Глава 79: Мелвуд

Вы повысили уровень.

Имя: Нелл Кода [Возраст: 0]

Путь: Scion [Нулевой ранг]

Уровень: 18

Настройка A: Предвидение Стервятника

Настройка B: Пусто

Настройка C: Пусто

Настройка D: Пусто

Настройка E: Пусто

Предвидение Стервятника [Легендарный] — загляните на небольшое расстояние в будущее, увидев наиболее вероятный результат действий, предпринятых в вашем непосредственном окружении.

Bloodline: Eternal Body [Epic] — Магия времени огибает вас, изменяя продолжительность вашей жизни и предоставляя вам сопротивление пространственной магии.

Способности:

Налог на живых – магия смерти извергается из раны, которую вы нанесли цели, нанося тот же самый урон еще раз.

Ему удалось выжать из своей медитации еще один уровень, но новых способностей пути Потомков по-прежнему не было. Это его особо не удивило. В конце концов, Сцион был Путем, находящимся под контролем Мордригала, и она была заинтересована в том, чтобы он никогда не преуспел слишком много.

Как бы это ни раздражало, Кнелла не беспокоила неудача. У Эпохи было более чем достаточно силы, и у него не было планов навсегда сохранить Сциона. Если он должен был очистить Мордригал, было бы глупо пытаться сразиться с ней, используя ее собственную силу.

Нелл открыл глаза и встал. Через окно он мог видеть вдалеке большой массив суши. Он простирался вдоль горизонта перед ними и, по его предположению, находился менее чем в часе или двух от них.

«Увядшая роза» направлялась прямо к портовому городу. Он был больше, чем Сильвер-Ридж, и в его доках стояли десятки кораблей. Некоторые из них были галеонами, а остальные — шлюпами и скифами.

На холмах по обеим сторонам города стояли две большие баллисты, направленные в сторону пристани. Недостаточно, чтобы отразить серьезное нападение, но мелкие пираты и дураки, ищущие легкой добычи, скорее всего, будут отбиты обороной.

Нелл осмотрел крыши города. Синий флаг с изображением пары скрещенных золотых мечей развевался на нескольких из них на утреннем ветру. Он раздраженно поджал губы. Гильдия была здесь. В конце концов, столкнуться с ними было неизбежно, но он надеялся, что это продлится немного дольше.

Толкнув дверь, Нелл вышел на палубу. Остальные трое уже вышли. Стикс и Майя сидели на лестнице, а Силл стоял за рулем и вел их в сторону порта.

— Вы все закончили? — спросил Нелл у Стикса.

— Ага, — с ухмылкой ответил Стикс. — Я теперь артиллерист.

«Артиллерист?» — спросил Сил, приподняв бровь. — Начинается с буквы «А», но я не думаю, что так вы произносите слово «убийца». Какое это вообще имеет отношение к Shadow Stalker?

— Это ветка, — ответил Стикс. — И я говорил с Кнеллом. Я не создан для того, чтобы быть убийцей. Я хочу использовать лук.

«Похоже, Shadow Stalker будет использовать луки чаще, чем Artillerist», — рассмеялся Сил. — Какой лук ты используешь?

— Очень большой, — ответил Стикс, потирая затылок. «Я думаю. Мне сойдет с рук любой лук, но у меня есть способности, которые лучше всего работают с большим оружием».

— Мы что-нибудь приготовим, когда будем в городе, — сказал Нелл. — Мы знаем что-нибудь о порте, в который направляемся?

— Это на карте, — ответил Сил. — И он называется Мелвуд. Вот и все».

— Территория гильдии, — уточнила Майя, не оглядываясь на них.

Силл поднял бровь и взглянул на Нелла, который пожал плечами.

«У нас не должно быть проблем с ними, пока они не поймают, что мы что-то начинаем», — сказал Нелл. «Учитывая, что баллиста еще не стреляет по нам, я полагаю, что пиратам разрешен вход в этот порт».

Причал приближался, и Силл начал поднимать паруса, уменьшая их скорость, чтобы они не сели на мель.

— Какой здесь план? — спросил Стикс. — Если есть, то есть.

«Мы начали делать себе имя, но нам нужно быть в состоянии воспользоваться этим, когда придет время», — ответил Нелл. «Это начинается с узнаваемости. Увядшая роза — хорошее начало, но нам нужно больше. Флаг, для начала. Потом немного снаряжения для всех нас. Не думаю, что пройдет много времени, прежде чем Сил разобьет свой новый топор на куски.

«Эй, до сих пор я очень заботился об этом», защищался Сил.

— В скольких боях ты его использовал?

— …Один, если считать минотавра.

— Тогда почему я вижу на нем полдюжины вмятин?

«Минотавр поместил их туда. Не я.»

— Вам нужно оружие, которое действительно выдержит ваш стиль боя, — сказал Нелл, качая головой. «Не говоря уже о том, что вам нужно на самом деле изучить боевой стиль. Вы совершенствуетесь, но этого еще недостаточно».

Он взглянул на Майю, которая изо всех сил старалась притвориться, будто не обращает на него внимания, но Кнелл мог сказать, что она прислушивается к каждому их слову. Он должен быть осторожен с тем, о чем они говорят, пока она рядом. По крайней мере, на данный момент.

«Увядшая роза» подъехала к причалу, и двое ожидавших там мужчин помогли им пришвартоваться. После того, как его привязали, четверо вышли на землю.

— Какие у тебя здесь дела? — спросил один из них, держа руку на мече на поясе.

«Только проездом. Получаю кое-какие припасы и оружие, — сказал Нелл. «И да, мы видим, что это территория гильдии. Будет ли это проблемой?»

— Нет, если ты ничего не начнешь, — сказал другой пират, расслабившись, когда понял, что с лодки сходят только четыре человека. «Просто зарегистрируйтесь у начальника дока, когда будете уходить. Плата за содержание вашего корабля здесь не взимается, если вы тратите монеты в городе, но ваше судно будет конфисковано, если вас арестуют за создание беспорядков в городе.

— Вполне справедливо, — сказал Нелл. — Тогда мы пойдем.

Он прохромал мимо охранников, и остальные последовали за ним. Они быстро зарегистрировали свой корабль у старухи, которая присматривала за доком, чем Нелл остался доволен. Всегда существовала вероятность того, что город встанет у него на пути или создаст проблемы, поскольку они пираты, но не похоже, чтобы Мелвуд поступил так.

Приведя все в порядок, они направились из доков в сам город. Это был не особенно примечательный город. Дома не имели никакого реального образца в том месте, где они были построены, а улицы извивались и переплетались друг с другом.

Если бы здесь жило больше людей, это привело бы к серьезным пробкам. Вместо этого это только усложняло навигацию. Им потребовалось несколько минут, чтобы найти главную дорогу, но как только они это сделали, найти центр города стало значительно проще.

Большинство зданий, мимо которых они проезжали, были одноэтажными, а более крупные были либо складами, либо большими магазинами, либо, в случае двух из них, гостиницами.

«Сколько денег мы должны потратить?» — заговорщически спросил Сил. «Есть несколько вещей, которые мы хотим, не так ли?»

— Недостаточно, — ответил Нелл, когда они миновали знак, указывающий на улицу, по которой они шли, как на Маркет-уэй. «В ближайшее время нам придется заработать немного, но у нас должно быть достаточно, чтобы Стиксу было с чем работать. Может быть, не тот большой бант, который она хочет, но все лучше, чем ничего».

Он остановился перед ветхой аптекарской лачугой. В отличие от других кирпичных зданий, это было сделано из дерева и пахло смесью свежей травы и разлагающегося материала.

— Ты пытаешься купить наркотики? — спросил Цилл. — Потому что, если да, то принеси мне тоже.

Нелл проигнорировал его и подошел к двери, осторожно открыв ее, чтобы не сорвать старый скрипучий кусок дерева с петель. Он протестующе заворчал, но медленно повернулся, позволяя Неллу войти.

Внутри магазин выглядел именно так, как он и ожидал. Смещенные полки заполнили маленькую комнату, полную флаконов, кристаллов и множества странных ингредиентов. Пол был покрыт таким количеством пятен, что невозможно было сказать, какого цвета он был изначально, а за столом сидел невысокий человек в высокой зеленой шляпе на голове.

К его лицу были пристегнуты две широкие очки, а остальную часть лица закрывал прикрепленный к ним кусок кожи. Флаконы и мензурки стояли на столе перед мужчиной. Некоторые из них были подвешены над небольшим пламенем, газ поднимался из цветных жидкостей внутри и поднимался по трубам, смешиваясь в большой стеклянной сфере наверху.

«Я могу вам помочь?» — спросил мужчина, его голос был приглушен самодельной маской. Его глаза метнулись вверх, на мгновение поймав лицо Кнелла, прежде чем он потерял интерес. «Я чем-то занят».

«Я хочу идентифицировать некоторые материалы», — ответил Нелл. «Мне не повезло в последнем городе, в котором я был, поэтому я хотел узнать, не знаете ли вы, что это такое. Я решил, что лучше всего начать поиски с аптеки.

Мужчина хмыкнул. Он щелкнул пальцами, и пламя под его пузырьками погасло. Газ осели в сферической камере, и он спрыгнул со стула, вывалившись из-за стола.

Даже с увеличенной высотой шляпы мужчина стоял только Неллу в грудь. «Я Кориандр, и если вы хотите что-то опознать, вы попали в нужное место. Что это?»

Нелл вытащил из сумки один из магических кристаллов и протянул ему. Аптекарь какое-то время изучал кристалл, и в его глазах мелькнула вспышка интереса.

— Сколько у тебя их?

«Хорошее число», — ответил Нелл. «И нет, я не заинтересован в их продаже. Я хочу знать, что они из себя представляют. Если я почувствую, что вы поступили со мной справедливо, я подумаю о том, чтобы позволить вам немного».

— Вполне справедливо, — хмыкнул Кориандр. «Если честно, я понятия не имею, что это за чертовы штуки. Но я могу узнать. Может быть, не имя, но что бы они ни делали, я могу разузнать об этом. Но это будет не бесплатно».

— Я не в настроении торговаться, — сказал Нелл. «Вы получаете один из камней, чтобы оставить для себя. Откройте для себя что-нибудь интересное, и я дам вам больше».

— Это не так уж и много, — отрезал Кориандр. Он поймал взгляд Нелла и откашлялся. «Возможно, вы будете более любезны к обсуждению, если я точно выясню, на что они способны».

— Возможно, — согласился Нелл. — Одного будет достаточно для проверки?

«Довольно. Просто оставь это у меня и вернись через день или два. У меня есть несколько других проектов, и я не брошу их без причины».

Кнелл пожал плечами. «Это работает со мной. Мы вернемся через два дня».

Кориандр вернулся к своему столу и уселся на стул, а Нелл и его команда направились к выходу.

— Время лука? — нетерпеливо спросил Стикс.

Кнелл рассмеялся. — Тебе нужно будет достать немного денег. Я не сделан из этого, ты же знаешь. Но да, нам нужно купить тебе какой-нибудь лук.

«А что я? Я тоже хочу свои вкусности, — пожаловался Сил. — Почему она получает свое первой?

— Ты ребенок?

Сил вздохнул. «Нет. Но иногда весело притворяться, не так ли?

— Я дам тебе знать, если когда-нибудь попытаюсь.

Им не потребовалось много времени, чтобы найти оружейную. У здания был открытый фасад, что позволяло легко обнаружить его по всему оружию, свисающему со стен, и оно располагалось прямо рядом с кузнецом.