Глава 71 — Глава 71: Заблуждающийся человек

Глава 71: Заблуждающийся человек

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Хай Тан сразу же очень смутился. Она поняла, что тетушка приняла Гу Юня за Ю Хэна.

Она запнулась, не зная, как объяснить обеим сторонам.

Однако Гу Юнь взглянул на Хай Тана и великодушно ответил: «Да, у тети действительно хорошие глаза. Кроме того, мы недавно поженились.

Хай Тан замер.

Почему Гу Юнь узнал эту личность? Разве ему не было любопытно узнать о мальчике, который ей нравился в старшей школе? Или Гу Юнь давно узнал об этом? Он просто не разоблачил ее?

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

При мысли об этом и видя спокойное выражение лица Гу Юня, как будто ничего не произошло, Хай Тан сразу почувствовал себя неловко.

Должна ли она признаться и извиниться?

«Женатый?» Тетушка выглядела приятно удивленной. Она счастливо обернулась и громко сказала дяде: «Тан Тан вышла замуж за мальчика, который ей нравился в старшей школе. Быстро, добавляй по яйцу в каждую миску.

Сказав это, тетушка вытерла руки о фартук и смущенно улыбнулась. «Это всего лишь небольшой знак моей признательности».

Хай Тан уже опустила голову и не осмеливалась говорить. Увидев это,

Гу Юнь поблагодарил ее: «Спасибо, тетя».

Тетушка подошла и хотела поболтать с ними двумя. Когда вы встретились? Кто признался первым? Это Тан Тан?»

Хай Тан было так стыдно, что в ее голове царил беспорядок. Она даже не осмелилась взглянуть на выражение лица Гу Юня и тетушки и не ответила.

«В чем дело?» Тетушка тоже почувствовала, что с Хай Таном что-то не так, и немного нервничала.

В этот момент Гу Юнь помог Хай Тану выбраться из затруднительного положения и сказал: «Все в порядке. Она просто застенчива. Я признался первым.

«Ага, понятно.» Только тогда тетушка почувствовала небольшое облегчение.

В этот момент из кухни вышел дядя с двумя тарелками лапши с улитками, закончив этот неловкий разговор». Ароматная лапша с улитками здесь. Ешьте их, пока они горячие! ‘”’

Затем тетя и дядя вместе пошли на кухню и занялись приготовлением посуды.

Гу Юнь поставил перед Хай Тан миску с лапшой и протянул ей пару палочек для еды. Он не стал сейчас упоминать содержание разговора, но мягко сказал: «Это должно пахнуть вполне аутентично. Попробуйте быстро, чтобы убедиться, что вкус тот же, что и раньше».

«Хорошо.» Хай Тан в панике взял палочки для еды и начал есть.

Хоть лапша и была немного горячей, она терпела это и делала вид, что занята едой.

Гу Юнь тоже пошевелил палочками для еды, но подсознательно обращал внимание на Хай Тана.

Он беспокоился, что Хай Тан подумает о Ю Хэне из-за того, что сказала тетушка.

Еще больше он боялся, что в сердце Хай Тан ее давняя любовь к Ю Хэну, о которой все знали, была важнее его.

Гу Юнь не осмеливался говорить. Они вдвоем молча ели лапшу с улитками. Хотя лапша действительно была очень ароматной и соблазнительной, они оба не знали, как ее попробовать.

«Кхе-кхе!» Хай Тан внезапно поперхнулся маслом чили. Она прикрыла рот и начала кашлять.

Гу Юнь быстро протянул ей кусок салфетки, а затем стакан воды. После того, как Хай Тан принял это, он начал похлопывать ее по спине, чтобы остановить кашель.

«Как это? Ты все еще чувствуешь себя некомфортно?» Увидев, что Хай Тан перестал кашлять, обеспокоенно спросил Гу Юнь.

Хай Тан подсознательно взглянул на него. Увидев искреннее лицо Гу Юня и беспокойство в его глазах, ее сердце сжалось.

В следующую секунду слезы размером с фасоль покатились по лицу Хай Тана и даже упали в миску.

Гу Юнь был ошеломлен на месте, но Хай Тан ничего не почувствовал. Ей хотелось взять палочки для еды и продолжить есть лапшу, чтобы скрыть резкие колебания сердца.

«Больше не ешь». Гу Юнь потянулся, чтобы остановить ее.

Хай Тан был в растерянности. Только сейчас она поняла, что ее лицо уже было залито слезами. Она хотела в панике увернуться, но руки Гу Юня держали ее за щеки.

Гу Юнь взяла салфетку, чтобы вытереть ей слезы, и мягко утешила ее: «Все в порядке, все в порядке…»

Сердце Гу Юня начало болеть.

Даже если Хай Тан вдруг решит бросить его, развестись с ним, а затем снова искать Ю Хэна, он сможет это принять.

В конце концов, он знал, что Хай Тан был чрезвычайно сентиментальным человеком. Ему уже повезло, что у него был Хай Тан. Он не осмелился заставить Хай Тан полюбить его так же сильно, как она любила Ю Хэна.

Когда она услышала тихие слова Гу Юня: «Все в порядке», слезы Хай Тана потекли еще сильнее. Гу Юнь отчаянно пытался стереть их, но не смог стереть их все.

Она не знала, что Гу Юнь имел в виду. Можно ли было скрыть это от него или можно было скрыть свое прошлое?

Но что бы она ни делала, Гу Юнь относился к ней с исключительным терпением и мягкостью. Это заставило Хай Тана почувствовать себя еще более неловко и стыдно..