Глава 2

Нежеланная Дочь

Свет свечей был очень слабым.

Ли Вэй Ян лежал на кровати, когда она внезапно проснулась. Она ясно слышала разговор, который шел снаружи.

За дверью осторожно заговорила Миссис Ма: — Мама, как ты думаешь, может быть, нам стоит сходить за доктором для третьей Мисс? В конце концов, она была послана ли, если умрет. . .”

Выслушав слова своей невестки, лицо госпожи Лю стало холодным и бессердечно ответило: “девушка думает, что она благородная леди, но из того, что я слышал, она родилась от скромной служанки, которая отвечала за мытье ног. Мало того, она родилась в феврале—полнейшее несчастье. Ли-это уважаемая семья. Они не могли убить ее, поэтому отослали к своим дальним родственникам в Пинчэн. Кроме того, Лао Тай Тай и Ли Фурен заболели последовательно. Разве она не несчастливая звезда для своей семьи? Вот почему они запаниковали и отослали ее к нам в деревню! По-моему, она не только несчастье, она еще и ленивая свинья. Каждый раз, когда она получает небольшое задание, она будет действовать так, как будто это убивает ее. Эта вонючая девчонка!”

Ли Вэй Ян вздрогнул от этого разговора. Она изучала окружающую обстановку. В этой комнате почти ничего не было. Самое большее, что там было, — это квадратный стол, четыре деревянных стула, шкаф и, наконец, деревянная кровать, на которой она сейчас лежала. Это место … — ее разум внезапно затуманился. Разговор снаружи все еще шел громко и ясно.

“Когда она жила в поместье ли, у нее были горничные, и ей никогда не приходилось делать что-то тяжелое. Сегодня она была немного неосторожна и упала в трещину между ледяными щитами, из-за чего ей стало плохо. Это не совсем ее вина. . .- Сейчас было очень холодно, но госпожа Лю заставила Вэй Ян, молодую девушку, пойти постирать белье на замерзшем озере. У миссис Ма не хватило духу смотреть на это. Ее голос стал еще более взволнованным и беспокойным.

Госпожа Лю холодно усмехнулась. «Даже для мертворожденного, там останется место для привязанностей, но это 3Мисс совершенно бесполезна. Я дал ей небольшое задание, но она не может его выполнить, как будто я сказал ей сделать что-то невозможное. То, что они говорят-правда, кого она хочет обмануть. Если я не отпихну ее, она не сдвинется с места. Другие люди делают только два шага, но она должна сделать три шага. Когда я смотрю, как она там притворяется больной, я начинаю злиться. С таким же успехом можно было оставить ее снаружи и дать замерзнуть до смерти! Когда эти слова были произнесены, она пристально посмотрела на Миссис Ма с леденящим душу выражением. “Ты думаешь, я не знаю? Ты жалеешь этого маленького негодяя. Так как вы жалеете ее, то вы идете вперед и делаете стирку для нее!”

Миссис Ма быстро сказала: «Мама, ты права. Я больше не буду говорить глупостей.”

Госпожа Лю тяжело вздохнула, встала и захлопнула дверь.

— Что происходит? Разве я уже не мертв? А почему я здесь лежу? Ли Вэй Ян хотела пошевелиться, но все ее тело было лишено энергии, как будто в ней не было костей. Она тщательно все обдумала. В этот момент кто-то поднял занавески и вошел внутрь. Вскоре Ли Вэй Ян уже сидел в чьих-то объятиях. Плечи этого человека были маленькими и худыми, с мягкой грудью и каким-то запахом саранчи.

— Съешь немного вареной говядины. После потоотделения, лихорадка станет лучше.”

Теплый ветерок ударил ей в лицо. Ли Вэй Ян подумала, что видит призрак, когда она странно смотрела на женщину. Если она правильно помнила, эта деревенская женщина, которой было около 20 лет, была миссис Ма—самая старшая невестка фермерской семьи, с которой она жила раньше. Но как это может быть? Очевидно, ей дали отравленное вино, но после мгновения ока, она увидела знакомые лица с 23 лет назад. . .

В 16 лет она вышла замуж за Туо Ба Чжэня. Через 8 лет она стала императрицей. После этого она была заключена в тюрьму в холодном дворце на 12 лет. Когда она скончалась, ей было уже 36 лет. Однако Миссис Ма выглядела так же, как и 23 года назад. Это было совершенно невероятно! Она инстинктивно взглянула на свои руки. Они были тощие, стройные и фарфорово-белые. Эта пара рук принадлежала не 36-летней женщине, а паре рук, которые принадлежали молодой девушке. Как только эта мысль пришла ей в голову, в глазах Ли Вэй Яна промелькнул ужас.

Миссис Ма озабоченно спросила “ » Что случилось? Тебе все еще холодно?- Ее голос был полон теплоты, и можно было сказать, что она действительно искренняя. “Мы должны найти врача, но моя мать, она . . . вздыхать. . .”

Ли Вэй Ян посмотрел на миску с вареньем, которую держала в руках Миссис Ма. Она не знала, какой сорт риса использовали для приготовления отвара, но от него исходил странный запах. По какой-то причине ее глаза увлажнились. Если это был сон, она надеялась никогда не проснуться от этого сна, потому что у нее было чувство—чувство, что она все еще жива.

Ли Вэй Ян хотела что-то сказать, но внезапно увидела, как другой человек поднял занавески и быстро вошел внутрь.

Миссис Ма держала миску с вареньем, подняла глаза и увидела выражение лица Миссис Лю. Все ее тело дрожало.

“Что ты там делаешь?! Вставай!”

Госпожа Ма вздрогнула и поспешно отпустила Ли Вэй Яна. Она встала и уже собиралась поставить миску на стол, но из-за своего беспокойства пролила немного вареного мяса. Он обжег ей руку, но она заставила себя выдержать болезненный ожог и осторожно поставила миску на стол.

Видя, как бесстыдно ее невестка тайком давала Ли Вэй Яну еду и даже неуклюже проливала ее, госпожа Лю кипела от гнева. Она схватила со стола миску с конфетами и швырнула ее в лицо миссис Ма. Когда госпожа Лю указала на Госпожу Ма, раздался звук бьющейся о землю миски. — Ты сука, я уже сказал, что ты не можешь давать ей еду. Неужели мои слова входят в одно ухо и выходят из другого? Если ты не хочешь жить в этом доме, то проваливай! Не оставайся здесь и не ставь меня в неловкое положение!”

Жалкая Миссис Ма была вся мокрая от миски с вареньем. Все ее тело было красным от ожога. В ее глазах стояли слезы, но она не осмелилась произнести ни единого слова. Все, что она могла сделать, это крепко ухватиться за подол своей рубашки, осторожно вытирая конфету и продолжая убирать беспорядок на полу.

Миссис Лиу ни на йоту не изменила своих воспоминаний. Она обращалась с другими подло, без всякого сострадания. Неважно, кто это был-она или Миссис Ма, — госпожа Лю будет обращаться с ними как с рабами. Ли Вэй Ян пристально посмотрел на Госпожу Лю. Она хотела что-то сказать, но миссис Ма быстро подмигнула ей, как бы говоря, чтобы она ничего не говорила, иначе ее накажут еще больше.

Миссис Ма была доброй невесткой, но что бы она ни делала, эта злая свекровь не могла этого видеть. Она могла бы провести весь день в поисках недостатков. Когда она увидела, что госпожа Ма защищает Ли Вэй Яна, она сразу же подумала, что госпожа Ма пытается пойти против нее, заставляя ее обижаться на них обоих.

Ли Вэй Ян стиснула зубы и молча уставилась на Госпожу Лю.

Госпожа Лю инстинктивно взглянула на Ли Вэй Яна. Госпожа Лю заметила ледяную холодность во взгляде Вэй Яна. Ее сердце подпрыгнуло, когда она закричала: “Ты с ума сошел, что так на меня смотришь?!”

У Ли Вэй Ян не было времени, чтобы обдумать, почему она вернулась к своему 13-летнему возрасту, когда эта мысль приняла поворот. Под грудью она почувствовала нефритовую подвеску. Этот нефритовый кулон был подарен ей ее биологической матерью, когда она была еще ребенком.

Ее отец отправил ее к дальнему родственнику ли в приемную семью, пока ей не исполнилось 7 лет. Поначалу они отдавали ей горничных и слуг, но в конце концов поняли, что премьер-министр ли не собирается возвращать ее в столицу. Вместо этого, по чьему-то убеждению, она была отправлена в сельскую местность и должна была жить с семьей фермера. Каждый месяц на прожиточный минимум выдавалось 10 серебряных монет.

Полгода назад, по какой-то причине, прожиточный минимум больше не оплачивался. Госпожа Лю подошла к их двери и спросила три раза, но родственникам ли было все равно. По этой причине госпожа Лю еще больше возненавидела ее. Она не только обращалась с Вэй Ян, как с рабыней, но и с госпожой Лю, которая вела себя оскорбительно. Она не позволяла Вэй Яну уйти и звала людей, чтобы ударить ее, пока у нее не появлялись синяки по всему телу.

Госпожа Лю посмотрела на внешность Ли Вэй Яна, нахмурила брови и закричала: “Ах ты маленькая шлюшка, чего ты так ошалела!”

Нефритовый кулон был единственной вещью, которую мать оставила ей на память. Она рисковала жизнью, чтобы спрятать его, боясь, что госпожа Лю увидит его своими глазами. Но сегодня … . Ли Вэй Ян подняла голову, чтобы посмотреть на пожилую женщину. В ее взгляде мелькнула холодная искорка, но в мгновение ока на ее лице появилась обольстительная улыбка. «Тетя Чжоу [1], более или менее вы заботились обо мне. У меня нет ничего, чтобы выразить свою благодарность, кроме этого нефритового кулона, который я хочу подарить вам в знак признательности.”

Если она правильно помнит, то нефритовый кулон рыбы будет обнаружен и украден госпожой Лю через две недели. Тогда она хотела вернуть его только для того, чтобы страдать от жестокого физического насилия. Позже, когда она стала женой третьего принца, она послала людей, чтобы найти его. Однако в деревне произошла эпидемия, и большинство жителей деревни умерло, включая г-жу Лю. В результате нефритовый кулон так и не был найден.

Госпожа Лю не могла поверить, что нефритовый кулон, о котором она всегда мечтала, но который был тайно спрятан где-то, теперь предлагался ей самой Ли Вэй Ян. Она повеселела, но холодно усмехнулась и выхватила нефритовый кулон из рук Вэй Яна. Она сказала: «Этого недостаточно!”

Миссис Ма была шокирована, глядя на Ли Вэй Яна так, словно не знала эту молодую девушку. Из того, что она знала, Вэй Ян всегда тщательно скрывал нефритовый кулон и никогда не позволит никому другому забрать его. Как она могла вдруг отдать его госпоже Лю ? . .

Госпожа Лю держалась за нефритовый кулон, настроение у нее было лучше. Она издала звук и усмехнулась: «забудь об этом, сегодня ты можешь остаться на кровати, но завтра ты должен проснуться и работать!”

Улыбка Ли Вэй Яна была мягкой и послушной. “Конечно, тетя Лю. Завтра я обязательно буду работать!”

Госпожа Лю была удивлена послушанием Ли Вэй Яна. Она уже собиралась что-то сказать, но тут вошел высокий мужчина. Когда он увидел эту сцену внутри, ему показалось, что он уже привык к ней. С сердитым выражением лица он посмотрел на Миссис Ма с некоторым презрением и натянуто рассмеялся. — Мама, почему ты так злишься? Пойдем. Сегодня на рынке я купила кусок шелка, который выглядит точно так же, как Ли Фурен, когда его носят. Пойдем со мной и посмотрим!- он поторопил и вытащил госпожу Лю наружу.

Когда госпожу Лю тащили, она обернулась и сказала госпоже Ма: «если я еще раз увижу, что вы даете ей еду, я с вас шкуру спущу!”

После того как госпожа Лю исчезла, Миссис Ма закрыла лицо руками и разрыдалась.

Ли Вэй Ян посмотрел на Госпожу Ма и слегка покачал головой. Нельзя быть слабым и легкомысленным. Было много способов вернуть нефритовый кулон. Чтобы иметь дело с таким мошенником, как госпожа Лю, нужно было бы использовать еще более злой метод!

________