— Эй, Шрам! — прошептала Джерлина. «Джерард… он…»
— Он все еще в больнице, — пожала плечами Скарлетт.
Чарли убедился в этом.
«Но я слышала, что Эмма здесь. И некоторое время назад она разговаривала с Тарой, а Тара сейчас снаружи и хочет поговорить с тобой», — прошептала она в ответ.
«Эмма?» Лицо Джерлины дернулось.
«Не волнуйся о ней. Ей придется пройти мимо меня, чтобы добраться до тебя. Я слышала, Джереми был не рад, что она была здесь, и… Держу пари, на ней белое платье цвета шампанского», — ухмыльнулась она.
«Почему?» Джерлина на мгновение смутилась, но потом поняла. «Но мое платье чисто белое… Не говори мне, что ты намеренно солгал ей… Хотя этот цвет ее смоет…» Джерлина хихикнула. — Скарлетт, ты дикарь!
Джерлина не любит создавать проблемы, но это не значит, что она не будет смеяться над теми, кто попадает в собственные ловушки.
«Я сдержала обещание, данное Джерри», — Скарлетт немного поправила волосы Джерлины. «Ты действительно сияешь, как луна!»
«Я?» Джерлина еще раз посмотрела в зеркало.
Я делаю!
Хотя она ожесточила свое сердце, чтобы пройти через свадьбу, она все еще не принимала все, что происходило в ее жизни, что заставило ее стоять здесь как невеста. Ее глаза начали щипать, и ей хотелось плакать.
«Джерлина, не думай ни о чем серьезном. Развлекайся… Как я уже сказала», она наклонилась ближе, и Джерлина задумалась, что она собирается сказать.
«Если ты заплачешь, твоя тушь размажется по всему твоему лицу. И ты будешь выглядеть мелочью».
«Ты…! Почему ты не воспользовался одним из водонепроницаемых?» Джерлина стиснула зубы, а Скарлетт злодейски ухмыльнулась.
«Предатель!» – возмутилась Джерлина.
Я не могу плакать тогда! Я не буду плакать!
Джерлина моргнула и подняла голову, а Скарлетт хихикнула.
Скарлетт действительно использовала водонепроницаемый, но она все равно солгала Джерлине. Она знала, что никто не захочет выглядеть клоуном в день свадьбы, даже если их свадьба будет фальшивой; особенно Джерлина. Она заботится о своей внешности больше, чем соглашается заботиться.
— Оставайся здесь, я расчищу дорогу… — Дейзи вышла, и Скарлетт увидела, как Бобби что-то шепчет Дейзи на ухо.
Он подмигнул Скарлетт и жестом махнул рукой. Его глаза блестели от похоти. «Жду сегодняшней ночи!» — прошептал он, положив указательный палец на «О» в знаке «хорошо», прежде чем уйти, заставив ее улыбнуться.
Бобби, любовь всей моей жизни!
«Дорогая, ты сможешь поговорить после свадьбы», — голос Дейзи был резким, и Джерлина удивилась.
«Но я просто хочу поздравить ее!»
Это был голос Тары, и Джерлина встала, чтобы поговорить с ней. В это время фотограф вошел в комнату, чтобы сделать ее фотографии.
«Ты одета в черное, дорогая Тара», — твердо заявила Дейзи. — Думаю, ты можешь пропустить свои поздравления.
Прежде чем она смогла слушать, фотограф попросил ее сделать серию поз, и Джерлина последовала за ней, как ослепленная лошадь.
«Вы сегодня хороши, мисс Хопкинс! Джерри бы упал в обморок, глядя на вас», — вошел Михаил, и Джерлина широко ему улыбнулась.
Он тот, с кем она ведет дела и, в конце концов, тот, кто собирается ей платить!
«Вы тоже отлично выглядите, мистер Волконский. И, пожалуйста… вы можете звать меня Джерлиной», — она пожала ему руки, которые он протянул для рукопожатия.
«Мальчик Майки! Ты похудел!» Скарлетт была взволнована и шикарно поцеловала его в щеку, а он сделал ей комплимент, заставив ее гордиться.
«Можно с тобой сфотографироваться? Для дедушки?» — спросил Михаил, и Джерлина согласилась. Она спросила о грубом старике, и, похоже, ему было немного не по себе из-за присутствия на свадьбе, поэтому он послал Михаила.
После того, как фотографии были сделаны, пришло время ей идти к алтарю, и там появился дядя Пэт.
«Мисси…» он не мог даже говорить, потому что его горло сжалось. «Ты… хорошенькая. Твой дедушка будет очень гордиться той удивительной женщиной, которой ты стала. Твой отец тоже…» — он поцеловал ее в щеку. «Хотя мне грустно, что они не здесь, чтобы увидеть тебя в качестве невесты, для меня большая честь иметь эту привилегию проводить тебя к алтарю. Давайте…»
Джерлина кивнула и держала его за руку, пока они шли. Она хотела принять его слова, но ей было интересно, будут ли ее дедушка и отец счастливы, что она выходит замуж вот так — фальшивая свадьба, чтобы обмануть других.
Они были в импровизированной комнате, сделанной для нее в лесу за особняком Фитцджеральда. Ей сказали, что свадьба будет устроена в лесу, и она думала, что это будет просто, и это все, что ей нужно.
Но после небольшой прогулки она дошла до места проведения, и ее сердце перестало видеть великолепие перед ней. Там были розы, расположенные так, что это казалось волшебной страной. Музыка остановилась как раз в тот момент, когда она прибыла на свадебное шествие.
Все взгляды были устремлены на нее, и как раз в тот момент, когда до окончания свадебного марша оставалось несколько секунд, на нее нахлынуло непреодолимое чувство.
Ее сердце бешено колотилось, а пальцы дрожали. Ее глаза начали затуманиваться, а голова болела.
Сколько он потратил? Почему он потратил столько денег на фальшивую свадьбу?
Даже если это спасение жизни, не слишком ли это много?
Я не думала, что моя свадьба будет не такой… Где счастье знать, что я разделяю свою жизнь с удивительным мужчиной, которого люблю? Где переполняющая любовь в моем сердце?
Любовь… есть любовь, но разве она не односторонняя?
Почему я чувствую себя обремененным?
Почему я не хочу двигаться вперед? Мне убежать?
——
Джереми стоял впереди и не знал, почему нервничает. Он знал, что она на все это согласилась, и Скарлетт пообещала, что не отступит, но все равно нервничал.
Священник что-то спрашивал, и он был пуст. Он видел, что Бобби что-то говорит, но не мог расслышать ни слова. Эмма сидела с его «семьей», и почему-то он был не в настроении улыбаться Эмме в ответ, когда она улыбалась ему.
Это короткое белое платье… Я не очень разбираюсь в платьях, но разве это не вечернее платье? Почему она надела это платье на официальную утреннюю свадьбу?
Михаил стоял вдалеке со счастливой улыбкой, и ему было интересно, что он собирался сказать раньше.
Я должен поговорить с ним. Не может быть, чтобы Джерлина говорила с ним об Эмме, не так ли? В последнее время я не понимаю Эмму… Я стал слишком скептичен?
Пока он был в своих мыслях, он услышал ропот толпы, и через несколько секунд заиграл свадебный марш. Его сердце пропустило удар, и он обернулся, чтобы посмотреть.
В чистом белом платье, как лилия, расцветшая в расщелине горы, обращенная к луне и с таким же сиянием, как луна; как чистая луна…
Вот она… моя любовь, моя Луна!
Его сердце начало биться чаще, а в груди стало тяжело. Его глаза затуманились, а в ушах зазвенело.
Я упаду в обморок!
——
Свадебный марш заиграл. Джерлина стояла как вкопанная в панике.
Именно тогда…