Глава 101 — Получение письма о разводе

Глава 101: Получение письма о разводе

Юй Цзунчжэн подавил свой гнев и продолжил: «С тех пор, как это произошло, не только в столице, но даже во всем Великом Чжоу, прошло много лет с тех пор, как кто-либо видел какое-либо мастерство Тянь-Цуй. К этому никто не прикоснулся из-за невезения, поэтому никто больше не носит тянь-цуи. Те, кто знает это умение, тоже скрывают его, но ты сказал, что купил его в магазине. Он внезапно повысил голос и закричал: «Ян Шувань, как ты смеешь меня дурачить!»

Ян Шувань была так напугана, что ее лицо стало пепельным. Она закричала: «Учитель, я не знала об этом!»

К счастью, тогда она боялась, что Старая Госпожа узнает, что она сделала это за ее спиной, поэтому никому не сообщила об этом. Получив деньги, старый мастер вернулся в родной город.

Если другие узнают, что она ловила зимородков и сделала Тянь-цуй, императорский супруг Лю дворца и резиденция маркиза Вейнинга определенно не отпустят Учителя так просто. Если бы они не были осторожны, он мог бы даже лишиться должности чиновника!

Но она действительно не знала об этом!

«Мастер, пожалуйста, успокойтесь. Это действительно моя вина. Если бы я знал об этом, я бы не посмел доставить тебе неприятностей. Теперь, когда дело дошло до этого, отрицать это было бесполезно. Вместо этого это полностью разозлит Мастера. Ян Шувань так сожалела об этом, что ее кишечник позеленел.

Однако она не ожидала, что вызовет такие огромные проблемы, просто подарив ей Тянь-цуй. Это так разозлило Мастера. Ей было нелегко воспользоваться травмой Мастера и служить ему изнутри и снаружи, чтобы уговорить его. Однако Мастер снова был ею недоволен.

Если бы она знала раньше, она бы не захотела конкурировать с мадам Яо и дала Ю Юяо Тянь-цуй. Теперь, когда она дала это ей, она не получила вообще ничего хорошего. Вместо этого она навлекла на себя неприятности.

Это также была вина Ю Юяо, что он не сохранил его после получения. Вместо этого она привлекала внимание повсюду, только чтобы сообщить об этом Хозяину!

К счастью, это произошло в доме и не вызвало никаких проблем снаружи. Она подумала, что если она извинится перед Мастером и будет уговаривать его, он, вероятно, успокоится.

Однако на этот раз она просчиталась. Ю Цзунчжэн не успокоился из-за ее извинений. Наоборот, он стал еще злее. «Разве ты не знаешь? Но если вы не умеете видеть глазами, разве вы не можете использовать свой мозг, чтобы думать?»

Глаза Ян Шуваня покраснели от крика. Она смотрела на него с жалким выражением лица, выглядя убитым горем и обиженным. Мастеру всегда нравился этот взгляд больше всего. Обычно, пока она показывала такое выражение лица, Мастер определенно жалел ее.

Однако в гневе Юй Цзунчжэн не мог смотреть на нее. — Все эти годы ты был во многих других домах. Вы видели кого-нибудь в тянь-цуй? Никто другой его не носит. Даже если они глупы, они должны были заметить проблему. Разве ты не можешь учиться у других? Ты зря следовал правилам Матери!

Прошло восемь или девять лет после инцидента в Дянь Цуй. Вероятно, это произошло еще до того, как Ян Шувань прибыл.

Однако, как хозяйка дома, глаза Ян Шувань были прикованы к небольшому участку земли в доме. Она была совсем не наблюдательна. Он был не только в ярости, но и крайне разочарован!

Ян Шуван потерял дар речи после лекции. Она могла только щипать свой носовой платок и плакать.

Большие семьи общались друг с другом. Помимо общения, они также искали информацию. Если при императорском дворе происходили какие-то важные события, можно было увидеть некоторые подсказки от женщин на заднем дворе. Можно было увидеть их одежду, слова и даже то, к какой семье они были близки или далеки.

Юй Цзунчжэн пришел в ярость еще больше. «О чем ты плачешь? Я обидел тебя? Матери отдают дань уважения Будде за будущие поколения семьи. В детстве, даже если мы не следим за своей семьей, мы должны быть добрыми и делать добрые дела. Будь у тебя хоть капля сыновней почтительности, ты бы не сделал такой смешной вещи!

Эти слова заставили Ян Шувань так взволноваться и испугаться, что она даже забыла заплакать. «Мастер, я был небрежен. Я был неправ…»

Ю Цзунчжэн не могла дождаться ее объяснений. «К счастью, это дело произошло в доме и не вышло наружу. В противном случае я был бы в невыгодном положении. Вы бы получили письмо о разводе и вернулись в свой девичий дом.

Ян Шувань была так расстроена, что по ее лицу текли слезы. Ю Цзунчжэн никогда не говорил ей таких серьезных слов. Она не знала, что как только он их произнесет, это повредит их отношениям как мужа и жены.

Однако Ю Цзунчжэн был слишком зол, чтобы заботиться об их отношениях как мужа и жены. «Я сначала подумал, что хоть ты и дочь наложницы, но у тебя есть некоторый литературный талант и ты человек рассудительный. Я не ожидал, что ты уступишь мадам Се. В то время, независимо от того, был ли это дворецкий семьи Се или был почтительным по отношению к старейшинам, никогда не было ни единой ошибки. Посмотри на себя, ты просто беспорядок!

При упоминании об этом он подумал о Ю Циннин. Хотя Юй Циннин была введена в заблуждение наложницей Хэ, разве Ян Шувань, ее мачеха, не несла какой-то ответственности?

Он вспомнил, что дочерей наложницы второго сына тоже воспитывала его тетя. Однако все дочери наложницы второго сына были воспитанными и послушными. Все они были хозяйками дома. Почему была такая большая разница?

«Мастер, сестра — дочь первой жены, но я не могу с ней сравниться. Однако я столько лет была замужем за тобой и родила тебе детей. Я мало что сделал, но я много работал…» Глаза Ян Шуваня покраснели от слез. В прошлом она всегда притворялась, что плачет перед Мастером. Если бы Хозяин увидел это, его сердце определенно немного сжалось бы. Но сегодня она действительно плакала!

Никто не выдержит сравнения с мертвецом!

Эти слова были самыми обидными!

Услышав это, Ю Цзунчжэн был полон разочарования. Он проглотил слова выговора и хлопнул рукавом. — Мне не терпится поговорить с тобой!

С этими словами он отправился прямо в кабинет.

Ян Шувань заплакал немного громче, но Юй Цзунчжэн даже не обернулся, чтобы взглянуть. Он даже не остановился на своем пути!

Юй Юяо привлек к себе всеобщее внимание на утреннем уроке литературы. Ю Цзяньцзя почувствовала удушье и еще больше сосредоточилась на классе талантов во второй половине дня, желая превзойти Ю Юяо в четырех искусствах.

Поэтому, получив похвалу от госпожи Е сегодня на уроке цитры, депрессия в сердце Юй Цзяньцзя немного рассеялась, и на ее лице появилось удовлетворенное выражение.

После школы Ю Цзяньцзя даже не вернулась во двор. Она пошла прямо в главный двор, собираясь сообщить матери хорошие новости, чтобы она тоже была счастлива.

Неожиданно, как только она вышла на главный двор, она почувствовала, что что-то не так.

Ю Цзяньцзя ускорила шаг и вошла в главную комнату. Она подняла занавеску и вошла во внутреннюю комнату. Она увидела, как Ян Шувань лежит на кровати, а няня Ли обслуживает ее.

В комнате стоял густой лекарственный запах. Юй Цзяньцзя был потрясен и быстро пошел вперед. «Что случилось, мама? Ты плохо себя чувствуешь?

Няня Ли поспешно сказала: «У мадам сильно болит голова. Во второй половине дня она нашла врача, чтобы посмотреть. Врач сказал, что у Мадам застой в печени, поэтому у нее болит голова. Он прописал какое-то лекарство. Я сварил его и скормил мадам, но, похоже, это не оказало никакого действия. Она пролежала весь день».

Ю Цзяньцзя беспокоилась о своей матери, и ее лицо побледнело. «Мама была в порядке этим утром. Почему у нее вдруг болит голова?