Глава 1519 – Глава 1519: Павлин пойман.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1519: Павлин пойман.

Переводчик: 549690339

Хотя Жуань Мэнмэн «убрал» дверь в кабинет генерального директора на верхнем этаже, никто не осмеливался войти, даже после того, как они так долго ходили туда-сюда внутри.

Лин Бэй, у которого было сильное желание жить, не осмелился взглянуть, даже когда услышал интимные звуки, доносившиеся из офиса.

Но вот пришел некий бесстрашный Павлин.

Когда он увидел Лин Бэя, стоящего у двери с испуганным и нерешительным видом, он поднял брови и похлопал Лин Бэя по плечу. Мне нужно кое-что обсудить с братом. Он внутри? «Принесите чашку кофе».

Лин Бэй: «Инлуо. »

Однако было уже слишком поздно помешать войти второму молодому мастеру.

После того, как Ли Цзюньтинг похлопал Лин Бэя по плечу, он вошел в офис.

Без двери, закрывающей ей обзор, она могла легко увидеть сквозь перегородку и рассмотреть диван, стоящий слева от двери.

Когда он увидел две перекрывающиеся фигуры на диване, глаза Ли Павлина чуть не вылезли из орбит.

Он увидел миниатюрную и прекрасную руан Мэнмэн, сидящую на талии его старшего брата, ее руки «властно» давили на его старшего брата, подчиняя тирана, который всегда был высоким, могущественным и неудержимым.

Позиция, где женщина была сверху, а мужчина снизу!

Его старший брат Инлуо действительно был тем, кто внизу?

Ли Пикок был настолько потрясен, что его тонкие губы слегка приоткрылись. Он посмотрел на сцену перед собой с ошеломленным выражением лица. Его сексуальный и красивый подбородок почти упал на землю.

К тому времени, когда он пришел в себя и вышел из шока, мужчина, прижатый к дивану Жуаном Мэнмэном, уже повернулся, чтобы посмотреть на него.

Его холодный и острый взгляд почти разрезал Ли Юнтинга на куски.

Свирепый Павлин быстро замахал руками. ах, я Цяньцянь. Я ничего не видел. Цяньцянь, вы, ребята, не торопитесь, Цяньцянь.

После того, как он закончил говорить, ему захотелось убежать.

Однако Жуань Мэнмэн, которая не видела Ли Цзюньтина несколько дней, была похожа на кошку, увидевшую мышь. Она тут же вскочила с тела Ли Цзюньюя.

Мгновение назад она все еще давила на тирана под собой, словно собиралась «поставить его на место».

Однако в следующую секунду Ли Юнтинг, этот «кокетливый ублюдок», соблазнил ее и убежал.

«Ли Цзюньтин, остановись здесь. Вернись!» Жуань Мэнмэн спрыгнул с дивана, как кролик, и погнался за вторым молодым мастером Ли.

Что касается лорда-тирана, который держал на руках свою прекрасную жену и наслаждался редкой инициативой и тишиной жены, послушно устроившейся в его объятиях, то он чувствовал, что руки его пусты.

Увидев, как маленькая женщина бежит за дверью ко второму брату, не оглядываясь, некий тиран сел с дивана, и в его глубоких черных глазах сверкнул холодный и резкий темный свет.

Две минуты спустя Ли Пикок, который подбежал к двери лифта и не успел нажать кнопку, был отброшен невесткой.

Поскольку она бежала так быстро, Жуань Мэнмэн даже не успела достать туфли. Она ступила на мраморный пол босиком.

Темные брови Ли Цзюньюя слегка нахмурились, когда он увидел эту сцену.

Красивое лицо мужчины было холодным, когда он шел вперед. Его холодные глаза скользнули по лицу Ли Юнтинга, которое, казалось, собиралось что-то сказать, но не решалось попросить о помощи. Затем он нес маленькую женщину, которая только что вошла в кабинет президента.

Длинная и широкая ладонь Ли Цзюньюя лежала под ее задницей, а одной рукой он держал Жуань Мэнмэнь на руках.

Затем он другой большой рукой схватил ее маленькие ножки и заключил в свои объятия.

Если вы хотите, чтобы второй брат вернулся, вам не обязательно самому гнаться за ним. В следующий раз тебе не разрешат выйти без обуви. Земля холодная.

Глаза мужчины были холодными, и он выглядел немного угрюмым. Руан Мэнмэн знала, что он беспокоится о ней, поэтому послушно кивнула.

Она прислонилась лицом к его шее и взяла на себя инициативу обнять его. ага.

Однако вскоре она пожаловалась. но я не погнался за ним. Ли Цзюньтин убежал, Инлуо. Он солгал мне в прошлый раз и сказал, что ты обанкротился. Он заставил меня волноваться.

Боже мой, маленький нектарин не может быть таким!

В голове Ли Конгэ был беспорядок. Он так долго прятался и думал, что маленький Нектарин забыл об этом деле. Он не ожидал, что она все еще будет держать обиду.

Однако свирепый Пикок был также очень уверен в себе. В конце концов, в прошлый раз он сделал это, чтобы помочь своему старшему брату.

Брат Ледяная Гора не был бы таким неблагодарным, чтобы издеваться над ним из-за его жены, верно?

[продолжайте писать, позже будет больше)