Глава 231

231 Правда за гневом тирана

Когда он упомянул табу своего старшего брата, на лице красивого молодого человека появилось легкое беспокойство.

«Дядя Чжао прав. Большой брат, похоже, не против свиданий вслепую. Но на самом деле это было только с точки зрения посторонних. На самом деле, старший брат очень, очень, очень не любит, когда бабушка и дедушка вмешиваются в его брак».

— Даже если ему не нравится Инлуо, я не хотел его об этом спрашивать. Он был так зол и не сказал, почему выгнал меня из машины. Это его вина.»

Жуан Мэнмэн уже догадался об этой причине.

Однако дядя Чжао сказал, что это был не он, так что она не особо об этом думала.

Ли Цзюньчэ покачал головой. нет, это не главное. Если бы ты упомянул только слово «свидание вслепую», старший брат мог бы разозлиться, но не так, Инлуо.

В этот момент Ли Цзюньчэ посмотрел на водителя перед собой.

Шофер даже не обернулся и сразу поднял перегородку.

Руан Мэнмэн и Ли Цзюньчэ были единственными людьми в задней части машины.

Красивый молодой человек не имел своего обычного праздного вида. Его ясные и яркие красивые глаза постепенно тускнели.

«Есть имя, которое нельзя упоминать в семье Ли». Она посмотрела на Жуан Мэнмэн и решила рассказать ей о табу семьи Ли.

Это было потому, что у ли Цзюньче было растущее предчувствие.

Девушка перед ним может однажды стать его невесткой.

— Не могу упомянуть, кто? Жуан Мэнмэн не знал, почему ли Цзюньчэ вдруг стал таким.

Однако, увидев его тусклые глаза, она почувствовала сильную печаль.

И такое горе вызывало у людей желание утешить его, но они были бессильны.

Красивый подросток поднял свои блестящие глаза, изогнул губы и улыбнулся.

Однако в этой улыбке была нотка грусти. моя мать, мать нас, троих братьев, старшая мисс семьи Редингтон, Юэ Сюэсинь.

Руан Мэнмэн, «Инлуо».

Она никогда не думала, что это дело на самом деле будет связано с матерью Ли Цзюньюй.

Кроме того, их мать была табу в семье Ли.

В горле у нее было немного сухо и хрипло, и она долго не могла обрести голос. Спустя долгое время она услышала свой собственный голос: «Инлуо, я не упоминала твою мать. В тот день я только спрашивал Инлуо».

— Ты только спросил, почему дядя и дедушка устроили свидание вслепую старшему брату, а не моему отцу, верно?

Ли Цзюньче даже не нужно было слушать объяснение Жуана Мэнмэна, чтобы догадаться.

«Давным-давно ребенок родственника тоже спросил об этом. В то время, на банкете семьи Ли, он задал этот вопрос перед своими бабушкой и дедушкой и всеми членами семьи Ли. Думаешь, он беспокоится о старшем брате? Нет, он не Инлуо. Он просто специально провоцирует нас».

«Все знают, что из-за моей матери семья Редингтон и семья Ли полностью оборвали все контакты и даже стали врагами. Ребенок попросил это, чтобы напомнить всем нам, что отношения между нашими двумя семьями стали такими из-за моей матери Инлуо».

Слова Ли Цзюньче все объяснили.

С тех пор, как их мать скончалась, семья Редингтон разорвала связи с семьей Ли. Когда Ли Цзюньюй только что достиг совершеннолетия, обе стороны предприняли действия, чтобы помешать его браку.

Неважно, была ли это семья Ли или семья Редингтонов, они оба надеялись, что их старший внук (внук) сможет жениться на понравившейся женщине.

Это была битва, но также и недоверие к глазам другой стороны.

Это произошло потому, что мать Ли Цзюньюй, Юэ Сюэсинь, однажды лично отравила старого мастера Ли и старую госпожу Ли. В итоге она была помещена под домашний арест во дворе и покончила жизнь самоубийством.

Семья Ли считала, что у дочери семьи Редингтон были злые намерения.

Семья Редингтонов, с другой стороны, считала, что с юной леди поступили несправедливо.

Семья Ли несет полную ответственность за ее смерть!

*

С другой стороны Ли Цзюньюй сидел в своей машине и смотрел на улицу за окном. Его глаза становились холоднее.

Маленькая фигурка возле виллы только что стояла там.

На мгновение ему почти захотелось остановить машину и поймать этого раздражающего и неуправляемого маленького неблагодарного.

Однако упрямая гордость Инъина не позволяла ему опустить голову.

Она упомянула о его табу.

Однако никто не знал, что если бы это было именно так, он бы не вынес гнева на маленького котенка.

Это была не единственная причина, которая приводила его в ярость.

Что он действительно ненавидел, так это то, что она использовала такое обычное и улыбающееся лицо, чтобы сказать ему слово «свидание вслепую».

Может быть, она так стремилась позволить ему жениться на другой женщине?

[Я закончил обновление. Увидимся завтра вечером ~ так что, в конце концов, Сяоче так и не смог угадать главную причину гнева своего брата.]