Глава 224 — Глава 224: Хайюань пропал

Глава 224: Хайюань пропал

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Сердце Хай Тан застряло у нее в горле. Она втянула глоток холодного воздуха. Где Хай Юань? Почему он не вернулся вчера вечером?»

Она опустила голову, чтобы снова взглянуть на телефон, но Хайюань не ответила на звонок.

Я позвоню миссис Лэндис и экономке и спросю. Не волнуйтесь, Хайюань очень умен. Это не должно иметь большого значения». — немедленно сказал Гу Юнь.

Миссис Лэндис позвали и в замешательстве сказали: «Прошлой ночью…» Когда я вернулся, свет на вилле был выключен. Я думал, что вы все пошли спать, поэтому я тоже пошел спать.

Дворецкий также сказал, что вчера вечером он рано лег спать и не слышал никаких новостей о возвращении Хайюаня.

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

Хай Тан посмотрел на телефон, который никто не взял. Крупные капли слез текли по ее лицу. Она беспомощно присела на корточки, ее голос рыдал». Что я должен делать? Я потерял Хайюань. Я только что пообещал его матери, что хорошо позабочусь о Хайюане…»

Исчезновение Хай Юань на целую ночь заставило сердце Хай Тан сжаться в горле. Она не смела представить себе последствия потери Хай Юаня.

Она так нервничала, что начала щипать себя за руки». Это все моя вина! Если бы мне не пришлось купаться и ложиться спать так рано после выпивки, Хай Юань не исчез бы на всю ночь! Это все моя вина. Я не выполнил свою работу. Я должен был привести Хай Юаня домой!»

Гу Юнь посмотрел на укорившийся и плачущий вид Хай Тана, и его сердце несравненно заболело.

В этом вопросе он чувствовал, что тоже несет ответственность. Он не мог смотреть, как Хай Тан винила во всех ошибках себя.

Гу Юнь присел на корточки и крепко обнял Хай Тана. Он прошептал ей на ухо: «Не бойся. Я найду Хайюаня. Я не позволю, чтобы с ним что-нибудь случилось. Это не твоя вина. Не вини себя!»

«Немедленно отправьте всех наших людей на его поиски!» Гу Юнь поднял голову и холодно приказал экономке. Его тон отличался от той мягкости, которую он обычно проявлял перед Хай Таном. Оно было наполнено убийственным намерением и внушительными манерами.

Если бы он знал, кто был тем, кто лишил Хай Юаня возможности вернуться домой и расстроил Хай Тана, он бы их не отпустил!

Сказав это, Гу Юнь снова взял крепко сжатую руку Хай Тан, позволив ей высвободить ногти, вонзившиеся в ее плоть, и крепко утешал ее.

Гу Сун услышал шум на первом этаже и спустился вниз, чтобы проверить ситуацию, протирая глаза.

Когда она узнала, что Хай Юань не возвращался всю ночь, она ахнула». Что? Хай Юань не вернулся на ночь. Куда он пошел после этого?»

Когда Гу Сун поняла, что Хай Юань пропала после расставания с ней, выражение ее лица побледнело.

В этот момент настойчивый звонок Хай Тана наконец был услышан. В ее глазах появился проблеск надежды». Привет, Хайюань, где ты?»

Однако на другом конце телефона послышался очень незнакомый мужской голос».

Эй, ты наконец-то готов ответить на звонок?

Выражение лица Хай Тана сразу стало серьезным. Она перевела громкость телефона в режим громкой связи. Затем она посмотрела на Гу Юня и спросила глубоким голосом: «Где Хайюань?» Что ты с ним сделал?»

Она только надеялась, что Хай Юань жив и невредим. В противном случае она будет чувствовать себя виноватой и ненавидеть его всю оставшуюся жизнь!

Человеком, ответственным за разговор с Хай Таном, был хулиган номер один. Услышав сильное беспокойство в словах Хай Тана, он гордо рассмеялся». Ха-ха-ха, ты все еще знаешь, что у тебя есть младший брат».

Хай Юань, лежавший на земле с мертвым сердцем, услышал голос Хай Тана из телефона. Он тут же вскочил, как будто ему вкололи куриную кровь. Он кричал: «Сестра! Сестра! Я в порядке!»

Однако прежде чем он успел сказать несколько слов, рот Хай Юаня снова был набит вонючими носками.

На этот раз Хай Юань не стал продолжать борьбу в отчаянии. Вместо этого его глаза сверкнули, когда он посмотрел на телефон в руке Хулигана Номер Один. В нем содержались все его возможности увидеть Хай Тана.

Когда она услышала голос Хай Юаня на другом конце телефона, сердце Хай Тан наконец успокоилось. Она вздохнула с облегчением и похлопала ноющую грудь.

Гу Сун, который почти сходил с ума от самообвинения и вины, тоже вздохнул с облегчением.

Хулиган №1 приказал хулиганам отбросить Хайюаня в сторону и громко сказал: «Вы это слышали?» Твой брат не мертв, но он в наших руках. Знаешь, как тяжело мы работали всю ночь, чтобы связаться с тобой…

Лидер хулиганов нахмурился и пнул «Хулигана №1» за то, что тот слишком много болтал.

Хулиган номер один тут же вскочил от боли и послушно передал трубку лидеру хулиганов.

«Кхе-кхе!» Лидер банды кашлянул и понизил голос». Я знаю, что у тебя есть деньги. Скажи мне, сколько стоит жизнь твоего брата?»