Глава 971: Новичок Playboy в столице

«Моя бабушка сказала, что последует только решению Старой Госпожи вашего поместья. Она не хотела оскорблять императрицу из-за меня. Мать настояла на разрыве помолвки. Она сказала, что мы должны это сделать, даже если позже ей придется меня поддерживать!» Ло Сяован не могла сдержать слез, когда думала о том, как бабушка наказала ее мать. Если бы не она, бабушка не заставила бы мать четыре часа стоять на коленях.

«Жена герцога Янцюя явно боялась наказания со стороны императрицы. Но на самом деле слабых отношений между семьей и императрицей уже давно нет. Боюсь, что она просто невзначай согласилась на брак и может даже не вспомнить об этом сейчас. Ей не нужно сообщать об этом императрице. Вы можете немедленно разорвать помолвку!

— сердито сказал Чжан Цилан.

Жена герцога Янку была бесполезна, в то время как старая госпожа особняка маркиза Син была настолько проницательна, что не взяла на себя ответственность. В конце концов, дело затянулось и не разрешилось даже спустя столько лет. Теперь к ним пришла семья мужчины.

Шао Ванжу перевела слезящиеся глаза и спросила: «То есть без руководства Старой Госпожи нашего особняка семья не могла увидеть Императрицу?»

«Да, в самом деле. Эта семья не богатая и не дворянская, а обычная аристократическая семья. Более того, они покинули столицу рано, поэтому не могли сравниться с особняком герцога Янцюя. В то время, поскольку эта семья уступала особняку герцога Янцюя, и жена сына герцога Янцюя считала, что брак неплох, поэтому она согласилась!»

— сказал Чжан Цилан. С детства у нее были хорошие отношения с Луо Сяованем. Так как Ло Сяован не появлялась перед другими в течение нескольких лет, она пошла навестить ее наедине. Таким образом, она многое знала об особняке герцога Янцюя.

Она все больше и больше возмущалась несправедливым обращением с Ло Сяован!

Ло Сяован была слишком слаба, чтобы защищать свои права. Она была в порядке под защитой жены сына герцога Янцюя. Но если она выйдет замуж за представителя другой благородной семьи, она может не справиться с этим. Поэтому ей лучше выйти замуж за кого-то ниже себя. В этом случае ее семья могла бы позаботиться о ней. Это также было первоначальным намерением жены сына герцога Янцюя.

Однако она не ожидала, что, хотя семья не может сравниться с особняком герцога Янцюя, она имеет какое-то отношение к императрице. В конце концов, императрица упомянула о свадьбе и назначила старую госпожу из поместья герцога Сина брачным партнером.

— То есть, если старая госпожа нашего особняка согласна, она может помочь вам расторгнуть помолвку, не беспокоя императрицу?

Шао Ванру примерно разобрался во всей этой истории.

«Это правда. Но старая госпожа из твоего особняка такая умная. Как она могла решиться на такое? Жена сына герцога Янцю навещала ее несколько раз. И все же Старая Госпожа притворилась больной и встретилась с ней лишь ненадолго. Затем она в спешке ушла, сказав, что у нее есть кое-что срочное. Она снова и снова избегала нас, но никогда не возвращала эти дары!»

……

Чжан Цилан усмехнулся и сказал: «Чем старше становится человек, тем умнее он становится. Она не будет действовать, пока не увидит выгоды».

Это дело казалось легким. Как аристократическая семья, особняк герцога Янку мог легко отказаться от помолвки, даже если бы сын аристократической семьи не сделал ничего плохого.

Однако, поскольку к этому делу была причастна императрица, дело стало намного сложнее. Это было не потому, что императрица благоволила к этой семье, а потому, что крах их брака навлек бы позор на императрицу.

Как бы то ни было, именно императрица подняла этот вопрос. Это представляло намерение императрицы. Ладно бы императрица об этом не знала. Однако если бы она знала об этом, ее бы только обвинили во лжи.

Хотя императрица не была императором, преступление могло быть как серьезным, так и незначительным! Очевидно, жена герцога Янцю скорее откажется от счастья внучки, чем обидит императрицу. Что же касается Старой Госпожи, то, конечно, к ней это не имело никакого отношения. Она никогда бы не обидела императрицу из-за Ло Сяована.

Даже если императрица не знала этого сейчас, вполне возможно, что она узнает это в будущем.

«Сын этой семьи сейчас в столице?» Шао Ванру на мгновение задумался и спросил.

«Да. Он здесь с несколькими старыми девами и служанками, заявляя, что женится на Сяован и заберет ее. Он никогда не думал, что совсем не подходит Сяовану. Чжан Цилань скривила губы. Ей очень не нравилась эта семья. Ранее она тайно попросила старшего брата проверить это. Он сказал ей, что этот человек совсем не порядочный. Сразу после въезда в столицу он побывал во многих публичных домах.

В следующие несколько дней, когда он был свободен, он ходил развлекаться в такие места.

«Усилить эффект скандала и разорвать помолвку!» У Шао Ванру возникла идея, и она сказала с улыбкой.

— Сделать из этого большое дело? Ло Сяован выглядел взволнованным. «Могу ли я действительно избавиться от этой помолвки, обострив ее?»

Ей очень не хотелось выходить замуж за такого мужчину, и она не хотела, чтобы ее мать еще больше страдала из-за нее. Если бы Чжан Цилань не притащил ее сюда сегодня, она бы не пришла.

«Сестра Сяован, вы боитесь, что ваша репутация будет испорчена?» — спросил Шао Ванру.

Чжан Цилан заколебалась, и ее глаза внезапно дважды вспыхнули. Она, которая раньше была самой разговорчивой, на этот раз замолчала.

«Нет, я не боюсь. Я ничего не боюсь. Моя мама сказала, что даже если бы ей пришлось меня содержать, она бы не вышла за меня замуж за такого человека, — твердо сказала Ло Сяован. Она редко была так решительно настроена.

Она крепко сжимала платок и изо всех сил старалась поднять себе настроение. Несмотря ни на что, она не сдавалась. Бабушка несколько раз наказывала мать из-за замужества, но мать все это терпела. Чего еще она не могла вынести?

«Что, если она не сможет выйти замуж до конца своей жизни?» Ее мать сказала, что для нее будет лучше жить одинокой жизнью, чем выйти замуж за такого человека.

Имея за спиной жену сына герцога Янцю, Ло Сяован решительно принял решение.

— Принцесса Чен, у вас есть идеи? Чжан Цилань спросил: «Вы хотите, чтобы они взяли на себя инициативу разорвать помолвку или были вынуждены это сделать?»

Такой способ разрыва помолвки принесет женщине лишь наименьший вред. На самом деле, в любом случае разрыв помолвки всегда немного вредил репутации женщины. Мир был не так терпим к женщинам. Даже если это была ошибка мужчины, люди будут винить женщину.

— Пойдем сначала посмотрим! Шао Ванру немного подумал и встал.

«Хорошо, пошли сейчас. Только что мой старший брат сказал мне, где находится этот человек! Чжан Цилань также заставил Ло Сяованя встать.

Ло Сяован прикусила губу и кивнула.

Трактир был невелик и находился не на самой зажиточной улице. Однако о его названии слышали многие. Он был довольно известен в столице. Некоторые люди выбрали бы таверну, даже если бы им пришлось сделать еще несколько ходов, чтобы прийти туда.

Потому что вино в этой таверне было действительно хорошим. Ну, еще одна причина заключалась в том, что таверна находилась не на оживленных улицах.

В таверне будет безопаснее, если он захочет развлечься с несколькими проститутками. В конце концов, было бы очень обидно, когда его увидят другие.

В столице было много богатых плейбоев, но большинство из них не хотели, чтобы другие видели, как они наслаждаются выпивкой и шутками со шлюхами.

Некоторые из них уже вышли замуж, а некоторым приходилось подчиняться строгим правилам своей семьи. Так или иначе, по разным причинам им было лучше держаться подальше от толпы.

Конечно, не нужно было прятаться так глубоко. Им просто нужно было избегать самых оживленных мест. В любом случае, эта таверна никогда не была секретным местом в столице.

После того, как Лю Синьчэн прибыл в столицу, таверна была местом, которое он посещал чаще всего.

Их семья с самого начала жила в столице. После того, как они были освобождены из столицы, у них никогда не было возможности вернуться в столицу. Но даже в этом случае Лю Синьчэн все равно время от времени приезжал в столицу. На самом деле он был хорошо знаком с некоторыми романтическими местами здесь, и у него было несколько хороших друзей.

В столице он был вне досягаемости своих старейшин, поэтому он мог делать со своими друзьями все, что хотел. Каждый день они могли в полной мере насладиться выпивкой и пением с проститутками, хорошо проводя время.

На самом деле Лю Синьчэн вообще не хотел жениться. Он не хотел жениться на мисс Луо, с которой познакомился три года назад. Она выглядела худенькой и маленькой, как маленькая девочка. Он действительно не любил ее, которая была не так красива, как его любовницы в увеселительных заведениях. Все девушки там выглядели довольно очаровательно со своими красивыми фигурами.

Особняк герцога Янцю отложил их свадьбу на три года. И все же он не торопился. Без законной жены в доме он не мог наслаждаться жизнью ни с какой женщиной. Иногда он мог забрать понравившуюся женщину обратно в поместье. Когда она ему нравилась, он мог держать ее немного дольше. Но если ему было с ней немного скучно, он мог просто ее выдать.

Жаль, что он не мог сейчас продолжать такую ​​праздную жизнь. Когда его отец ушел, он дал ему понять, что, если он не завершит брак с особняком герцога Янцю, ему придется присматривать за ним в будущем и никогда не позволять ему жить роскошной жизнью, как раньше. .

Услышав это, Лю Синьчэн без промедления отправился в столицу. Он думал, что после того, как он войдет в столицу и скажет несколько добрых слов, особняк герцога Янцюя с радостью примет брак. К своему великому удивлению, он не получил ответа.

Изначально он не хотел жениться, но был недоволен словами отца и бесцеремонным отношением особняка герцога Янцюя.

Он должен быть человеком, который откажется от брака. Как такая маленькая девочка могла смотреть на него свысока?

Лю Синьчэн был очень недоволен. В это время он держал на руках очаровательную женщину. Он допил вино из стакана, тяжело поставил его на стол и отругал: «Она так высоко о себе думает. Разве она этого не знает? Как она смеет быть такой придирчивой? Если я не женюсь на ней, кто еще женится на такой скучной и худой женщине?»

«Верно. Если бы не предыдущая помолвка, ты бы давно женился на другой красавице. Как особняк герцога Янцю мог воспользоваться тобой? Говорят, что женщина в этом особняке совершенно недееспособна. Мало того, что она некрасивая, так еще и застенчивая. Как такая женщина может быть хозяйкой?»

— сказал кто-то, пытаясь выслужиться перед ним.

Поскольку Лю Синьчэн был тем, кто пригласил их и оплатил счет, они сказали бы все, что угодно, лишь бы доставить ему удовольствие.

«Если бы брак с ней не был устроен императрицей, я бы на него не согласился!» Лю Синьчэн был пижонским молодым человеком с сальным лицом. Он был красив, но вокруг его глаз были темные круги. Его лицо выглядело бледным и опухшим. С первого взгляда можно было сказать, что он был человеком вина и женщин. Как бы он ни одевался, он не был похож на хорошего человека!

В этот момент он стучал кулаками по столу и становился все более и более энергичным.

«Мастер, как она могла тебе понравиться? Я лучше?» Женщина, сидящая у него на руках, дразнила его сладким голосом, прислонившись к нему своим мягким телом.

«Конечно, это ты. С чего бы мне в нее влюбляться? В ней нет ничего хорошего с головы до ног. Она никогда не сможет быть такой милой и красивой, как ты!» Сказав это, он наклонился и поцеловал уголок рта красавицы, нежно лаская руками нежное тело красавицы.

«Мастер, вы так раздражаете!» — сказала женщина сладкозвучным голосом. Она протянула руку и мягко толкнула его. Затем она обняла его за плечи, притягивая ближе к себе. На глазах у всех они флиртовали и ласково вели себя по отношению друг к другу, наслаждаясь громкими возгласами толпы!

В отдельной комнате по соседству лицо Ло Сяована стало ужасно бледным. Она крепко сжала руками угол стола и прикусила нижнюю губу от стыда и гнева. Несмотря на то, что она была слаба, она не могла этого вынести. Как он мог так насмехаться над женщиной, которая была с ним помолвлена? Такой ненадежный дурак никогда не сможет ей подойти!