Глава 1051: Битва уже здесь
B0XN0VEL.CʘM
Переводчик:Atlas StudiosРедактор:Atlas Studios
Конечно, в основном это было связано с характером женской школы. Это не было отклонением. Позволить женщинам быть разумными, вежливыми и знающими также соответствовало нынешним тенденциям.
Кроме того, г-н Сянь Юнь и г-н Ху Шань явно выразили свою поддержку, поэтому некоторые ученые ничего не сказали.
Все это соответствовало ожиданиям Юй Юяо. Сознание и мысли простолюдинов, а также иерархия общества медленно прогрессировали по мере развития общества. Если бы их внедряли насильственно, это вызвало бы только социальные волнения и трагические последствия. Простолюдины все равно будут страдать.
Знание было первой силой производства.
Благодаря знаниям все было возможно.
Вместо того, чтобы тратить время зря, лучше было дать им возможность освоить больше знаний и техник.
Деньги, которые спонсировали дворяне, намного превышали их бюджет.
Это также значительно превзошло их ожидания.
Подумав об этом, Юй Юяо купила гору и построила Женский горный двор. Первоначально на горе располагалась усадьба, занимавшая большую территорию. После тщательного ремонта и изменения планировки его можно было использовать временно.
Женский горный двор только что был основан, и предстояло еще многое сделать.
Ю Юяо не планировала распространять это слишком широко. В противном случае было бы легко совершить ошибку. Лучше было подождать, пока «Женский горный двор» не станет на правильный путь в будущем, чтобы рассмотреть вопрос о расширении.
Г-жа Е тоже не осталась без дела. Каждый день она была занята сортировкой книг, составлением планов обучения, набором учителей-женщин и так далее.
Мадам Хуан, жена генерала Ань Юаня, и все остальные были остановлены ею, чтобы помочь проверить различные учебные материалы, подаренные различными сторонами.
В тот момент, когда Юй Юяо была так занята Женским горным двором, что ее ноги не касались земли, из столицы пришли новости…
Юй Цзуншэнь скончался от болезни!
Перед смертью он оставил свои последние слова. «Не хороните меня в родовой могиле после того, как я умру. Сожгите мое тело и рассыпьте мой прах в море Цюаньчжоу. Я буду спокоен!»
После смерти он крепко держал в руке цветок граната. Огнеподобный цветок граната стал последним светом его жизни.
Цветы граната цвели каждый год с конца марта по апрель, символизируя стремление к правде, доброте и красоте в жизни.
Юй Цзуншэнь однажды в марте отправился на юг, в Цюаньчжоу. В то время, когда цвели цветы граната, он встретил цветы граната, яркие, как огонь. Это сделало всю его жизнь ярче, но и омрачило всю его жизнь.
Наряду с известием о смерти Юй Цзуншэня появились также новости о том, что герцог Дуань погиб в бою, пал Хэбэй и что вор Лян направил свой меч на столицу.
Юй Юяо тихо вздохнула и не могла не думать об Инь Хуайси.
Она задавалась вопросом, как обстоят дела на линии фронта.
Прошло более трех месяцев с декабря прошлого года, когда армия северных варваров наступила на границу. Обе стороны несколько раз вели разведку и дрались, с потерями с каждой стороны. Инь Хуайси не встретил врага в лоб, а северные варвары не осмелились атаковать опрометчиво.
На мгновение битва зашла в тупик.
Солдатам надоела такая битва туда-сюда, как если бы они были детьми, играющими в домик. Все они просили драться.
Уголки губ Инь Хуайси изогнулись, когда он спокойно сказал: «У нас нет недостатка в припасах. Тревогу должны вызывать люди Ди, которые пострадали от снежной катастрофы и не имели другого выбора, кроме как убивать овец, резать коров и рубить лошадей. 600-тысячная армия северных варваров атаковала Великую Чжоу с намерением отрезать все пути отступления. Это на пике. Наша военная мощь изначально уступает северным варварам. Лучше их избегать».
Генерал Ань Юань был нетерпеливым человеком. «Будем ли мы продолжать избегать их?»
Инь Хуайси покачал головой. «Неправильный. Избегать их – лишь временный план. Есть поговорка: «Муж сражается мужественно». За один раз они ослабнут и истощат себя. Если мы хотим победить северных варваров, нам нужно сначала преодолеть их импульс. Северным варварам не хватает припасов. Видя, что их рационы исчерпаны, как только они запаникуют, их моральный дух определенно упадет».
Генерал Ань Юань глубоко согласился. «Когда Ван Цзянь напал на Чу, из-за того, что у него не было уверенности в победе, он так и не отправил свои войска. Это было соревнование, кто больше волнуется. Позже король Чу встревожился и приказал Сян Яну послать свои войска. У Сян Яня не было другого выбора, кроме как послать свои войска, поэтому Ван Цзянь обнаружил их слабость и проиграл. Когда люди обеспокоены, им легко раскрыть свои недостатки».
Инь Хуайси кивнул. «Это только одна из причин. Во-вторых, когда в нашей армии чередовались новые и старые солдаты, многие новобранцы усердно тренировались в течение трех лет, но не имели практического опыта. Мы использовали эту возможность для обучения новобранцев и отработки различных тактик, которые мы разработали за последние два года, чтобы выявить слабости народа Ди».
Сердце генерала Ань Юаня екнуло. «Есть ли третья причина?»
Инь Хуайси этого не отрицал. «Хотя среди северных варваров много больших и малых племен, но племена Жамо и Хар — самые сильные. На этот раз четыре племени объединили свои силы и избрали ханом лидера племени Хуцян, Раду, который так и не раскрыл свою истинную силу. Нам предстоит выяснить, что он за человек. Только зная себя и врага, мы сможем выиграть сотню битв».
Стиль, в котором генерал командует сражением, часто можно определить по его личности. Только поняв его, можно было найти его слабые стороны и выстроить соответствующую тактику.
Конечно, северные варвары не были дураками.
Они прекрасно знали, что пайки исчерпаны, и тупиковая ситуация в войне была им очень невыгодна. Однако северные варвары понесли много потерь, поэтому Рада-хан, возможно, захочет узнать больше о короле Юэ Фэе.
Это была одна из причин.
Во-вторых, хотя Рада-хан и был избран ханом, голоса в племени все равно не были однородными.
Это также создало значительные препятствия для Рада-хана.
В-третьих, магическое военное формирование Великой армии Чжоу было непредсказуемым и могло сдержать северных варваров. Каждый раз, когда они придумывали, как с этим справиться, построение на поле боя снова менялось, делая их немного беспомощными.
По самым разным причинам первоначальный план атаки неоднократно откладывался.
Однако, несмотря ни на что, северные варвары действительно не могли позволить себе ждать.
Три месяца — это уже предел.
Громкий гудок раздался издалека, нарушив утреннюю тишину.
Это народ Ди объявил войну.
После трех месяцев тупика и потребления северные варвары наконец запаниковали.
«Они здесь.» На губах Инь Хуайси появилась улыбка. Он был уверен, что выиграет битву на расстоянии тысячи миль. «Продолжайте сражаться!»
Две армии встретились друг с другом у перевала Дию.
Инь Хуайси оглядел окрестности и первым увидел Раду-хана. Рада-хан был одет в тяжелые доспехи и был вооружен до зубов. На своем высоком коне он был подобен величественной горе с тяжелой аурой.
После этого он перевел ее взгляд на Мэн Дуо, который все еще был генералом в противоположной армии. Он был гораздо более подавлен, чем раньше.
Инь Хуайси вытащил нож и повысил голос. — Ты смеешь драться со мной?
Король Юэ Фэй из Великого Чжоу открыто бросил вызов северным варварам на поле битвы.
Армия северных варваров была в смятении, жаждя битвы.
Однако выражение лица Мэн Дуо немного изменилось. Там, где в него стреляли ранее, чувствовалась слабая боль. Он нес лук на спине. Этот лук был символом его силы.
Его руки, свисавшие по бокам, слегка дрожали.
Благодаря королю Великого Чжоу Юэ Фэю он больше не мог натянуть этот лук.
Инь Хуайси уставился на Мэн Дуо и сказал окольным тоном: «Как и я, ты когда-то был главнокомандующим армией. С точки зрения силы, тебя достаточно, чтобы сразиться со мной. Однако, если вы думаете, что сильные издеваются над слабыми, я дам вам три хода. После трех ходов не имеет значения, выживешь ты или умрешь».
Будучи главнокомандующим армии, мне действительно было немного неуместно бросать вызов генералу.
Однако Мэн Дуо также был главнокомандующим в прошлом, поэтому он, естественно, обладал силой главнокомандующего. Инь Хуайси отказался от трех ходов, чтобы избежать несправедливой победы, из-за которой было бы трудно убедить толпу.