— Патрик говорил обо мне? — спросил Александр Волконский.
«Дядя сказал мне, что вы были друзьями в детстве…» сказала Джерлина с улыбкой.
Она знала, что дядя многое от нее скрывает, но все это ей тоже было неинтересно.
Ее дядя вел себя немного… странно. Его дом — небольшой загородный дом, но обстановка будет похожа на то, что она видела в «Аббатстве Даунтон». Все выберет ее тетя — обои, шторы, коврики и еще много чего.
В доме дяди с ней обращались как с кем-то вышестоящим. Даже их дети должны были относиться к ней с уважением, хотя она была моложе их и делилась с ними едой.
Она видела, как Михаил обращается с Ти Джеем почти так же, хотя они и дружат.
«Вот… у меня есть картинка…» Александр показал в телефоне старую черно-белую картинку. Там была группа хорошо одетых мальчиков, и он должен был подойти туда, где стояли он и дядя Пэт.
«Это тетя Бекки? И… он похож на моего дедушку!» Она посмотрела на него, и от него не было никакого ответа.
Ладно… Это совсем не странно…
Джерлина пошла вместе с ним, когда он перешел к своим рассказам «В те дни мы привыкли…».
Михаил поднял брови и дал знак Джереми показать, как близко сидят его дедушка и Джерлина и весело болтают.
— Я никогда не видел, чтобы он так много болтал даже с моей матерью, — прошептал он, и Джереми посмотрел на них.
Она, казалось, получала удовольствие, когда говорила о дедушке, и ему этого было достаточно. Но надо сказать, Александр Волконский так легко ни с кем не сходится. И у него не было причин интересоваться историей дедушки Джерлины. Там должно быть больше. Он решил провести расследование.
— Она хорошенькая… Теперь я вижу твой тип… — ухмыльнулся Михаил.
Этот парень однажды сказал, что ему нравятся женщины с маленькими сиськами, и это распустило много слухов об этом парне. Но у мужчин могут быть свои типы. Это правильно.
«Она самая красивая…» Джереми поднял свой стакан, и Михаил с улыбкой покачал головой.
Джерлина извинилась, чтобы пойти в дамскую комнату, и немного испугалась, когда все мужчины встали вместе с ней.
О… Джентльменский этикет! Почему я заморачиваюсь! TJ тоже все это знает?
Александр посмотрел на уходящую спину Джерлины и сделал глоток воды. Он хотел заплатить за операцию своей сестры, но прежде чем он смог заплатить, ему сказали, что за нее заплатил кто-то другой. Он провел расследование и выяснил, что это была она.
Настоящий Гамильтон! Жаль, что ей приходится оставаться скрытой.
«Я знал одного очень известного бизнесмена. Он контролировал исключительно определенную отрасль…» Александр посмотрел на Джереми, «так же, как вы контролируете рынок пиломатериалов…»
«Но он сильно влюбился в ту, кто не разделял его любви… Он много заплатил, чтобы жениться на ней, но она бросила его. Он был в депрессии и потерял все… Любовь — это хорошо, но это еще не все».
Джереми стиснул зубы. Он мог сказать, что этот старик знает, что они женятся. У него было предчувствие, что он бы начал расследование, и, похоже, так оно и было.
— Ну, моя Джерлина никогда не притворялась, что я ей нравлюсь, так что я знаю, во что ввязываюсь. А ты, Волконский, перестань совать свой нос в мои дела. Ее никогда не любили, в отличие от меня. проверьте, тепло ли она одета, не больна ли она или даже правильно ли ее кормят. Я хочу защитить ее и буду делать это до последнего вздоха. Вы можете помочь мне или просто держаться подальше. Если я узнаю, что вы балуетесь с ней-«
— Она не знала любви, и ты собираешься показать ей это? Александр усмехнулся. «Ты покажешь ей свою любовь, и она вернется к своему прежнему любовнику с половиной твоих активов…»
Михаил сделал глоток вина, наблюдая за происходящим. Это кажется интересным развитием событий.
Их брак фиктивный?
«Александр!» Джереми стиснул зубы и посмотрел на старика, и тот откинулся на спинку стула со смешком.
— Значит, ты повысишь на меня голос из-за нее?
«Я подниму свой голос за то, за что я выступаю. Вы это знаете». Джереми глубоко вздохнул. Он становится немного эмоциональным всякий раз, когда она обеспокоена. «Она не примет от меня ни цента, даже если я заставлю ее. Я мечтаю о том дне, когда она примет мои активы…» Он сделал глоток из своего стакана.
Этот день станет днем, когда она примет его как своего мужа. Придет ли этот день?
Александр некоторое время смотрел на него. Затем он сказал тихим голосом: «Я пригласил вас сюда, потому что не могу быть там на вашей свадьбе. Я хотел встретиться с вашей женой и благословить вас».
«Не может или не хочет?» Джереми усмехнулся, и Михаил похлопал его по спине.
«Дедушка не признается Харрисонам в лицо. Он их ненавидит».
— Я знаю, — Джереми посмотрел на Александра. Если какой-нибудь Волконский приедет на его свадьбу, Харрисоны будут вести себя так, как будто пришли за Харрисонами. Харрисоны умеют преувеличивать свои связи.
Он остановился, увидев, что Джерлина возвращается.
«Если бы вы тогда не нашли мне приемную семью, я бы оказался в очень плохом месте. Я навсегда благодарен за это». — сказал он Александру и повернулся к Джерлине.
Он объяснил, как после инцидента с его похищением именно Александр организовал для него подходящий дом с семьей Крюгер. Также Питер Фицджеральд был другом Александра, и поэтому он позже был усыновлен как его сын.
Теперь Джерлина поняла, почему он так уважает Александра. У него был человек, который помог ему в нужный момент найти любящую семью.
Но где тогда были Харрисоны?
Александр глубоко вздохнул. Он мог видеть, что эти двое не влюблены. Но эта девушка не похожа на ту другую женщину, она очень уважительна и не материалистична. Они были бы идеальной парой, если бы она могла влюбиться в Джерри. Его старое сердце желало видеть своих детей. Оба красивы, и из них могут получиться идеальные дети.
«Вот, юная леди…» Он дал ей коробку, принесенную им его помощником.
«Небольшой подарок, чтобы поприветствовать тебя в нашей семье. Давай… Открой его…» — сказал он с улыбкой.
Джерлина открыла коробку. Это было ожерелье с бриллиантами и рубинами. Она не хотела ничего с ним делать, но знала, что было бы грубо не принять чей-то подарок.
«Спасибо, дедушка. Мне нравится», — она с улыбкой закрыла коробку и отложила ее в сторону. Она решила отдать его ТиДжею сразу после их возвращения.
И тема перешла к делу, и Александр вручил ей сумму, которую он заплатит за посуду ее компании.
Джерлина сжала губы, чтобы челюсти не открылись широко. Он был готов заплатить вдвое больше рыночной цены.
Ну, она не богата, чтобы отказываться от денег, но знала маркетинг.
«Я могу дать вам двадцать пять процентов скидки, если Михаил сможет отметить нашу компанию в одном из своих постов в социальных сетях, объявляя о своем новом баре». Она посмотрела на Михаила, и он выглядел удивленным.
Одобрение Михаила сделает ее компанию более заметной, чем найм рекламного агентства. Только у него более двухсот пятидесяти миллионов подписчиков.
— Скидки не нужны… — Александр махнул рукой и посмотрел на Михаила. «Делай, что она сказала… Отметьте или что-то в этом роде… Кроме того, сделайте видео, где вы держите ее стеклянную посуду, и скажите слова поддержки».
Джерлина была ошеломлена. Она просто хотела, чтобы ее упомянули в его аккаунте в социальной сети, но она получает рекламу?
Она думала, что Михаил откажется. Она знала, что он не очень часто занимается рекламой. Но он сразу согласился.
«Сорокапятисекундного видео будет достаточно, верно?» — спросил он, и она кивнула.
Если это ты, мне достаточно одной картины, чтобы продать миллион штук!
Она хотела сказать, но была слишком ошеломлена, чтобы говорить. Она никогда не думала, что у нее будет такой большой перерыв для ее компании.
Получил бесплатную рекламу своей компании с Михаилом Волконским в главной роли! И мой клиент отказался от скидки!
Я сплю?