Глава 200: Догадка или раскрывающийся секрет?

Роуз Маккарти шла по выложенным плиткой коридорам родового дома семьи Эрлингов. Она никогда не думала, что ей дадут разрешение встретиться с Грандсиром так скоро. Ее туфли издавали щелкающий звук, когда она шла идеально в рифму с ее бешено колотящимся сердцем.

Она посмотрела на спину человека в строгом костюме, ведущего ее в личную комнату Грандсира. Она задавалась вопросом, хорошо ли приветствовать помощника самого Грандсира или нет.

Она отправила письмо, написанное перьевой ручкой курсивом (это правило, чтобы ваше письмо было принято), адресованное Гранду, чтобы дать ей разрешение навестить его, поскольку у нее была смелая просьба. «Конечно, это Гордон Фарадей», — ответил его помощник простой открыткой с надписью «Да», а затем датой и временем визита.

Роуз встречалась с президентом страны раньше, когда работала над произведением искусства в президентской резиденции. Даже их правила были слабыми по сравнению с шагами, которые она должна пройти, чтобы встретиться со своим дорогим прадедушкой.

Стоя у великолепной резной двери, она еще раз проверила свой наряд. Все они знают, что повседневная одежда этой эпохи и любая мода этого века и второй половины прошлого века не допускаются перед Грандсиром.

Однажды она услышала, что Грандсир обрил голову леди Миллисент (одной из его внучек), потому что на ней не было шляпы. Кто-то говорит, что это правда, а кто-то говорит, что это всего лишь слухи. Некоторые говорят, что это потому, что он ненавидит блондинок, а некоторые говорят, что он не хочет, чтобы ему напоминали о его первой любви, которая была блондинкой.

Ну, она думала, что это должно быть по последней причине.

Однажды она пробралась в личную комнату Грандсира. Ну, ее обманули ее подлые кузены, но… там она увидела картину; портрет, если быть точным.

Портрет самой красивой женщины, которую она когда-либо видела.

Глубоко вздохнув, Роуз поправила вечернее платье в стиле 1940-х годов и шляпу, скрывавшую ее светлые волосы. Она облизнула розовые губы и глубоко вздохнула.

«Не разговаривайте, пока с вами не разговаривают. Не отвечайте вопросом. Не смотрите на него более двух секунд. Не пытайтесь дотянуться до него, если вас об этом не попросят. Не прикасайтесь к нему ни при каких обстоятельствах… «

Гордон продолжал объяснять семьдесят два правила, которым нужно следовать при встрече с Грандсиром. Роуз закатила язык во рту, потому что ей было скучно их слушать.

Может быть, они должны сказать мне, что мне разрешено делать, а не то, что мне не разрешено делать. По крайней мере, это было бы полезно.

«Теперь вы можете войти», — Гордан поклонился, положив руку на сердце, и Роуз, кивнув, вошла в покрытую ковром комнату.

В комнате было тусклое освещение, но она была в восторге от архитектуры. Панели были сделаны из чистого золота, а это янтарь?

Хм… Эмбер… Напоминает мне ее глаза.

Роуз увидела ценные артефакты, которые использовались в декоре так, будто это простой фарфор.

Все выглядело почти так же, как когда она пробиралась туда, когда была маленькой, но только сейчас она смогла оценить их ценность. Кому-то одного из этих декоров будет достаточно для комфортной жизни до конца жизни.

И почему они здесь так замешаны? Они должны храниться в музее.

Подождите… это яйцо Фаберже? Они не потерялись? И… Их двое? Это должно быть подделкой, верно? Верно?

И, стоя посреди комнаты, она огляделась, и от шока у нее онемели пальцы.

Подождите… эта комната… Она должна быть смоделирована по образцу Янтарной комнаты, а не Янтарной комнаты, верно? Верно?

Дедушка богат и наверняка заказал что-то похожее на Янтарную комнату. И эта комната слишком велика для Янтарной комнаты.

Да, это должно быть так.

Роуз сглотнула, и ее сердце забилось в горле.

Мне просто повернуться и уйти?

— Леди Роуз, — слегка дрожащий голос старика, который все еще не мог скрыть своей гордости, заставил ее повернуться.

«Приветствую дедушку», — она сделала идеальный реверанс и внимательно посмотрела на него. Он был всего в десяти футах от нее, и она впервые видит его так близко.

Сколько она себя помнила, он был стар, но она не думала, что он настолько стар. Что ж, ему девяносто два года, и этого следовало ожидать.

Он сидел в инвалидной коляске, и у него была назальная дыхательная трубка, подключенная к кислороду. Морщины на его лице сделали контуры его лица, а на его коже были темные пятна из-за его возраста. Глубокая складка между его глазами показывала, что всю свою жизнь он скорее хмурился, чем улыбался.

А за ним был портрет. Это была единственная хорошо освещенная вещь в комнате.

Красивая женщина… ну, ее нельзя назвать женщиной. Красивая девушка, сияющая невинностью, когда она улыбалась, и эти блестящие глаза, которые смотрели в сторону, были восхищением и надеждой на будущее.

Самые яркие янтарные глаза – такие же живые глаза она видела только у одного человека – Джерлины Хопкинс.

Ее вьющиеся светлые волосы были собраны в пучок, а в белом платье с оборками и тюлем, украшенном жемчугом, она выглядела как ангел, спустившийся с неба, чтобы принести радость человечеству.

И строение лица, и губы… Все выглядело так же, как у Джерлины… кроме, может быть, носа. У Джерлины был меньший нос.

Но сходство поразительное.

Роуз подумала, что, возможно, она неправильно помнит, но нет… Джерлина — точная копия первой любви Джонатана Эрлинга, той, чье имя не следует упоминать при нем.

Анико Корвин!

О ней ничего не известно, кроме того, что она его первая любовь и что он до сих пор с любовью вспоминает ее.

— Нам сказали, что вам нужно сообщить нам о чем-то? Голос старика прервал ее размышления. Его пальцы дрожали, когда он пытался положить руку на колени на подлокотник инвалидного кресла.

Поэтому он использует королевское «мы». Хорошо.

«Недавно я слышала, как тетя Матильда упомянула Ее Светлость по имени», — глаза Роуз неосознанно остановились на портрете.

Тетя Матильда ненавидела эту женщину, которая почему-то мертва уже более семи десятилетий.

— Матильда? Кто она? Джонатан посмотрел на Гордона и объяснил ей свои отношения.

Да трудно было бы вспомнить всех сто семьдесят девять своих внуков!

Взгляд Джонаты остановился на Роуз, и она продолжила говорить вежливым тоном.

«И я случайно нашла ее недавно…» она открыла свой телефон и дала свой телефон Гордону с кадрированной фотографией Джерлины, которую она сделала на днях.

Глядя на Джерлину, она увидела, что лицо Гордона побледнело, а глаза расширились.

«Ее зовут Джерлина Анико Хопкинс. Натуральная блондинка, и ее дедушка изменил свое имя с Гамильтон на Хопкинс около пятидесяти лет назад».

Она знала, что достаточно сказать это Грандсиру. Он проведет расследование, чтобы узнать правду. У нее было предчувствие, что тетя Матильда имеет какое-то отношение к нападению на Джерлину.

Это догадка, но ради Михаила она решила попробовать.

Она мало что знала о семейной политике и о том, что произошло несколько десятилетий назад, но то, что она подслушала, было настолько ужасающим. И казалось, что в этом замешаны большие деньги.

Поскольку у нее было предчувствие, что Джерлина может быть связана с первой любовью старика, она подумала о том, чтобы поговорить с ним напрямую. Но она не хотела обвинять свою семью без каких-либо доказательств и поэтому держала это в секрете от Михаила.

Однако он знает, что она сейчас встречается с Грандсиром.

— Гамильтон? Джонатан начал кашлять, и Гордон попросил Роуз подождать снаружи.

Роуз увидела, что Джонатан держится за грудь, и испугалась. Из темноты вышли двое парней и вывели ее на улицу.

Роуз последовала за ними.

Что здесь происходит?