856 Тиран сидит на рыбацкой платформе
У Пейвэнь, ты очень труслив. Свирепый Павлин сидел там и вдруг был ранен другой стрелой. Ему хотелось блевать кровью.
Он встал и откинул волосы в сторону, открывая свое изящное и красивое лицо.
«Вторая мисс Ву, не могли бы вы внимательно посмотреть? я тебя знаю? До сегодняшнего дня мы лишь изредка встречались на банкетах и даже мало разговаривали. Ты сказал мне солгать тебе, так как я мог солгать тебе? Зачем мне тебе врать? Что я получу, солгав тебе?»
Тск, Ли Цзюньтин уже был очень нетерпелив.
Ву Пэйвэнь, эта девушка, кажется, только что очень хорошо сражалась. Ее боевая мощь была зашкаливающей. Как ее можно было одурачить несколькими словами его третьей тети?
Ли Пикок был очень взволнован. Он не мог не взглянуть на Ли Цзюньюй. Он увидел человека, сидящего спокойно, неподвижно, как каменный Будда.
Ли Цзюньтин не мог не призывать его в своем сердце. Когда его Большой Брат покажет свою козырную карту?
Он не мог больше ждать!
У Пейвэнь потерял дар речи из-за трех «почему» Ли Цзюньтина.
Это было правильно. В тот день она случайно прошла мимо. Ли Цзюньтин понятия не имела, что она была снаружи.
Кроме того, почему он солгал ей? какая польза ему от лжи ей? если это правда, и Ли Цзинхуэй солгал ей, какое отношение это имеет к Ли Цзюньтиню?
В тот момент, когда глаза Ву Пэйвэня были в оцепенении, Шэнь Лань сказал: «О, Цзе Цзюньтин действительно знает, как говорить. К сожалению, Пейвен молод и у него мало опыта. Она будет поколеблена вашими словами, но не мы. Все знают, что, хотя ты и немного не в духе, Юнтинг, ты больше всего слушаешься своего старшего брата в саду.
Шэнь Лан, наконец, подвел тему к главному.
Она только что столько всего выложила, а все острия были направлены на одного человека.
Выражение лица пожилой женщины изменилось в тот момент, когда она услышала слова Шэнь Ланя.
Хоть она и не была такой проницательной, как старый хозяин, но все же была из большой семьи. Когда она услышала это, то почти смогла понять смысл слов Шэнь Ланя.
«Третья невестка, — нахмурившись, сказала старая мадам Ли, — нельзя просто так говорить такие вещи». Наш джунью не имеет к этому никакого отношения».
Мама, я не это имела в виду. Я просто следую тому, что только что сказал Хунъяну. Это просто вычет. Шэнь Лань могла сказать, что пожилая женщина была не в хорошем настроении, поэтому она сразу же смягчила свой голос, чтобы объяснить.
Однако, прежде чем она успела закончить свои слова, вспыльчивая Ву Пэйвэнь уже схватила Шэнь Ланя за запястье.
«Скажи мне, скажи мне ясно, почему это дело снова связано с молодым мастером Ли! Кто меня подставил? почему они лгали мне? Я хочу знать, скажи мне…»
Сказав это, У Пэйвэнь даже вынула иглу из руки и направила ее на шею Шэнь Ланя, сделав угрожающий жест.
В одно мгновение все в зале запаниковали.
Старая госпожа Ли и третья ветвь семьи Ли быстро отговорили ее.
Вторая ветвь семьи Ли показала глубокую привязанность.
Супруги Ву боялись, что если их дочь действительно кого-то убьет, это повлияет на всю ее дальнейшую жизнь, поэтому они тоже пытались ее уговорить.
Ли Цзюньюй был единственным, кто оставался спокойным.
Он поднял свои холодные веки и взглянул на Шэнь Ланя, который, казалось, был напуган, но на самом деле, вероятно, был вне себя от радости.
Раздался слабый низкий и магнетический голос. — Скажи это, третья тетя, почему мы должны держать мисс Ву в напряжении? Просто скажи ей свою догадку… Чтобы я услышала, какую безупречную схему затеяла третья тетя.
В тот момент, когда раздался холодный голос Ли Цзюньюй, весь Зал замолчал.
Никто не смел сказать больше ни слова, никто не посмел его разубедить…
Все подсознательно смотрели на Шен Лань. Точно так же, как Ли Цзюньюй сказал, что это императорский указ, они подсознательно следовали его приказам.
Шэнь Лань внезапно почувствовала пульсирующую боль в виске, и ее сердце забилось быстрее.
Она чувствовала, что сейчас еще не поздно остановиться.
Не говорите, вы не должны говорить Yingluo.
Однако стрела уже была наведена, и ее нужно было выстрелить.
Губы Шэнь Ланя слегка дрожали. Под тяжелым взглядом Ли Цзюньюй она заставила себя сказать: «Ты такой глупый!»
[следующая глава, до 22:30]