Глава 120 — Не могу видеть его грустным

— Ты не принцесса, милая булочка, — Джереми провел рукой по ее щеке. Он увидел свое обручальное кольцо, отражающее солнце, и его губы изогнулись в улыбке.

Он не знал, как много она помнит об обмене кольцами. Ее пальцы были холодными, и она чуть не уронила кольцо, так как очень нервничала.

Но да… Я женат на ней!

На ее руке, лежащей на коленях, было такое же кольцо, как и у него. Кольца получились отличные, и они идеально подходят им обоим.

Мы женаты!

«Ты по праву королева», — добавил он и поцеловал ее в щеку.

Она действительно есть! По крайней мере, по мнению Александра Волконского и его сторонников.

«Королева?» Джерлина смутилась.

По праву, говорит?

— Да, моя королева, — улыбнулся он.

Он видел, как хмурая линия между ее бровями растаяла, когда ее губы изогнулись. «Ты гладкий, Джереми,» усмехнулась она.

Боже, она прекрасна!

Джерлина не хотела больше говорить с этим человеком с маслянистым языком и решила осмотреться. Люди в их домах по пути махали им, и она махала в ответ с улыбкой.

С ним действительно обращаются здесь как с королевской особой, не так ли?

Но его королева..? Хм…

«Где прием?» — спросила Джерлина. Они покинули Вулфорд и прогуливались по улицам Пейтона, а она не знала, куда они идут.

«Хм… Где?» он пожал плечами, и Джерлина игриво посмотрела на него, но в итоге он рассмеялся. Он сидел рядом с ней и всякий раз, когда из-за туч выглядывало солнце, закрывал ей лицо руками.

Она могла бы сказать, что никто не может защитить его так, как он.

«Доктор Крюгер… вашей мамы там не было. Вы ее не пригласили?» она спросила. Она не помнила, что видела врача. Даже Харрисоны были там, и почему его мама не присутствовала на свадьбе?

«Она отказалась присутствовать…» — сказал он, и лицо его помрачнело.

«Почему?» она держала его за руку. Ей не нравилось видеть его грустным. Он отвернулся, и она сжала его руку. «Почему?» — повторила она.

«Мама… ее обидела мама Эммы. Ты ведь знаешь, что я был ее приемным ребенком, верно? Александр помог мне с этим…» он глубоко вздохнул, и Джерлина похлопала его по руке. Она видела, что ему трудно говорить на эту тему.

«Некоторые обвиняли Джереми в том, что он оставил сына в приемной семье, и ему с женой было стыдно. Я не хотел туда возвращаться, и они устроили маме неприятности, чтобы сохранить свою гордость. Но мама все терпела ради меня. их и не будет там, где они есть. Я бы с радостью взял ее на свое место, но у них нет стыда, а у моей мамы больше гордости… — он криво усмехнулся.

Джерлина поджала губы, и ей тоже стало грустно. Он видел, как ужасно он вел себя с семьей Эммы, и даже тогда они здесь. Она не спутает их присутствие с любовью к нему. Она видела, что они не заботились о нем, но вели себя так, как будто это место принадлежит им.

Но доктор Крюгер хороший человек, и она действительно заботится о Джереми. Она должна была видеть, как он женится.

Иногда хорошие люди не хотят пачкать себя, сражаясь с подонками, и это заставляет подонков думать, что они лучше.

— Пойдем в клинику, — сказала она, принимая решение.

«Какая?» он был удивлен.

«Тебе бы хотелось, чтобы она присутствовала на приеме, верно?» Она спросила, а он даже не смог ответить. — Давай спросим ее еще раз.

«Пожалуйста, отвезите нас в поликлинику», — прямо обратилась она к кучеру.

Джереми видел ее боковой профиль, когда она с нетерпением ждала, пока доберется до клиники. Он не знал, о чем она думает; он действительно не хотел знать.

На первый взгляд казалось, что она заботится о том, чего он хочет, и именно так он хотел это принять.

Но, наверное, это правда. Он знает, что она добрая душа.

На самом деле Джерлина особо не думала. Если бы она задумалась, то почувствовала бы себя виноватой, ввязываясь в этот вопрос, ведь это фальшивая свадьба.

Ей просто не нравилось видеть его с сожалением, и поэтому она хотела попробовать.

— Джерлина… она не передумает, — сказал он, когда они подошли к клинике.

Он не хотел, чтобы она возлагала надежды и сталкивалась с отказом. Он умолял свою маму несколько дней, и она отказалась. Теперь она не передумает.

— Ничего страшного, даже если она откажется. По крайней мере, она увидит тебя в качестве жениха, верно? Сказала Джерлина с улыбкой и вышла.

Джереми стоял и решительно смотрел, как она идет. Подняв вуаль и шлейф платья, на каблуках она пошла более быстрым шагом. Часть ее вуали развевалась на ветру, а волосы сияли, как снег на солнце.

Как я могу не любить ее?

Как я могу отказаться от нее?

Должен ли я отказаться от нее?

Он слышал от Чарли, что на днях она полностью рассталась с тем парнем, прежде чем он дал ей пощечину. И он не думал, что она из тех, кто пойдет за мужчиной, который ее ударил. Если это так, Джерард выбывает из гонки.

Почему я должен отказаться от нее?

Почему я не могу преследовать ее?

Чем я ей не подхожу? Я люблю ее больше всего на свете…

Пока он медлил, она уже вошла в клинику, и он увидел стоящего вдалеке Вятта. Его сердце екнуло, думая, что она может быть в опасности.

Почему он здесь? Он привез своего тигра на своей машине?

«Она твоя жена, TJ? Держись ближе!!» крикнул он, показывая знак мира и странную ухмылку.

Черт! Это угроза?

Джереми уставился на него и побежал в клинику. Все место было заполнено людьми Тигра, и его сердце перестало биться.

*Поп* *Поп*

Он услышал два отчетливых хлопка в коридоре, где находился офис его мамы, и его руки, естественно, потянулись к кобуре и схватили оружие.

Боже, пожалуйста, нет!

——

Эмма уже разозлилась, увидев, что Джерлина уезжает в карете. Ей тоже звонили из больницы. Казалось, что Джерард закатил еще одну истерику, ранив медсестру после проверки его телефона, и руководство больницы просит ее перевести его в другое место.

Да, я отправил ему свадебные фотографии этой суки, и он это сделал? Думал ли он обо мне? Что мне теперь делать? Я не могу просить папу о помощи, а Джереми даже не смотрит на меня. Почему я один страдаю?

«Да, он женился… но ты делаешь то, что делаешь для своих детей…» Иеремия Харрисон льстиво улыбался. «Гарольд… Ах, он занят всеми приготовлениями. В конце концов, это свадьба его брата. Гарольд! Поприветствуйте мистера Гринвальда…»

Не забыл он и представить своего сына. Это богатый инвестор с другой стороны пруда, и ему нужны были его инвестиции для его финансовой фирмы.

«Ты делаешь то же, что и отец», — усмехнулся мистер Гринвальд.

Ему было интересно, почему отец Фицджеральда — Харрисон. Может, он сохранил фамилию матери? В аристократических кругах все не так однозначно. Хотя есть много предположений. Но, насколько он видел, кажется, что Джереми близок со своей семьей Харрисонов.

Иеремия продолжал разговаривать с этой группой мужчин, пока шла подготовка.

«Да, он собирается изменить название своей компании на Harrison Lumber Corp. В конце концов, мы уже работаем как семейная компания…» — продолжил он.

После использования Эммы, чтобы изменить имя Джереми на Харрисон, это очевидный следующий шаг. Ему нужно распускать слухи. Эмма может убедить этого ублюдка сменить название своей компании, а затем… права собственности на компанию.

Это неизбежно!

Он увидел Эмму на расстоянии, пролистывающую свой телефон.

Сможет ли она справиться с этим? Она не могла остановить свадьбу… Она упустила этого Волконского… Неужели она не может поучиться у своего брата?

Даже тот, за кого она вышла замуж, не принес ничего продуктивного на наш стол. Его ограбили, и он оказался в больнице.

Пригодится ли она когда-нибудь? Бесполезная с*ка!

В этот момент все суетились вокруг, и вокруг было много ропота. Он заметил бегущих к дороге людей Джереми.

Что случилось?