Глава 939: доказательства мне не нужны

Обе дворцовые служанки были прекрасны. Одна выглядела очень приятной, со стройным телом и очаровательным лицом, а другая была немного полновата, с тонкой талией и пышными ягодицами. Оба они выглядели очень привлекательными с соответствующей уникальностью красоты. Такие хорошенькие женщины, как они, были редкостью даже во Дворце!

Они опустились на колени рядом друг с другом, слишком робкие, чтобы посмотреть на прекрасного принца, сидящего перед ними.

На самом деле, когда они столкнулись с Сяо Сюаньцзы, они были очень высокомерны, говоря, что они пришли из Императорского дворца, и что это вдовствующая императрица и императрица послали их служить принцу Чену. Поэтому такой евнух, как Сяо Сюаньцзы, не имел права их приказывать.

Но в следующий момент две дворцовые служанки были вынуждены смотреть, как две няньки, посланные сюда вместе с ними одновременно, умирают от порки.

Взгляды, полные ненависти и нежелания, устремленные на двух дворцовых служанок, двух умных нянек запороли до смерти. Их окоченевшие трупы казались тусклой серостью, отчего две дворцовые горничные опустили надменные подбородки и свернулись в клубочки.

Как было известно во дворце, принц Чен был таким красивым и элегантным мужчиной, как персонаж, существующий на картине тушью, благородным и уникальным. Такого человека никогда бы не обвинили в том, что о нем ходят слухи. По крайней мере, теперь выражение его лица издалека выглядело кротким, хотя здоровьем он казался немного ослабленным.

Говорили, что принц Чен был хладнокровным человеком.

Однако любая дворцовая служанка, которая никогда его не видела, сочла это недостоверным слухом.

В таких случаях у двух дворцовых служанок больше не было экстравагантных мыслей. Они были так напуганы, что чуть не обняли друг друга.

«Хозяин, их одежда имеет легкий запах. Они были окурены какими-то травами, которые могут изгонять насекомых! Сяо Сюаньцзы выступил вперед и доложил.

Это был вывод Ци Цзюэ. Таких благовоний во дворце было много.

Чу Лю Чэнь лениво спросил: «Трудно найти правду, не так ли? Если это так, то запорите обоих до смерти! Мне не нужны доказательства, чтобы наказывать людей!»

Из двери вошли двое охранников. Они все еще держали грязные лица после того, как казнили двух нянек.

«Пожалуйста, пощадите нас! Пожалуйста, пощадите нас, Ваше Высочество! Мы действительно ничего не знаем. Мы действительно не знаем!»

«Пожалуйста, пощадите нашу жизнь, Ваше Высочество!»

Две дворцовые горничные громко закричали и изо всех сил пытались избавиться от охранников, но им это не удалось из-за их слабой силы.

«Почему Его Высочество должен оставлять вас в живых, если вы не можете сказать нам правду? Более того, вы даже намеревались подставить нашу принцессу Чен. Нет причин щадить твою жизнь!» Сяо Сюаньцзы резко выругался. Сяо Сюаньцзы был добрым человеком, который всегда улыбался, но тогда он носил ауру ярости!

«Ваше Высочество, Ваше Высочество! Мне нужно сообщить кое-что важное. Я кое-что знаю! одна из дворцовых горничных вдруг схватила дверной косяк и закричала: «Я знаю, кто хотел обидеть принцессу, ваше высочество!»

«Верните их обратно!» Чу Лючэнь холодно сказал.

Двое стражников оттащили дворцовых горничных назад и тяжело швырнули их на землю.

Две хрупкие девушки упали на землю в беспорядке и смазали косметику, выглядя как сумасшедшие женщины. Они потеряли свои очаровательные качества.

Один из них рухнул на землю, а другой сделал два шага вперед и трижды тяжело поклонился. «Ваше Высочество, я не собирался сегодня навещать принцессу Чен. Меня кто-то подстрекал!»

«Кто?» — спросил Чу Лючэнь.

— Она попросила меня сделать это, Ваше Высочество! Я всегда хорошо себя веду с тех пор, как несколько дней назад вошел в особняк. Но она вдруг попросила меня встретиться с принцессой Чен сегодня. Если что-то случилось с принцессой, это должно быть как-то связано с ней! дворцовая служанка, рухнув на землю, вдруг попыталась сесть на колени и заплакала, указывая пальцем на другую дворцовую служанку.

Другая дворцовая служанка на мгновение остолбенела, но вскоре пришла в себя и упрекнула своего обвинителя: «Ты… ты клевещешь на меня! Ваше Высочество, это она хотела увидеть принцессу Чен! Должно быть, она что-то сделала. Должно быть, она намеревалась заговорить против принцессы Чен!»

Они оба были умными людьми. Они рано поняли, что что-то пошло не так из предыдущих нескольких слов. Принц Чен не мог найти их без причины. «Должно быть, что-то случилось с принцессой Чен!» Ни один из них не осмелился взять на себя эту ответственность, поэтому они решили обвинить друг друга.

«Ваше Высочество, она работает на императрицу, а я работаю на вдовствующую императрицу, которая больше всех вас любит. Как я мог причинить вред вашей жене?

— Она говорит вздор, ваше высочество! Я действительно служу Ее Величеству, но она уважает вас больше всего. Она будет чувствовать себя виноватой и сожалеть, если с вами случится что-то плохое! Как она могла сделать что-то, что может вам не понравиться, Ваше Высочество? Это должна быть она. Это она вынашивала злые намерения и пыталась подставить принцессу Чен!»

Две дворцовые горничные обвиняли друг друга.

«Шлепни их!» — бесстрастно сказал Чу Лю Чэнь, и его бледное лицо потемнело.

«Шлепни каждого из них по десять раз!» — крикнул Сяо Сюаньцзы.

Подошли стражники и сильно ударили двух дворцовых горничных по лицу. Их лица сразу же распухли, а изо рта хлынула кровь.

Чу Лючэнь посмотрел на двух несчастных дворцовых горничных и вдруг сказал: «Отправьте их обратно в Императорский дворец!»

«Да ваше высочество!» Сяо Сюаньцзы кивнул.

Услышав его слова, две дворцовые горничные вздохнули с облегчением. По крайней мере, они выжили.

«Теперь, когда они хотят молчать о своих преступлениях, пусть молчат вечно!» Чу Лючэнь встал, бросив пренебрежительный взгляд на двух дворцовых горничных, стоявших на коленях внизу, и вышел. «Отправьте их обратно целиком! Не позволяйте им ничего оставлять в моем особняке!»

«Да ваше высочество!» Сяо Сюаньцзы оценил мысли своего хозяина. Он посмотрел на двух дворцовых служанок с холодом в глазах и приказал: «Отрежьте им языки, прежде чем отправить их обратно во дворец! Не забудьте попросить их взять свои части! Мастер не хочет, чтобы люди во Дворце неправильно поняли, что он воспользовался ими!

Стражники ответили и увели двух дворцовых служанок.

Две дворцовые горничные на несколько секунд оцепенели от шока, а затем начали бороться и звать на помощь. Однако никто не велел забрать их снова, как бы они ни кричали на этот раз. Наказание было выполнено у боковой двери, соединяющей дворец с особняком принца Чена, который был ближайшим к дворцу местом. Затем в Императорском дворце раздались два резких крика…

Визги двух дворцовых горничных раздавались во дворце. Дворцовые горничные, услышавшие крики во дворце, были так напуганы, что их лица побледнели.

Хотя они слышали, что принц Чен был жестоким человеком, они не осознавали, насколько жестоким он был, пока не услышали крики.

Некоторым из них снились кошмары по ночам после того, как они увидели двух дворцовых горничных, отправленных обратно во дворец Феникса в тот день. Хотя две дворцовые горничные не были мертвы, их положение было для них хуже смерти.

Был ли принц Чен красивым и нежным?

Это было не правильно! Совершенно неправильно! Принц Чен был ужасным дьяволом, что было доказано нынешним состоянием двух дворцовых горничных.

Он не только наказал двух дворцовых служанок жестокой казнью, но и прямо отправил их отрезанные языки во Дворец Феникса и показал императрице.

«Ваше величество, кто-то пытался подставить моего хозяина и его жену. Поэтому мой хозяин хотел, чтобы вы помогли откопать этого человека. Как вы знаете, мой мастер и принцесса Чен не умеют искать людей за кулисами. Когда он думал о помощнике, вы были первым человеком, который пришел ему на ум, Ваше Величество. Более того, плохой парень, вероятно, родом из Дворца. Так что никто не подходит для этой работы лучше, чем ты!» Сяо Сюаньцзы, как обычно, улыбнулся и сказал с оттенком лести.

Императрица была бледна. Она взялась за подлокотники кресла. Если бы не ее сильное упорство, она бы сейчас потеряла сознание.

Вместо двух дворцовых служанок перед ней были представлены их окровавленные языки.

— Мой хозяин сказал, что он слишком бесполезен, чтобы заставить признаться двух дворцовых горничных. Он не хотел больше слушать их бесконечные фокусы, поэтому ему пришлось побеспокоить вас, чтобы помочь ему, Ваше Величество. Ни мой господин, ни принцесса Чен сейчас не чувствуют себя хорошо, и им нужно приехать несколько имперских врачей!

Сяо Сюаньцзы сказал это так, словно не заметил, что лицо императрицы было бледным, как снег, и она ничего не могла произнести, стиснув зубы.

Няня, обслуживающая императрицу, почувствовала плохое настроение и поспешно выступила посредником между ними. «Да! Скажи принцу Чену, что Ее Величество уже получила его сообщение. Но она тоже не очень хорошо себя чувствует, поэтому ей нужно отдохнуть. Принц Чен может быть полностью уверен. Ее Величество пришлет к нему императорских лекарей позже. И она обязательно узнает и накажет человека, который хочет навредить принцессе Чен!»

— Простите за беспокойство, Ваше Величество. Я ухожу!» Сказал Сяо Сюаньцзы с доброй улыбкой.

Императрица попыталась контролировать свою руку, чтобы помахать ему в ответ.

Сяо Сюаньцзы ушел с улыбкой.

Когда Сяо Сюаньцзы наконец отсутствовал, императрица положила руку на грудь и внезапно встала со стула. Пройдя несколько шагов, она не выдержала сильной рвоты.

Все дворцовые горничные и евнухи в панике бросились к императрице.

Когда ее наконец перестало тошнить, императрице помогли отдохнуть в боковом зале. После того, как она освежилась, ее лицо осталось бледным, как снег. Собравшись с силами, она ударила по столу и, стиснув зубы, сказала: «Чу Лючэнь! Чу Лючэнь, как ты оскорбителен!»

— Говорите осторожно, Ваше Величество! слуга рядом поспешил дать совет.

«Он наступил на мою прибыль!» — с ненавистью сказала императрица. Как только эта сцена пришла ей в голову, она не могла не подумать о том, чтобы разрезать Чу Лю Чэня на куски. Он унижал ее перед другими, а она была так напугана, что не могла сказать ни слова!

— Вы должны сохранять спокойствие, даже если не можете, Ваше Величество. Принц Чен не кто-то другой. Его Величество обязательно обратит внимание на это дело!» — осторожно напомнила ей няня, следовавшая за императрицей.

Императрица замолчала с мрачным лицом. «Поскольку дело развернулось до такой степени, у него не будет счастливого конца». — подумала императрица. «Иди и расследуй это. Мне нужно имя человека, который намеревался подставить принца Чена, вдовствующую императрицу и меня!

Так как эту вещь нельзя было скрыть, она могла только сделать это большой новостью.

Императрица также была рассержена тем, что одна из двух задействованных дворцовых горничных имела к ней отношение. Ей следовало прислать двух обычных дворцовых служанок вместо одной тщательно подобранной! В то время она думала, что Чу Лючэнь будет держать присланную ею девушку до тех пор, пока он держит девушку вдовствующей императрицы.

Никто и никогда не ожидал, что все пойдет так!

«Его Величество прибыл!» Из-за боковой залы донесся резкий голос евнуха!