Глава 1834 — Глава 1834: Пол трёх младенцев.

Глава 1834: Пол трёх младенцев

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: 549690339

В это время только вспыльчивый дед Жуань Мэнмэн осмелился стучать в дверь таким тоном.

С холодного и красивого лица мужчины почти капала вода, но стук в дверь не прекращался.

Слышен был не только голос президента, но и дедушки, бабушки Мэнмэна, Чэнь Цинчжи и даже голос Ли Яояна.

Ли Цзюнь Юй закрыл глаза, чтобы скрыть холод, глубокий, как чернила.

Когда он снова открыл глаза, его холодные черные глаза вновь обрели ясность, и он увидел своего маленького котенка, спящего под ним, ухмыляющегося и смеющегося.

Судя по тому, как она вела себя, она как будто говорила: «Давай посмотрим, что я могу сделать. »

«Дедушка стучится в дверь. Дедушка, бабушка, моя мама Инлуо и твой папа тоже там. Что я должен делать? маленький тиран, кажется, не в силах больше держаться. Как жалко.

Голос Руань Мэнмэн сейчас был явно мягким, как и ее тело. Она выглядела так, словно у нее не было сил сопротивляться издевательствам Ли Цзюнь Юя.

Однако в этот момент она поджала красные губы и лукаво и озорно улыбнулась.

Ли Цзюнь Юй беспомощно потрепала свою пушистую головку. Прежде чем Жуань Мэнмэн успела отреагировать, он поднял ее подбородок, слегка приподнял его и наклонился, чтобы поцеловать ее.

Поцелуй был долгим и нежным, с уникальной властной аурой Ли Цзюньюя.

Его тонкие губы накрыли ее губы, а кончик его языка вошел и закружился, цепляясь за ее маленький сиреневый язычок и несколько раз запутывая его.

Он прекратил поцелуй только тогда, когда Жуань Мэнмэн запыхалась и прижалась к его рукам, как лужа грязи.

«Я пойду открою дверь. Веди себя хорошо и ложись.

Ли Цзюнь Юй слегка чмокнула ее в губы, встала с кровати и достала из шкафа свободную повседневную куртку.

Нижний край повседневной куртки был длинным, ровно настолько, чтобы прикрыть определенную часть ее тела, которая слишком сильно отреагировала и все еще не поблекла.

Руан Мэнмэн спрятался под одеяло и схватился за край одеяла. Она выглянула своими яркими миндалевидными глазами и уставилась в сторону двери.

Однако в душе ей было крайне неловко.

Ее лицо было горячим, как в лихорадке, и ей не нужно было смотреть в зеркало, чтобы знать, что ее лицо будет красным от того, как Ли Цзюнь Юй поцеловал ее только что.

Это было не только его лицо, но и шея и кончики ушей.

Каждый раз, когда он целовал и целовал ее, она стеснялась, а ее уши краснели, как будто из них текла кровь.

Ли Цзюнь Юй был плохим парнем. Ему хотелось специально поцеловать ее так, только потому, что она смеялась над ним.

Она хотела научить ее, как ставить себя в неловкое положение перед семьей.

И действительно, когда Ли Цзюнь Юй открыл дверь, президент Чжан Кай ворвался со своими людьми.

Она увидела, что спит на кровати, открывая только пару ярких миндалевидных глаз, но брови ее были водянистыми, как вода, а щеки были розовыми, как цветы персика.

Она сразу поняла, что это был взгляд человека, над которым только что «издевался» Ли Цзюнь Юй.

Президент положил руки на талию, но на самом деле он держал рану внизу живота. Он сказал в раздражении: «Ты маленький отродье! Сколько раз я говорил тебе, что ты не можешь делать такие вещи. Вы не можете этого сделать. Сейчас в желудке Сюаньцзи и Мэнмэна трое больших младенцев. Если что-нибудь случится с ними тремя, вы не сможете за это заплатить, даже если я вас затушю!»

Президент военной победы обычно не говорил в такой «вульгарной» манере, но, возможно, сегодня он действительно был зол. Он оттолкнул Ли Цзюньюя и позволил сопровождающему его врачу подойти и проверить.

Не только президент Чжан Кай, но и Мяо Цюгуй, Чэнь Сянмин и даже Ли Яоян также выступили с критикой Ли Цзюньюя.

Чэнь Цинчжи, напротив, ушел последним. Она с облегчением увидела, что с дочерью все в порядке.

Однако выражение его лица было пораженным.

После того, как врач проверил и подтвердил, что с беременной женщиной все в порядке, все пожилые люди дома вздохнули с облегчением.

Руан Мэнмэн была очень сбита с толку, поэтому ей оставалось только сдерживать свою застенчивость и спросить: «Дедушка, дедушка, бабушка, что с тобой не так? Хотя я беременна, у меня хорошее здоровье и я не чувствую дискомфорта. Я не слабый человек, тебе не стоит обо мне беспокоиться. »

— И ты сказал, что нам не о чем беспокоиться. Президент боевых доспехов глубоко вздохнул и покачал головой. Казалось, он не согласен.

«Мэнмэн, ты беременна тройней. Как ты смеешь идти в военную пустыню! Более того, все трое младенцев в вашем животе — мальчики. Они мои драгоценные правнуки. Конечно, вас нельзя в этом винить. Если ты хочешь обвинить кого-то, обвини этого придурка Цзюнь Ю в том, что он плохо тебя защитил…»