Глава 144 — Глава 144: Возможность попросить о помощи

Глава 144: Возможность попросить о помощи

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Хай Тан осторожно повернула голову, чтобы посмотреть, затем указала на различные картины сбоку и сказала: «Многие из них — картины известных художников. Если бы их пришлось продать, минимальная цена за каждую картину составила бы 20 000 юаней».

Она даже намеренно указала на самую большую и тяжелую экспозицию масляных картин и сказала это.

Хай Тан подумала, что, возможно, когда преступники окажутся достаточно жадными и переместят картину, она сможет воспользоваться возможностью и сбежать.

Разумеется, когда он услышал, что картина стоит не менее 20 000 юаней, преступник сразу же почувствовал искушение. Он жадно облизал губы и пробормотал: «Неужели эти паршивые картины так ценны?»

Однако в следующую секунду преступник подтолкнул Хай Тана к передней части картины и приказал: «Оторвите эти картины от рам!»

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

Хай Тан не мог не сказать: «Это повредит первоначальную ценность картины. Это не будет стоить так много».

Она не ожидала, что преступник окажется настолько сумасшедшим, чтобы попросить ее уничтожить картину в рамке и унести ее силой.

Преступник равнодушно плюнул и сказал: «Хватит нести чушь и приступай к работе! Если я снесу картину, она будет дорого стоить. Я не могу нести его с таким количеством деревянных полок! »

Не решаясь лишний раз провоцировать преступника, Хай Тан мог лишь медленно присесть на корточки и отделить картину от рамы по его просьбе.

Время от времени преступник даже держал в руках нож и командовал ею». Разорвите эту и эту. Это тоже выглядит очень ценно. Поторопитесь и разорвите его на части!»

Когда она уничтожала картины различных известных художников, Хай Тан чувствовала лишь тупую боль в сердце. Произведения, на сжатие которых этим мастерам потребовались бесчисленные ночи и кропотливые усилия, были насильственно разорваны именно так.

Чтобы свести к минимуму ущерб, нанесенный картине, а также тянуть время и ждать возможности сбежать, движения Хай Тана были очень осторожными.

Даже если преступник уговаривал ее, она настаивала на том, чтобы его уговорить. «Если картина разорвана, она ничего не стоит».

В этот момент перед магазином остановился мотоцикл. Молодой человек вышел из мотоцикла. Казалось, его привлекло убранство и обстановка магазина, и он остановился перед магазином.

Хай Тан сильно вспотел, разбирая картины. Краем глаза она заметила проплывающую мимо фигуру. Она сделала вид, что небрежно вытирает пот, и подняла глаза.

Они случайно встретились взглядами.

Молодой человек за дверью, казалось, очень интересовался Хай Таном и магазином «Лунный бриз». Он постучал в окно и махнул рукой, как будто хотел войти.

— Черт побери, что ты смотришь! Преступник сразу насторожился. Сначала он выглянул за дверь и увидел сильного мужчину. Он быстро спрятал кинжал в руке и сделал шаг назад, чтобы спрятаться в тени света.

Затем он натянул на Хай Тан одежду и хотел, чтобы она встала. Он использовал тело Хай Тана, чтобы спрятаться, но не забывал продолжать прижимать нож к спине Хай Тана.

«Это твой муж? Почему ты с пустыми руками? Ты солгал мне!» Преступник вдруг рассердился и разволновался.

Тело Хай Тана напряглось. Она поняла, что преступник принял проходящего мимо молодого человека за ее мужа, который отправит деньги. Она была заложницей преступника и смотрела на молодого человека возле магазина.

Она боялась, что у нее больше никогда не будет такой хорошей возможности попросить о помощи. Ей пришлось воспользоваться этой возможностью.

Она быстро нашла оправдание и сказала: «Я не вру тебе. Не волнуйтесь.

Деньги…» На своем мотоцикле.

«Если хочешь жить, просто позволь ему бросить деньги в дверь магазина и уйти!» — яростно сказал преступник.

— Хорошо, я ему скажу. Хай Тан согласился. При этом она посмотрела в глаза юноши и быстро заморгала. По просьбе преступника она сказала: «Менек, просто оставь деньги у двери. Можешь идти домой».

Под углом, откуда преступник не мог видеть, Хай Тан снова открыла рот и тихо произнесла: «Спасите меня».

Учитывая определенное расстояние и стеклянную дверь между ними, она не была уверена, увидит ли другая сторона форму ее рта, ищущую помощи, но пока был проблеск надежды, она не сдавалась.

Однако молодой человек не понял ее последнего крика о помощи. Он даже не расслышал ясно, что она сказала. Вместо этого, услышав ее ответ, молодой человек подошел к стеклянной двери и захотел войти в магазин, чтобы посмотреть.

Однако дверь была заперта преступником. Он несколько раз повернул ручку, но войти не смог.