Эпизод 213.1

(ЭП-213.1) #3

213 – Пророк №3

Гид открыл дверь и вошел в комнату.

«Пожалуйста, войдите.»

Интерьер, украшенный потертым соломенным ковром на полу, не был просторным, но выглядел чистым, чтобы в нем можно было жить без проблем.

Я осторожно осмотрелся в поисках каких-нибудь ловушек, которые могли там скрываться, но их не было; это была обычная семья.

Комната выглядела как раз подходящего размера для комфортного проживания одного человека.

Под свисающим светильником, вместо кровати, на полу было расстелено одеяло, а на маленьком столике рядом лежали стопки ручек и свитков.

Это было так же ничем не примечательно, как описал Балан.

Что делало ситуацию еще более странной…

Тому, кто ничего не знает, они бы сочли это за обычную комнату.

Но для человека, который осознавал, насколько далек от правил этот человек, эта обыденность казалась маскировкой, скрывающей что-то еще. Я чувствовал его запах.

Затем он сказал.

«Давненько мы не собирались в таком месте в одном месте».

Какое-то время?

Насколько я знал, эта комбинация была беспрецедентной.

— Мы все когда-нибудь встречались вместе?

«А? Сэр Тео не знает? Я понимаю…»

Прежде чем я успел озадачиться, мужчина чем-то завозился.

«Я могу подать вам только зеленый чай, надеюсь, вы не возражаете. Недавно я получил несколько штук от сбора средств для Imps. Я не очень опытен, но думаю, что могу неплохо заваривать чай.

Гид достал два стакана.

На первый взгляд грубоватый, но при ближайшем рассмотрении оказывается, что это был старинный фарфор, который больше напоминал керамическое искусство, чем простую чашку.

Они были изготовлены вручную, тщательно обработаны, покрыты глазурью и обожжены в печи. Затем он сказал, вероятно, заметив мой взгляд на чашки.

«Ах, эти чашки? Я сделал их сам. Это потребовало немало проб и ошибок».

‘Я понимаю.’

Пузырь, пузырек-.

С помощью лампы-треножника Гид вскипятил воду в маленьком чайнике и разлил чай по чашкам, стоящим перед нами.

Чеуруру-.

Он сказал, что это был зеленый чай, но жидкость была красного цвета. Но оно было прозрачным и ощущалось как вино, выжатое из фруктов. Аромат был свежим и сладким, обещая приятный вкус.

И все же я не мог с легкостью положить этот подозрительный чай в рот. Что, если оно было отравлено? При каждом приеме пищи приходится подозревать яд… Какой утомительный мир.

Итак, я в шутку спросил.

— В этом чае случайно нет яда?

«Стоит ли мне сделать первый глоток?»

Хлебать-.

Гид сделал несколько маленьких глотков горячего чая. Он хотел показать, что яда нет, но мои сомнения остались.

Рядом со мной заговорила Эльга.

«Эта чашка безопасна? Его можно было проколоть».

Она была права.

Вскоре Проводник тихо рассмеялся.

— Вы весьма осторожны, мисс. Это вполне возможно. Если вам некомфортно, не обязательно пить чай. На самом деле чайные листья пахнут лучше, чем на вкус».

Он сохраняет странно спокойное отношение.

Когда незнакомцы без предупреждения появляются у вашей двери, люди, естественно, будут сбиты с толку или взволнованы. Но этому человеку не хватало всего этого.

Он как будто был лишен человечности.

Однако его аура не могла увлечь меня. Цель моего приезда сюда была ясна.

— Итак, что привело тебя сюда, Тео Госпел.

«Ничего, если я буду немного откровенен?»

«Во всех смыслах.»

— Я слышал, что ты некоторое время назад разговаривал с Айрой-ним.

«К королеве Ангмар? Что я говорил?»

… Он пытался притвориться тупым?

«Вы упомянули, что знаете причину внезапной смерти членов Семьи Тарантера».

«Хм-. Действительно.»

Гид кивнул. Его ответ был как всегда спокоен, но Эльга, подслушивавшая наш разговор со стороны, была в сильном шоке.

«В чем ты уверен? Знаешь, как умерли мои кузены? Ты, это правда?

Это была удивительная новость. В конце концов, даже лучшие маги и астрологи не смогли пролить свет на смерть Тарантеров.

Вместо ответа мужчина протянул нам палец.

«Ждать. Пора.»

Затем начал сгибать каждый палец. Когда все они были наконец сложены, окно ярко засияло.

Панг, папапанг, панг.

Это был фейерверк.

Фейерверки осветили ночное небо, как звезды, освещая все вокруг. Вдалеке я слышал, как люди аплодируют и аплодируют.

Знал ли он, когда взорвется фейерверк?

«Все всегда спрашивают, почему я остаюсь в таком старом доме. Разве это не лучшее место, чтобы насладиться летним фестивалем?»

Все было так, как он сказал.

На какое-то мгновение мы с Эльгой были настолько очарованы ослепительным фейерверком, что забыли цель своего пребывания здесь.

После того как фейерверк закончился и над миром воцарилась тишина, мужчина заговорил.

«Итак, переходя к делу, да, я знаю, почему Семья Тарантера столкнулась с серией трагедий».

«Вы можете рассказать нам?»

«Это не так уж и сложно. Но взамен, сэр Тео. Тео Госпел. Надеюсь, вы также сможете ответить на мой вопрос. Если на него слишком сложно ответить, вы можете его проигнорировать».

Был ли это эквивалентный обмен вопросами?

«Хорошо. Я отвечу, если смогу».

— Тогда давай будем считать это сделкой. Я отвечу на ваш вопрос. Причина, по которой члены семьи Тарантера погибли, связана с проклятием.

«Проклятие-.»

«Если быть точным, я бы не назвал это проклятием. Но это то, что разъедает разум человека, делая его больным».

«Есть ли способ сломать его?»

— Что ж, возможно, есть способ отложить это. И этот ответ даст рыжеволосая женщина».

«Женщина с рыжими волосами…?»

«Я дам тебе это».

Сык-.

Гид протянул мне воздушные шары, которые хранил в углу комнаты.

Пять разноцветных воздушных шаров. Они были наполнены гелием и выглядели довольно круто, паря в воздухе.

Они выглядели приятными, но зачем мне это дали?

«Они укажут вам путь. Но помните: если все шарики лопнут, фестиваль закончится».

Предыдущий