Глава 105 — Глава 105: Возможность

Глава 105: Возможность

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Она рисовала в своем воображении эту сцену штрих за штрихом. Это состояние погружения продолжалось до тех пор, пока няня не позвала ее на обед. Однако после обеда Хай Тан снова посвятила себя рисованию.

Пока ее не прервал телефонный звонок.

«Привет? Хай Тан, где ты? Ты сейчас занят?» — очень нежно спросил Юй Лу на другом конце телефона.

Хай Тан взглянул на почти законченную картину и ответил: «Я дома».

Я сейчас не очень занят».

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

«Это хорошо!» Голос Ю Лу внезапно стал счастливым. Она спросила: «Могу ли я прийти к тебе домой, чтобы поболтать с тобой и выпить с тобой послеобеденный чай?»

«Э-э…» Хай Тан посмотрел на заходящее солнце за окном и почувствовал себя немного беспомощным. Уже не полдень.

«Айя, я просто скучаю по тебе. Я был за границей столько лет, и мне нелегко вернуться». Ю Лу кокетливо вела себя на другом конце телефона. Ее тон был таким, как будто они с Хай Таном были старыми друзьями, которые не виделись много лет.

Однако Хай Тан не помнила, насколько близкими были ее отношения с Юй Лу.

Она чувствовала, что Юй Лу был с ней слишком страстен и близок.

Увидев, что Хай Тан молчит, Юй Лу уговаривал ее на другом конце телефона: «Почему? Ты не позволяешь мне посещать твой дом? Я приготовил для вас свадебный подарок. Разве ты не собираешься дать мне шанс?»

Слова Юй Лу были настолько праведными и страстными, что Хай Тан мог только расслабиться». Хорошо, добро пожаловать в мой дом.

Вскоре после этого Ю Лу последовала по адресу, который дал ей Хай Тан, и подошла к двери.

Когда Хай Тан открыла дверь, Ю Лу крепко обнял ее. Ю Лу сладко улыбнулась». Спасибо, что позволили мне прийти к вам в гости в качестве гостя».

Вынеся Хай Тана, Юй Лу оглядел дом. Увидев, что фигуры, которую она хотела видеть, не было, отношение Юй Лу внезапно стало холодным». Вашего мужа Гу Юня нет дома?

Хай Тан был ошеломлен». Он на работе», — объяснила она.

«Ага, понятно. Я думала, что твой муж богат и свободен, и он оставался с тобой дома каждый день. Ю Лу взяла Хай Тан за руку и вошла в гостиную, как будто она была хозяйкой дома.

Столкнувшись с насмешками Юй Лу, Хай Тан мягко улыбнулся». Он лично управляет компанией».

«Да.» Ю Лу кивнул. Она достала из сумки изысканно упакованный флакон духов и протянула его Хай Тану». Вот, это мой свадебный подарок тебе.

Хай Тан не узнала марку духов и не знала их стоимости. Она могла только улыбнуться и принять его, а затем поблагодарить его: «Спасибо за твой подарок».

Ю Лу сказал поддразнивающим и слегка презрительным тоном: «Хай Тан, не говори мне, что ты этого не знаешь?»

Хай Тан честно покачала головой.

Ю Лу: «Это известный антикварный парфюмерный бренд в стране Y. Коллекция этого флакона насчитывает более 400 лет. Мне было нелегко уговорить кого-нибудь его купить. Это очень ценно».

«Ах, это так дорого?» Хай Тан не понимал, почему Ю Лу вдруг подарил ей такую ​​драгоценную вещь в качестве свадебного подарка.

Ю Лу небрежно махнула рукой и сменила тему: «Разве ты не собираешься показать мне свой дом?»

— Хорошо, следуй за мной. Хай Тан поспешно показал ей дом.

Ю Лу, не колеблясь, осмотрел дом сверху донизу. Хай Тан подумала, что она долгое время находилась за границей и ее личность стала более знакомой, поэтому она не приняла это близко к сердцу.

Увидев следы людей, живущих в двух комнатах главной спальни, Юй Лу резко спросил: «Не говорите мне, что вы двое все еще спите в разных комнатах?»

Не ожидая, что Ю Лу это поймет, Хай Тан мог только признать: «Да».

«В чем дело? У вас плохие отношения?» Глаза Ю Лу загорелись.

Она не ожидала, что Гу Юнь не будет спать с Хай Таном дома. Это означало, что их отношения как мужа и жены были не очень гармоничными, а значит, у нее была возможность этим воспользоваться.

Это была хорошая новость для Лу.

«Хм… Можно и так сказать». Хай Тан ответил приглушенным голосом.

В ее понимании, когда она не спала в одной постели с Гу Юнем без каких-либо обид, это действительно можно было назвать плохим.

«Ах, тогда ты такой жалкий. Хай Тан, мое сердце болит за тебя. Ю Лу посмотрел на Хай Тана с лицемерным сочувствием.

Сказав это, она хотела войти в комнату Гу Юня, чтобы посмотреть и понаблюдать за его предпочтениями, но ее остановил Хай Тан.

«Мне очень жаль, он не любит, когда другие люди входят в его комнату», — напомнил Хай Тан..