Глава 62 — Расти

Джерлина вздрогнула, и ее сердцебиение участилось, услышав грохот вазы, когда она меньше всего этого ожидала. Она наклонилась и увидела, что ваза разбита вдребезги прямо у ног Ти Джея. Она не преминула заметить, что TJ заблокировал ее ноги своими, и никаких осколков рядом с ней не оказалось, но они распространились по всей комнате.

Мать Эммы закрыла рот руками, и ее глаза наполнились слезами.

«Джереми!» – крикнул Джеремайя, и Джереми ухмыльнулся.

«Ну, вы все должны искать долговечность и другие вещи, предлагаемые синтетикой … Вы знаете, что они говорят о стеклянных домах и все такое …» он посмотрел на Гарольда, и Джеремайя снова начал кашлять.

Он говорит, что в его семье нет класса?

Джерлина хотела рассмеяться, но сдержала смех. Она не думала, что TJ будет вести себя как несовершеннолетний; что он ломал вещи, чтобы показать свое неудовольствие.

Почему он снова разозлился? Это было из-за меня, или он просто использует меня, чтобы показать свой гнев на свою семью?

Эх, кого это волнует! Это первый раз, когда кто-то открыто за меня это сказал и встал на мою сторону. Но я не могу смеяться. Я должен поддерживать приличия.

Джерлина пыталась сдержать смех, но следующие слова Джереми заставили ее потерять над собой контроль.

«Джерлина, подтолкни эту вазу к себе. Позвольте нам помочь идентичной паре воссоединиться в стеклянном раю».

Он выглядел очень серьезным, и в конце концов она рассмеялась.

«Пфф… Стеклянный рай..? ТиДжей… Ты такой юный…» она игриво хлопнула его по бедру и не смогла сдержать смех. Закрыв лицо руками, она рассмеялась, и слезы потекли по ее щекам.

Серьезное лицо Джереми расплылось в довольной улыбке, увидев ее смех. Он думал, что она, как всегда, испугается, но она смеется, что в тысячу раз лучше. Он положил руку на спинку и наклонился ближе к ней.

«Ну давай же!» он просил только, чтобы она больше смеялась. Она покачала головой, но он все равно толкнул вазу. Ему пришлось наклониться к ней ближе, чтобы взять вазу, и она не возражала против его близости.

Еще одна ваза разбилась, и она снова рассмеялась, и Джереми понял, что это того стоило. Все равно это не его деньги. Его семья должна знать, что попытка расстроить его жену дорого обойдется им.

Все смотрели, как Джерлина смеется, пока она не заплакала, и были ошеломлены. Джерард почувствовал странное ощущение в животе, а Эмма была слишком ошеломлена.

Они выглядели как влюбленная пара!

Только когда сотрудники пришли убирать, Джерлина остановилась.

«А не ___ ли нам?» — прошептала она Джереми. Она хотела уйти, когда ее настроение улучшится. Только после того, как она взяла себя в руки, она поняла, что смеялась над чужой любимой вазой и ей стало немного нехорошо.

Немного… совсем немного.

Отупевшее лицо Эммы чего стоит!

«Когда мы должны встретиться с твоими родителями? Расскажите нам о своей семье», — заботливым тоном спросила мать Эммы, видя, что они готовятся к отъезду.

«Моих родителей больше нет, и я единственная дочь. С моей стороны вы никого не встретите», — вежливо сказала Джерлина. Если бы это была настоящая свадьба, она бы упомянула своего дядю Пэта, но это не так.

Если она притворяется, что все в порядке, она может притворяться так же. Мать Эммы никогда не причиняла ей вреда, и она может быть с ней вежливой, особенно после того, как рассмеялась, увидев, как разбивается ее любимая ваза. — Единственная дочь? Как ты можешь так говорить, когда есть Джина, Джер? — спросил Джерард, и Джерлина уставилась на него.

В чем здесь его проблема? Он хочет, чтобы я правильно вышла замуж за Ти Джея? Он знает, что Джина моя сводная сестра. Почему он говорит вместо меня? Он не связан со мной. Почему он не может молчать?

«Да, и твоя мачеха. Она вырастила тебя после того, как твой отец скончался, верно? Мы должны встретиться с ними перед свадьбой. Это правильно», — добавила Эмма, видя, что эта тема заставляет Джерлину чувствовать себя некомфортно. Она просто хотела посмотреть, как Джерлина извивается, увидев ее смех.

Как она могла так смеяться? Разве она не потеряла своего ребенка?

«Джина — моя сводная сестра, и я не близок с этими женщинами. Я не приглашаю их на свадьбу», — без колебаний произнесла Джерлина.

Даже я не хочу идти на эту свадьбу, если у меня есть выбор, и зачем мне эти двое? Эмма пытается размешать горшок.

«Эти женщины? Джер, что с тобой не так? Ты был так близок с ними», — Джерард даже не мог поверить женщине, которую он видит перед собой.

Она самая милая и прекрасная женщина, которую он знает, без недостатков. Она никогда не повышает голос, даже когда ее обижают, она сильная и выносливая. Она прекрасна внутри и снаружи.

Но он видел, как она смотрела на его босса, смеялась, как непослушный ребенок, видя, как головорез ломает вещи, и теперь она притворялась, что ее семья, о которой она заботилась, больше не существует. Как кто-то мог так сильно измениться за такое короткое время?

И почему она вышла замуж за этого парня?

Чтобы отомстить мне за разрыв с ней? Поэтому она противоречит всему, что я говорю? Она ведет себя так, как будто заботится об этой своей маленькой компании, хотя в прошлом она жаловалась, что ей не терпится бросить ее.

Она даже опирается на этого парня и позволяет ему прикасаться к ней!

Разве я поступил неправильно, отдав ее ему? Я думал, она ненавидит его. Она должна притворяться, верно?

Но она не из тех, кто мстит по мелочам.

Как ты могла выйти за него замуж и вести себя с ним по-дружески, Джер? А что с тобой не так? Я сломал тебя, расставшись с тобой? Вы не то же самое.

Почему мы расстались?

Мне жаль, что я был трусом. Я не могла заставить себя сказать тебе, что заключила сделку с Джереми, потому что Эмма шантажировала меня. Мне жаль.

Но, пожалуйста, не ведите себя холодно по отношению ко мне и перестаньте полагаться на этого парня!

Джерлина встала, не желая продолжать разговор. Джерард посмотрел на нее, как на инопланетянку, и сейчас она не хотела иметь с ним дела.

Он расстался со мной без объяснений, женился на моей неприятельнице, не сказав ни слова, отправился с ней в свадебное путешествие, когда я теряла нашего ребенка, и, сидя в ее объятиях, он осмеливается спрашивать меня, что со мной не так?

Что он знает?

Какие отношения мы даже разделяем сейчас? В каких отношениях он меня о чем-то спрашивает?

Мы бывшие любовники? Или он теперь мой шурин, потому что он муж моей невестки?

Фу! Это все отвратительно и отвратительно!

«Люди все время отдаляются друг от друга, мистер Купер», — прямо сказала она и посмотрела на Джереми, который встал вместе с ней. — Я подожду возле машины, — сказала она и подошла к двери.

Джереми покачал головой, глядя на Джерарда, который был недоволен. Он не мог понять, почему этот парень снова испортил настроение Джерлине.

Если он все еще любит ее, разве он не должен хотеть видеть ее счастливой? Почему он так себя ведет с ней?