Мой Джер никогда не предаст меня. Она злится на меня, но никогда не влюбится в брата Эммы.
Но что планирует этот? Почему он пришел, чтобы найти меня?
«Что ты предлагаешь?» Джерард притворился заинтересованным.
«Я буду честен с тобой, Джерард», — Гарольд похлопал его по спине, как будто он был приятелем, но Джерарда это взбесило. «Мне тоже не нравится видеть Джереми счастливым. Должна ли я быть счастлива, что он женился на женщине, которую любил десять лет?»
Губы Гарольда изогнулись в ухмылке, когда он увидел, как дернулось лицо Джерарда. Похоже, он не знал.
«И она… я думаю, она могла оказаться в ловушке? Она ничего не могла сделать против Джереми и каким-то образом смирилась со своей участью в качестве его жены? уязвим?»
Джерард проглотил еще одну порцию. Гарольд имеет смысл. Его Джерлина ведет себя не так, как раньше. Он думал, что ее сердце дрогнуло из-за богатства Джереми, но что, если это из-за того, что ею манипулируют?
«Ты знаешь, что ты должен сделать? Крепкая пощечина», сказал Гарольд, и Джерард заскрежетал зубами.
Разве он не там, где он сейчас, после того, как дал ей пощечину?
«Нет, нет, нет… Я не имею в виду нанесение ей физического вреда. Бить женщин — это низко, и я не предлагаю вам это делать. Я имею в виду эмоциональную пощечину — дать ей сигнал к пробуждению. иметь ее физически и говорить ей что-то на ухо, но у вас есть воспоминания за семь лет вместе. Она бы не забыла их все. Прямо сейчас Джереми возвел вокруг нее стену. Никто не может приблизиться к ней, если только, она поумнеет и выберется. Разве ты не обязан защищать ее?»
Джерард нашел слова Гарольда немного приемлемыми. Это правда, Джерлина не из тех, кто может так легко все забыть. У него еще есть шанс.
«Вы задавались вопросом, что более привлекательно для женщин?» — спросил Гарольд, и Джерард посмотрел на него в поисках ответов. «Запретный плод… Мужчина, который им не принадлежит. Чем больше вы пытаетесь завоевать их сердце, они не найдут вас привлекательным. Но в тот момент, когда они увидят рядом с вами другую женщину… В ее случае, если она увидит, что ты ладишь с другой женщиной — скажем, Эмма, обычно она начинает ревновать и придет…
*Всплеск*
«Отвали», Джерард выплеснул напиток Гарольду в лицо. «Здесь, чтобы спеть ту же песню, что и его стервозная сестра!» — проворчал он и, спотыкаясь, вышел из бара.
Бармен попытался остановить его, чтобы заплатить, но он махнул рукой: «Этот джентльмен оплатит счет», и, не оборачиваясь, ушел.
Глаза Гарольда защипало, когда в глаза попало немного алкоголя, и ему предложили помощь. Стиснув зубы, он вытер лицо. Его костюм был испорчен, и он знал, что должен переодеться, прежде чем вернуться в офис.
Что бы ни!
Он ухмыльнулся. Он просто хотел, чтобы Джереми беспокоился. Он подумал о том, чтобы передать информацию об этом гадюке Осколочной Гадюке, но был слишком напуган, чтобы попасться. И его план имел неприятные последствия, поскольку все видели, какими счастливыми они выглядели на своей свадьбе.
Кто бы мог подумать, что они не влюблены?
Этот фрамп — змея, которая мешает всем их планам на будущее. Ей нельзя позволить жить. Поэтому ему приходится прибегать к другим средствам, которые разлучат эту женщину и Джереми.
Я хочу жить, чтобы наслаждаться трофеями войны! И я хочу, чтобы папа думал, что я помог ему выиграть войну!
Джерард может последовать его совету и заставить эту женщину ревновать. Она попытается найти Джерарда, чтобы предостеречь его от Эммы.
Либо Джерард воспользуется Эммой, либо попытается найти способ связаться с этой женщиной, чтобы «помочь» ей.
Он может использовать эту ситуацию, чтобы заставить Джереми неправильно понять, что Джерлина хочет снова быть вместе с Джерардом.
Потому что только он знает, что единственный способ победить Джереми — это коснуться его сердца! Он не сможет встать, когда эта женщина пронзит его сердце.
——
«Я сказал тебе сегодня отдохнуть», Джереми посмотрел на Джерлину, идущую в его кабинет.
«Я достаточно хорош, чтобы работать. Но… Ты выглядишь ужасно», Джерлина увидела морщины на его лбу и поджала губы.
— Я в порядке, — глубоко вздохнул Джереми. Он не мог поверить, что Эмма зашла так далеко, чтобы уничтожить кого-то, кто не представляет для нее угрозы.
«Я отомщу ей… Я проживу жизнь лучше, чем она»
Он вспомнил слова Джерлины, когда она говорила об Эмме. Что она говорит, то и делает. Она находится под его наблюдением 24/7 и ни разу не жаловалась на это и никогда не делала ничего подозрительного.
Она просто открытая книга, и все, что она показывает, это то, насколько она хороший человек в глубине души. И глядя на улыбку на ее лице, он понял, что для счастья важно добро в сердце.
Как я мог ее потерять? Я навсегда сохраню ее в своем сердце.
«Хочешь массаж головы?» — спросила она, и его лицо просветлело.
— Как пожелаете, миледи, — он облокотился на стул, а Джерлина встала за его стулом и своими тонкими пальцами начала массировать его голову.
Его голова покоилась на ее груди, и его аромат окутывал его. Ее пальцы выглядели тонкими и слабыми, но она знала, как сильно нужно надавить, и всего через несколько минут он почувствовал, как прошла головная боль.
— Ты хорош… — сказал он.
«Я, не так ли?» — сказала она, и даже не глядя, он почувствовал гордость в ее голосе.
— Ты лучшая, — он взял ее за руку и посадил к себе на колени.
«И позвонила Флоренс, спрашивая, не будет ли задержан их заказ. Я проверил, и была некоторая задержка, и поэтому я перенаправил им приказы Гриера. приказы не были экстренными… — Она замолчала, увидев его невзрачный взгляд.
— Ты не удосужился дождаться моего разрешения? — спросил он, и она моргнула.
Он сумасшедший?
«Я просмотрел записи, и увидел, что у Гриер долгая история работы в нашей компании, а Флоренс — новая компания, и я подумал, что вы бы тоже предложили сделать это. Я ошибался? Когда я говорил, вы были на встрече с Бобби. а я не хотела… — Она перестала видеть, как он сдерживал смех. «Почему ты смеешься?» она ударила его по рукам.
«Твое лицо… Почему ты нервничаешь? Ты молодец», — он потер ее по спине, и она еще раз ударила его по руке.
— Тогда почему ты хмурился, спрашивая об этом?
— Хм… — он обвил рукой ее живот и положил голову ей на плечо.
«Джерлина, тебе не было интересно, о чем я говорил с Бобби? Ты могла бы использовать эту чрезвычайную ситуацию как средство, чтобы войти и подслушать», — он посмотрел на нее.
Иногда ее наивность пугала его.
И ее отсутствие интереса к нему.
Разве она не интересуется мной?