Глава 2147: Ли Цзюньюй, гений воспитания детей
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Лин Бэй считал, что если бы он не находился рядом с молодым господином с самого детства, то его глаза ослепли бы.
У Лин Бэя было так много вещей, которые он хотел объяснить, но он не осмеливался сказать ни единого слова. Он не ожидал, что ему так не повезет. Он просто осторожно сопровождал его рядом. Он никогда не ожидал увидеть сцену, когда маленький молодой господин трётся головой о грудь старшей молодой госпожи и старшей молодой госпожи.
……
Лин бэй ушел, поджав хвост. Когда он ушел, другие люди, охранявшие дверь, не посмели больше оставаться.
Все решили, что если старший молодой господин и старшая молодая госпожа не позовут их, они не будут ждать у двери неприятностей.
Ли Цзюньюй не знал, о чем думают слуги снаружи. Он закрыл дверь и повернулся, чтобы посмотреть на свою жену, которая все еще держала на руках его младшего сына. Он увидел, что беспокойная головка его сына все еще терлась о мягкую грудь Мэн Мэна.
Бездонные черные глаза Ли Цзюньюя сверкнули свирепостью.
Мужчина запер дверь и шагнул вперед.
Жуань Мэнмэн несла своего сына. Наконец она уговорила его спуститься, но внезапно почувствовала, что тяжесть в ее руках стала легче.
Малыша, который все еще был у нее на руках, внезапно схватила большая рука Ли Цзюньюй, и он держал ее на руках одной рукой.
«Цяньцянь, будь осторожен. Не пугай нашего сына». Жуань Мэнмэн увидела, что выражение лица мужчины не было мрачным, и поняла, что он, должно быть, снова ревнует, поэтому она дала ему несколько напоминаний и не показала, что слишком заботится о маленьком парне.
Она не знала, что Ли Цзюньюй был не только тираном, но и очень ревнивым тираном.
Он никогда не видел никого в этом мире, кто бы не ревновал его. Ладно, если бы он ревновал и к мужчинам, и к женщинам, но он ревновал даже к собственному сыну.
«Он уже взрослый, почему он до сих пор не кормит грудью?» — с досадой спросила Ли Цзюньюй.
Говоря это, он с презрением посмотрел на малыша у себя на руках, его темные и холодные глаза выражали нетерпение.
пфф, пфф, пфф. Жуань Мэнмэн едва сдержала смех. Он такой маленький, как его можно отучить от молока? Не пугай его, отдай мне ребёнка.
Жуань Мэнмэн не могла выносить необузданную ревность Ли Цзюньюя, но она не винила его. Вместо этого она чувствовала теплую сладость в своем сердце.
Она знала, что ее муж слишком беспокоится о ней.
Ли Цзюньюй нахмурил брови. Как можно так легко напугать человека? Он мой, Ли Цзюньюй, сын.
Прежде чем он успел договорить, малыш у него на руках внезапно надулся.
Жуань Мэнмэн посмотрел на него с тревогой. Дай мне моего сына. Маленький мальчик снова плачет.
Ли Цзюньюй обычно слушал каждое слово Жуань Мэнмэна, но сегодня он этого не сделал. Вместо этого он использовал свое преимущество в росте, чтобы поднять маленького парня обеими руками так, чтобы Жуань Мэнмэн не мог до него дотянуться.
«Ты не такой, как мой сын, который так легко плачет. Мэнмэн, ты не можешь продолжать баловать его таким образом. Когда ты был мальчиком, тебя на самом деле баловали до такой степени. Что ты будешь делать в будущем?»
Выражение лица Ли Цзюньюя не изменилось. Тоном «эксперта по воспитанию» он сказал: «Дети должны развивать хорошие привычки с раннего возраста, Инло. Начиная с сегодняшнего вечера, пусть он привыкает к отсутствию матери рядом с ним. Мы его родители, и ради его же блага мы должны научить его быть сильным».
«Что ты имеешь в виду, когда говоришь «научись быть сильным»? Ты просто ревнивый ребенок, который ночью хочет найти свою маму». Жуань Мэнмэн не стал слушать Ли Цзюньюя.
Она прыгнула, чтобы вырвать своего сына обратно. Ли Цзюньюй, этот тиран, явно боялся, что маленький парень «узурпирует» трон.
Он боялся, что Жуань Мэнмэн будет любить своего сына больше, чем он сам.