170 У тебя болит лицо?
Пока она говорила, Юй Юяо развернула одежду, чтобы взглянуть.
Лунно-белый наряд был светло-голубым с белым. На нем были вышиты голубые орхидеи. Половина его была вышита сдержанно, а другая половина была вышита ярко. Он был очень элегантен и не мог скрыть своего благородства.
Ю Юяо был очень доволен. Она обернулась и спросила: «Кузен, я сама нарисовала стиль одежды и попросила поместье Цзиньсю сделать это. Посмотрим, понравится ли тебе».
Большая часть мужской одежды была простой. Они не были такими разнообразными, как женская одежда. Если кто-то хотел выделиться, ему пришлось бы потратить некоторые усилия на вышивку.
Чжоу Линхуай не особо заботился об одежде. Он только радовался тому, что это был знак искренности маленькой девочки. Когда он услышал, что маленькая девочка потратила много сил, он бросил еще несколько взглядов и кивнул. «Неплохо.»
Ю Юяо улыбнулась и подняла брови. Она понесла одежду вперед и сунула ее в руки двоюродного брата. «Кузен, пойди и посмотри, подходят ли они. Если нет, попросите вышивальщиц в резиденции снова их поменять.
Измерения были сделаны по предыдущим, но через некоторое время его двоюродный брат тоже немного прибавил и похудел. Даже если оно не подходило, в этом не было вины поместья Цзиньсю.
Чжоу Линхуай на мгновение был ошеломлен и не двигался.
Ю Юяо моргнула, ее глаза наполнились предвкушением. «Кузен, поторопись и иди. Это первый раз, когда я делаю одежду для вас. Я не знаю, что вам подходит, поэтому я позволил себе некоторые вольности».
Внутренняя комната кабинета была обычной комнатой для сна, так что в спальню не нужно было идти.
Чжоу Линхуай проглотил отказ, который был на кончике его языка, и сказал: «Хорошо!»
Чжоу Линхуай втолкнул инвалидное кресло во внутреннюю комнату. Юй Юяо позвал Чан Ана и попросил его обслужить его. Ее двоюродному брату было неудобно ходить, поэтому ей пришлось его беспокоить.
После того, как ее двоюродный брат ушел, Юй Юяо наклонилась, чтобы поближе рассмотреть структуру цитры. Это был еще грубый прототип, но он был в ранней форме. Однако структура цитры была прекрасна, как одухотворенный феникс. Она уже могла смутно видеть красоту этого. Чем больше она чувствовала дотошность этого зародыша скрипки, тем больше улыбалась.
Через некоторое время Юй Юяо услышал звук колес. Она обернулась, и ее глаза расширились.
Узор от светло-голубого до белого лунно-белого цвета был легким и элегантным. Узоры на нем были темными и светлыми, переплетающимися друг с другом. Словно лунный свет осветил все его тело, и сияние струилось.
Вокруг сердца ее кузена были горы и реки, и они отражались в его глазах. Луна, казалось, сияла вокруг него, и его окружение, казалось, потеряло свой блеск, открывая неописуемое благородство.
Глаза Ю Юяо загорелись еще больше. — Кузина, ты очень хорошо выглядишь. Словно презирая отсутствие словарного запаса, Юй Юяо сморщила нос. В последнее время она выучила много сочинений, но было также чувство, что она ненавидит то, что не прочитала достаточно книг. Поэтому ломала голову и ломала голову. Она действительно что-то задумала. Мгновенно ее губы изогнулись в улыбке. «Скопление камней, подобных нефриту, зеленых, как сосны, вы красивы и уникальны».
В прошлом она чувствовала, что ее двоюродный брат был таким же, как море в письме ее дедушки. Он был непостижим. Он всегда был одет в зеленую одежду. Одни были легкими, другие глубокими, третьи безвкусными и сдержанными. Один только этот цвет подавлял его элегантность на 30-40%.
Чжоу Линхуай сжал кулак и закашлялся.
Услышав кашель своего кузена, Юй Юяо пригляделась и увидела, что кончики ушей ее кузена слегка покраснели. В его бледном и болезненном лице сразу же обнаружился намек на красоту.
Глаза Ю Юяо загорелись, и она сказала, не задумываясь: «Ты прекрасна, как бог. Вы не только красивы, но и у вас красивое выражение лица».
Краснота в ушах тут же перекинулась на лицо. Чжоу Линхуай беспомощно сказал: «Ты стал более способным после того, как выучил несколько строк стихов».
Ю Юяо хихикнула и присела на корточки перед своим двоюродным братом. «Кузен, ты очень хорошо выглядишь, когда краснеешь. Я никогда раньше не видел тебя таким».
Чжоу Линхуай снова почувствовала себя беспомощной и легонько постучала по лбу. — Не говори чепухи снова. Если другие услышат это, они обязательно посмеются над вами».
Ю Юяо поджала губы. — В доме только я и кузен. Кто будет слушать? Кузен слишком серьезен, как маленький старик. В будущем он должен больше улыбаться, как сейчас. Только тогда он будет жить комфортной жизнью».
На мгновение Чжоу Линхуай не знал, смеяться ему или плакать. Он не знал, хвалит его эта девушка или презирает.
Ранее она сказала, что он похож на «маленького старика» с хмурым взглядом. Теперь она хотела, чтобы он улыбался больше. Он наконец понял, что эта девушка полагалась на тот факт, что он души не чаял в ней и раздвигал свои границы.
После того, как Ю Юяо закончила любоваться великолепным лицом своей кузины, она увидела на деревянном подносе еще один черный наряд. Она быстро принесла. «Кузен, этот черный наряд более величественный и подходит для некоторых торжественных случаев. Сегодня в семье важное событие. Ты можешь надеть это?»
Так как дома был банкет, было немного неуместно носить обычную одежду.
Как и ожидалось, она испытывала удачу. Чжоу Линхуай не мог не покачать головой и не рассмеяться. Глядя на сверкающие глаза девочки, полные предвкушения, как он мог отказаться?!
Увидев, что ее двоюродный брат ушел во внутреннюю комнату, глаза Ю Юяо вспыхнули озорством.
Чан Ан, которого снова вызвали, с деревянным выражением лица последовал за Молодым Мастером.
Способность Юной Мисс успокаивать других становилась все лучше и лучше, но Молодой Мастер совсем не чувствовал раздражения, не говоря уже о гневе. Он по-прежнему был готов сотрудничать и позволить Юной Мисс делать все, что ей заблагорассудится.
На самом деле это Чжоу Юй ударил Хуанг Гая. Один был готов ударить, а другой был готов принять его.
С тех пор, как он приехал в резиденцию Юй, его представление о своем молодом хозяине резко изменилось. Он никогда раньше не видел своего молодого хозяина таким снисходительным по отношению к кому-либо. Он был почти как… его старый хозяин.
В прошлом Молодой Мастер всегда говорил, что Старый Мастер уже такой старый, но он всегда был таким прилипчивым к Мадам. От этого заболели зубы.
Когда старый мастер услышал это, он ударил своего молодого мастера по голове и сказал: «Что ты знаешь? Рано или поздно придет твоя очередь. Если у вас нет возможности сделать это, вы прожили свою жизнь напрасно. Это доказательство того, что я сильнее тебя. Не завидуй мне, если у тебя нет лица».
Не так ли?
Прошло совсем немного времени, но ситуация изменилась.
Он просто хотел спросить Молодого Мастера: «У тебя болит лицо?»
Подумав об этом, Чан Ан почувствовал, что что-то не так. Старый Мастер и Госпожа были мужем и женой, но Молодой Мастер и Молодая Мисс… Как их можно сравнивать с ними?
Почему он подумал об этом? Чан Ан хлопнул себя по лбу.
«Почему ты стоишь как дурак? Ты не собираешься подойти и обслужить меня? Я не хочу, чтобы кузен долго ждал. Чжоу Линхуай тренировал силу своих рук, чтобы он мог заботиться о своей повседневной жизни. Однако это было тяжело и долго.
Однако Чжоу Линхуай обычно не позволял другим служить ему. Все самое необходимое он делал сам.
Поэтому Чан Ан потерял дар речи, когда услышал слова своего молодого мастера.
Было очевидно, что Молодой Мастер действительно находился под чарами своего кузена.
В прошлом Молодой Мастер даже не позволял никому прикасаться к своим ногам. Однако Юная Мисс проинструктировала его массировать ноги каждое утро и вечер, и он фактически согласился.