Глава 294: Сводные братья и сестры? Ни за что!

— Ладно, хватит, Ромео, — Джерлина толкнула Джереми в грудь. Ей нужно было дышать. «Я должна приготовить обед,» она чмокнула его в губы.

— Просто побудь здесь немного, Луна, — он обнял ее за талию.

Он мог видеть, что она устала. Ведь она много плакала.

«Хорошо, тогда. Спи скорее», Джерлина легла на кровать.

Джереми положил голову ей на руку, и она обхватила его голову рукой и поцеловала в лоб.

«Я люблю тебя, Джоэл…» — сказала она, и он поцеловал ее в подбородок.

— Я тоже, — сказал он.

Джерлина обняла его и, когда его теплое дыхание коснулось ее шеи, закрыла глаза. Его сосновый аромат завораживал, и прежде чем она это осознала, она уснула.

Джереми вырвался из ее объятий и беззаботно смотрел, как она спит. Тема, которую она подняла, не давала ему уснуть.

Он надеялся, что не завел детей снаружи.

Но она была права, когда сказала, что он позаботится о ребенке и матери. И она как всегда неправа в себе.

Он знал, что если он приведет своего ребенка к себе домой, она, вероятно, забудет о нем и будет больше заботиться о ребенке. Она не позволит ребенку страдать от тех же страданий, которые она пережила со своей мачехой и сводной сестрой.

О матери ребенка… Он пожертвует своими принципами ради Джерлины. Это данность. Он бы усыновил ребенка и, возможно, поддержал бы мать материально. Но это было бы занозой в боку.

Превратиться в злодейку? Как будто она может!

Она пряталась обратно в свою раковину и молчала, как и раньше, принимая все, что ей бросали. Он не хотел бы подвергать ее этому. Все это заставило его чувствовать себя ужасно.

Ах… как она сказала… Этого не произошло. Так что не нужно беспокоиться.

Он проверил время. Он знал, что старушки из города не смогут молчать после разоблачения. Они постучат в дверь в любой момент. И они не придут с пустыми руками.

Пока он думал, он услышал звонок в дверь. Как следует накрыв Джерлину пуховым одеялом, он спустился по лестнице, расстегнув пару пуговиц на рубашке, и открыл дверь.

Его губы изогнулись, когда он увидел, что все старые дамы города стоят у дверей.

«Вот», сказала Гвен Джереми, но ее глаза заглянули внутрь, чтобы мельком увидеть Джерлину. «Я принес обед».

«Я испекла лишнее печенье…» Белла протянула жестянку. «Итак, ты остаешься здесь? Мотель был бы более удобным…» Белла выискивала подробности.

Они не верят, что мы женаты? Джереми улыбнулся. Глупые старушки!

Ему нравился их любопытный характер. Какие еще развлечения есть у них в этом маленьком городке, как не сплетни?

— Я ее не видел. Где она? Вошла Бетти. «О, это свежеиспеченный хлеб. А это бутылка сливового джема, которую я приготовила. У меня было много дома, поэтому я принесла их».

Джереми поблагодарил дам и предложил им сесть.

«Чай?» он спросил.

— У вас есть вино? — спросила Белла, и Джереми кивнул.

— Ты же не будешь возражать, если я закурю? — спросила Бетти.

— Нет, — Джереми с улыбкой повернулся к кухне. Похоже, дамы не собираются уезжать в ближайшее время.

Он дал им то, что они просили, и сел на безопасном расстоянии от старых дам с очень бессовестными руками. Они будут бесстыдны и прикасаются к нему повсюду.

«Где твоя жена?» — спросила Бетти, и ее взгляд остановился на его обнаженной груди.

— Она спит. Она устала. Так что тише… говори потише, — Джереми многозначительно улыбнулся, глядя на лестницу, и застегнул рубашку.

«Ооо… мы побеспокоили вас, молодые?» Гвен рассмеялась.

«Что вы думаете?» Джереми пожал плечами. — Мы молодожены… — пробормотал он.

«Так!» Гвен обрадовалась. «Мы можем ожидать детей в ближайшее время?»

Джереми застенчиво улыбнулся и почесал затылок. «Ну… это не в наших руках, не так ли?» он сделал глоток чая.

«О, давай!» Белла была не очень довольна. «Как вы можете быть такими бесстыдными?.. Мы все думали, что Анджела в конечном итоге выйдет замуж за мужа Уитни после смерти Уитни! Они хорошо ладили и…»

*Кашель* *Кашель*

В итоге Джереми закашлялся, проглотив чай ​​не в ту дырочку.

Что это за новая разработка?

Мать и отец Джерлины..?

Разделяли ли они такие отношения?

Нет! Это невозможно!!!

Возможно ли, что мы с Джерлиной станем сводными братьями и сестрами?

Бревно!

«О, тише, Белла! Анджела ясно дала понять, что у них с ним таких отношений не было. Она сказала, что хотела бы, чтобы их дети поженились. Ты забыла? Но ты продолжала пытаться свести их вместе, и Анджела вообще перестала посещать город. А то ей бы хоть каждое Рождество сюда приезжать! Она не приезжала, он женился на другой и уехал из города, и… много чего случилось…»

Гвен продолжала, а Белла начала ворчать. Только услышав это, Джереми расслабился. И теперь он понял, почему его мать перестала приезжать в город после смерти матери Джерлины.

Мать Джерлины умерла, когда ей было два года, и вполне возможно, что взволнованные старейшины пытались соединить отца Джерлины и его мать. Но его матери это не понравилось, и после этого она перестала навещать Джерлину.

Его мать действительно хотела навестить их на Рождество перед смертью. Но, к сожалению, этого не произошло, так как ее смерть пришла из ниоткуда.

— Мать любила Джерлину, не так ли? Джереми перебил старушек.

«Да, ты помнишь, как она таскала ее по всему городу…» присоединилась Бетти, и все они весело болтали.

Джереми очень жадно слушал рассказы о своей матери. Он не устанет слушать их, хотя эти старые дамы повторяют одни и те же старые истории.

Джерлина проснулась от тяжелого дыхания. Она просто закрыла глаза и не знала, как ей удалось уснуть. Увидев пустую кровать, она проклинала себя за то, что позволила Джереми готовить.

Она поспешно сняла колготки, которые были на ней, так как ей было слишком жарко. Джереми всегда держит температуру выше, чтобы ей не было холодно. Ей не будет холодно, даже если она войдет в дом голой.

Выходя, она услышала звуки радостной болтовни и спустилась по лестнице. Она не очень удивилась, увидев, что пожилые дамы, сидящие в комнате, наполненной сигаретным дымом, громко смеются. Джереми улыбнулся ей своей кружкой.

— Чай, — прошептал он, заметив, что ее взгляд остановился на пустой бутылке из-под вина на столе.

Джерлина присоединилась к ним с неловкой улыбкой, поскольку она могла видеть в их глазах то, о чем они думали.

«Нужно хорошо поесть…»

«Я думаю, что это будет тяжело. У него большая голова, и вы почувствуете, как ваши внутренности разрываются…»

«О! Заткнись, Белла! Не пугай бедного ребенка! Беременность не так страшна, Джерлина. Не слушай Беллу», — сказала Гвен, держа Джерлину за подбородок.

Они поболтали некоторое время и ушли.

«Я чувствую, что буря прошла!» Джерлина оперлась на плечи Джереми, пока в доме не стало спокойно.