Глава 282 — Ее удивленное лицо

— Скоро увидимся, прадедушка, — сказала Джерлина, держа Джонатана за руку.

Она могла видеть, что глаза старика были красными, и она могла видеть, что он не хочет, чтобы она уходила. Но она не может оставаться здесь вечно.

— Я буду звонить тебе через день, — пообещала она. Она собиралась говорить каждые выходные, но, не успев сообразить, говорила ему через день.

— Тогда я с нетерпением буду ждать твоего звонка, — просиял Джонатан.

«Я позвоню тебе вовремя, чтобы тебе не пришлось ждать», — постаралась объяснить Джерлина.

Меньше всего ей хотелось бы, чтобы этот старик продолжал ждать ее звонка, не спал и не ел. Она решила поставить будильник на своем телефоне после обсуждения с Гордоном оптимального времени для звонка Джонатану и решила позвонить вовремя.

— Да, — Джонатан собирался пойти за ней к машине, но Джерлина остановила его.

— Отдохни, прадедушка, — предложила она.

— Нет, я тебя провожу. Я хочу увидеть твое су…

*Эхм*

Джереми прочистил горло. Джерлина посмотрела на него, и он сделал вид, что кашляет.

Глядя на Джереми, Джонатан прикрыл рот трясущейся рукой. «О, мой!» — воскликнул он. — Я просто хотел посмотреть на твое лицо, когда ты уйдешь.

Джерлина обнаружила, что что-то странное, но пожала плечами.

— А это твой свадебный подарок, — Джонатан посмотрел на Гордона, и Гордон протянул ему вельветовую коробочку.

Коробка была маленькая, и Джерлина подумала, что в ней может быть браслет, брошь или что-то в этом роде. И поэтому она приняла это. И это был свадебный подарок, и она должна его принять.

— Спасибо, прадедушка, — с улыбкой обняла его Джерлина.

Она думала, что может уйти, но, увидев ожидающее выражение лица Джонатана, решила открыть коробку. А внутри был…

«Ключ?» Джерлина посмотрела на Джонатана.

Только не говорите мне, что этот старик купил нам особняк или что-то еще, что стоит миллионы!

— Это яхта, — улыбнулся Джонатан. «Вы можете выбрать имя.»

«Ой?» Джерлина не знала, что сказать, и посмотрела на Джереми. Он кивнул с понимающей улыбкой. Он говорил ей принять это с радостью.

Но… Джерлине было трудно сглотнуть.

Не то чтобы Джонатан не мог выделить мне яхту, верно? Я имею в виду, что он впервые встречает свою правнучку и счастлив. И сколько в любом случае будет стоить яхта? Это должно быть шестизначное число… Это должна быть мелочь для него…

Джерлина назвала себе несколько причин, чтобы согласиться на покупку яхты. Ей нужно было найти причины, чтобы принять очень дорогой подарок.

— Спасибо, прадедушка, — улыбнулась Джерлина. «Может быть, ты пойдешь с нами покататься под парусами».

— О, боже мой… — голос Джонатана дрожал, и он жестом пригласил ее подойти поближе. Когда Джерлина это сделала, он обнял ее и поцеловал в щеку.

«Какой ты милый ребенок… Но когда же эта старая душа найдет время для паруса?.. Ты можешь поиграть с ней со своим мужем…» — он похлопал ее по спине. — Гордон… она хочет, чтобы я присоединился к ней… — сказал он, глядя на Гордона.

«Да, сир…» Гордон улыбнулся.

Джерлина не думала, что эта мелочь вызовет у него такие эмоции. Но она была рада, что Джонатан счастлив.

Потом они добрались до аэропорта, и только тогда она поняла, что Джереми от нее скрывает. Там был большой самолет со знакомой картиной на хвосте — картиной луны и воющего волка, похожей на татуировку Джереми на предплечье.

«Ваш самолет?» Она смотрела на Джереми широко раскрытыми глазами. «Готово?»

Так он скрывал это от меня! Ура, сюрприз мне нравится!

— Наш самолет, — произнес Джереми «наш» и притянул ее ближе к себе.

Джерлина поняла, что он имел в виду. Она его жена, и все, что у него есть, принадлежит и ей.

«Да, наш… Наш самолет!» она обняла его и поцеловала в щеку.

«Наш первый самолет», он поцеловал ее в ответ.

Он не перестанет богатеть. Он будет покупать все больше и больше для ее удовольствия.

Джерлина была в восторге. Никогда в жизни она бы не подумала, что станет владельцем частного самолета и чертовой яхты.

Но вот она… В частном аэропорту, собирается сесть на собственный самолет!

«Ты так сильно изменил мою жизнь, Джоэл… Я понятия не имею, как я отплачу тебе за все, что ты мне дал», — она взяла его за руку, когда он собирался выйти из машины.

— Эй… — он взял ее за щеку и поцеловал в лоб. «Просто будь счастлива, Джерил. Вот как ты можешь отплатить мне», — сказал он.

Хотя он не понимал, почему она благодарна ему, когда он должен быть благодарен за нее.

— Что я тебе дал? — спросил он, задаваясь вопросом, говорит ли она о самолете и материальных вещах, которые он дарит ей в эти дни.

— Все… — сказала Джерлина. «Уверенность, мужество и, что более важно, любовь и семья».

«…Ага?» Джереми на мгновение потерял дар речи.

С ней… почему я вообще ожидал, что она ценит материальные вещи больше, чем эмоциональные? Я глупый!

«Я знала, что ты будешь счастлива, когда твой муж купил самолет!» Джонатан удовлетворенно улыбнулся. «Я хотел еще раз увидеть твое счастливое лицо».

Попрощавшись и пообещав встретиться снова, Джерлина и Джереми сели в самолет. Было по-другому чувствовать себя внутри этого самолета, потому что он принадлежит ей. Бортпроводники приветствовали их, и гостеприимство для них было первоклассным, как и следовало ожидать.

«У него есть кровать…» Джереми присвистнул, помогая ей с ремнем безопасности. Джерлина была так счастлива, что забыла пристегнуть ремень безопасности. Но вой извращенного мужа вывел ее из задумчивости.

«Так?» Она посмотрела на него.

— Ничего, — он жалобно поджал губы.

«Сначала обязательно поправляйся», — рассмеялась Джерлина, не в силах продолжать смотреть на него. Его лицо…

«Для этого я должен спать на кровати, не так ли?» затем его губы изогнулись, когда он наклонился ближе к ней.

Кончик его волос щекотал ее ухо, и она отодвинулась от него. — Да, тогда делай, — сказала она.

— Но ты… — он указал на нее указательным пальцем и тут же, как бы просветленный, просветлел. — Что, по-твоему, я имел в виду, когда упомянул о кровати? Он спросил.

«Действительно?» Сердце Джерлины начало колотиться в груди, когда его теплое дыхание коснулось ее лица. Она не знала, что счастье заведет ее. Она хотела прыгнуть на него.

«Какой развратник!» он ущипнул ее за щеку, и она отвернулась от него. Затем она встала.

«Куда ты идешь?» Джереми держал ее за руку. Он не хотел сводить ее с ума.

«Я собираюсь взглянуть на кабину», — усмехнулась Джерлина. «Я всегда хотел сделать это!»

«Я присоединяюсь», Джереми тоже присоединился к ней.

Они совершили экскурсию по самолету и воспользовались кроватью. И прежде чем они это осознали, они достигли взлетно-посадочной полосы возле Джаспервилля.

Джереми, который узнал, что удивленное лицо его жены — самое красивое из всех ее лиц, был взволнован, чтобы открыть ей не такой уж секрет.

Я не могу ждать!