841 Кровь в желудке
что ты сказал, Инлуо? Инлуо? Глаза старой госпожи Ли расширились, и даже губы ее дрожали.
Прошло много времени с тех пор, как кто-то осмеливался ругать ее так, как эта вторая мисс семьи Ву.
Старая мадам ли не могла вспомнить. Она только знала, что после того, как она вышла замуж за старого мастера Ли, даже ее семья в прошлом не осмеливалась так критиковать ее.
Кроме старого хозяина и ее родственников, которые давно скончались, никто во всей стране S не осмелится сделать ей такой выговор.
ты осмеливаешься сказать еще хоть слово о Ванване? — взбесилась старушка. Ее глаза были широко открыты и налиты кровью.
Позади старухи матушка Ван и дядя Чжан уже вышли, чтобы позвать слуг и охрану.
Остальные члены семьи Ли, особенно третья ветвь семьи Ли, жадно смотрели на Ву Пэйвэня глазами, полными ненависти.
Они смотрели на Ву Пейвэнь так, словно уже видели ее жалкий конец.
Что касается старого мастера Ли, то он спокойно сидел с холодным лицом.
В своем сердце он уже быстро подсчитывал, сколько финансовых ресурсов семье Ли придется инвестировать, чтобы уничтожить семью Ву.
Однако У Пэйвэнь, похоже, не осознавал ужасных последствий оскорбления семьи Ли.
Она посмотрела на членов семьи Ли, которые смотрели на нее.
«Хм, на что ты смотришь! Не смотри на меня так, будто собираешься сожрать меня — позвольте мне сказать вам, вы можете ненавидеть меня сейчас, но позже вы будете мне благодарны — особенно вы, старая мадам ли, Ванван!
Она показала круг и вдруг остановилась. Она указала на старика, который был о ней самого высокого мнения и больше всех защищал Яо Юйцин.
— Говорю тебе, старая карга вроде тебя должна умереть раньше времени! Это из-за такой бестолковой и некомпетентной бабушки, как ты, родился такой лицемерный и отвратительный внук, как Ли Цзинхуэй!»
Сказав это, Ву Пейвэнь не стала ждать реакции пожилой женщины. В тот момент, когда дядя Чжан и мать Ван ворвались в гостиную с охранниками и слугами…
Он вдруг бросился вперед.
ой! пожилой женщине было больно, и Ву Пэйвэнь вытолкнул ее.
Все испугались и немедленно пошли за старой мадам Ли.
Однако как только она поймала его, она услышала еще более пронзительный крик, исходящий из центра дивана.
Так …
Когда У Пэйвэнь оттолкнула старую госпожу Ли, Яо Юйцин, которую защищала старая госпожа Ли, была полностью разоблачена.
К сожалению, в то время все внимание было приковано к старой госпоже Ли, которую Ву Пэйвэнь оттолкнул подальше.
Никто не заметил кризиса Яо Юйцин.
«Б*ть, б*ть Инлуо, какое право ты имеешь грабить моего мужчину! Вы, черт возьми, парочка, вы даже смеете замышлять против меня, Ву Пэйвэнь. Смотри, не забью ли я тебя до смерти и ублюдка в животе!»
Семидюймовые высокие каблуки Ву Пэйвэня наступили на большой живот Яо Юйцин.
Яо Юйцин уже изо всех сил старалась защитить свой живот, но она была беременной женщиной с большим животом. Как она могла сравниться с Ву Пэйвэнь, которая была легкой и проворной?
Более того, просто взглянув на выражение лица Ву Пэйвэнь, можно было сказать, что она была полностью одержима.
Все члены клана Ли были ошеломлены!
Они никогда не думали, что такая богатая юная леди, как Ву Пэйвэнь, на самом деле может быть такой жестокой и свирепой.
Даже если бы они слышали эти слухи, если бы не видели своими глазами, они не смогли бы предсказать.
К тому времени, когда все отреагировали и попытались остановить драку, между бедер Яо Юйцина уже текла густая кровь.
«Ах, кровь, кровь шшш!»
скорей вызывай скорую! Позвонить доктору!
мой правнук, мой правнук Цяньцянь не может пострадать. Ничего не должно случиться с Цяньцяном!!!
[ следующая глава, до 21:30 ]