Глава 197-197 Кузен, отдыхай пораньше

197 Кузен, отдыхай пораньше

Прежде чем Чжоу Линхуай успел что-то сказать, маленькая девочка внезапно снова стала счастливой. — Кузина, я все для тебя принесла. Взглянем.»

Ее гнев быстро приходил и уходил, и Чжоу Линхуай не могла сказать что-нибудь, чтобы утешить ее.

Ю Юяо сначала взяла золотой кулон Будды из пчелиного воска и положила его на ладонь своей двоюродной сестры. «Кузен, красная нить на кулоне Будды — это узел мира, который я сделал сам. Я слышал, что узел мира хорош против бедствий, болезней, бедствий, зла и скверны. Он может защитить свою безопасность. Изначально я планировал подарить его тебе, чтобы носить на запястье. Теперь самое время надеть кулон Будды».

Дыхание Чжоу Линхуая замедлилось. На светлой ладошке девочки на красном ремешке был сплетен пятилепестковый цветок сливы, а с него свисал восковой Будда.

Было четыре типа цветков сливы: первые бутоны назывались «юань», чтобы указать на начало, цветы назывались «хэн», чтобы указать на благоприятность, плоды были «ли», чтобы указать на успех, а зрелость была «чжэнь», чтобы указать на плодородие.

Пять лепестков означали счастье, удачу, долголетие, гладкую жизнь и мир.

Чжоу Линхуай медленно закрыл глаза. Было пять добродетелей. В Книге классиков записано: «Первый день — долголетие, второй день — богатство, третий день — мир, четвертый день — добродетель, а пятый день — жизнь».

Долголетие означало не умирать преждевременно.

Богатство было богатством, а статус был благородным.

Люди должны были быть здоровыми и иметь душевный покой.

Добродетель добра по природе, щедра и тиха.

Хороший конец — это прекрасно, а хорошее начало — это хороший конец.

Чжоу Линхуай открыл глаза. Когда он дышал, он чувствовал слабый аромат лотоса на теле маленькой девочки. Он был освежающим и задерживался у него в носу, вокруг легких.

Увидев, что ее двоюродный брат молчал и просто смотрел на кулон, Юй Юяо быстро спросила: «Могу ли я помочь вам надеть его?»

Выражение лица Чжоу Линхуая на мгновение застыло, прежде чем он кивнул. «Хорошо!»

Ю Юяо подошла к своему двоюродному брату и обняла его за грудь. Она надела ему на шею кулон из пчелиного воска и пальцами ловко завязала сливовый узел из пяти лепестков. Внимательно изучив его и чувствуя себя очень удовлетворенной, она положила руки ему на плечи и склонила голову перед ним. Она спросила: «Кузен, узел тугой?»

Маленькая девочка наклонилась вплотную. Когда Чжоу Линхуай наклонил голову, он увидел ее молодое и красивое лицо. Он покачал головой. «В самый раз.»

Подвеска Будды из пчелиного воска упала ему ниже ключицы. Он не был ни свободным, ни тугим, но в самый раз.

Ю Юяо подошла ближе к своей кузине. Золотой пчелиный воск ярко сиял, а свет и тень сияли слабо, как свет Будды, и выглядели величественно. Ее двоюродный брат выглядел элегантно и благородно.

Она вдруг наклонилась ближе. Тело Чжоу Линхуая напряглось, и он подсознательно откинулся назад.

Маленькая девочка вдруг протянула руку и осторожно приподняла его воротник.

Чжоу Линхуай поджал губы и почувствовал, что это неуместно. Как раз когда он собирался увернуться, маленькая девочка подняла кулон Будды с его груди и нанесла пчелиный воск на его одежду. Она улыбнулась и сказала: «Кузен, ты должен носить пчелиный воск».

Чжоу Линхуай был ошеломлен. Он никогда не любил носить что-либо близко к себе, поэтому всегда чувствовал себя некомфортно. Однако пчелиный воск был мелким и гладким, так что носить его на теле было неплохо.

Юй Юяо не заметила ненормальности своего кузена. Она улыбнулась и сказала: «Кузен, давай сыграем в шахматы!»

Пока она говорила, Юй Юяо уже подошла к подоконнику и убрала лежавшие там наборы нефритовых фигурок. Она с радостью поставила принесенную с собой шахматную доску и достала фигуры.

Чжоу Линхуай сидел неподвижно, но Юй Юяо снова позвала: «Кузен, иди скорее!»

Юная леди только что научилась играть в шахматы и была в самом разгаре зависимости. Логически говоря, это тоже было хорошо. Только когда барышня интересовалась шахматами, она могла хорошо учиться.

Однако при мысли о неописуемых шахматных способностях маленькой девочки Чжоу Линхуай не очень-то хотел ее сопровождать. Он видел людей с плохими шахматными способностями, но никогда не видел кого-то столь же креативного, как она.

Чжоу Линхуай сидел перед шахматной доской. «Уже поздно. Это был долгий день. Возвращайся и отдохни пораньше».

Говоря это, он взял шахматную фигуру.

Шахматы были сделаны из агата, янтаря и других материалов. Мастерство ничуть не уступало.

Черные шахматные фигуры были размещены на шахматной доске. Они были черными как смоль и не имели других цветов. Когда он брал одну из них и освещал ее светом, шахматная фигура становилась прозрачной и кристаллической, часто зеленой или синей.

С другой стороны, белый кусок был таким же нежным, как тонкий нефрит. Он был слегка желтоватого и нефритово-зеленого цвета. Получилось красиво и гармонично.

Шахматные фигуры были твердыми и тонкими. Их можно было бросить на землю, не разбив. Когда их шлепали по доске, звук был четким и не воздушным. Зимой они были нежны на кончиках пальцев. Летом в них было прохладно на ладони, она словно наполнялась жизненной силой.

Ю Юяо поджала губы, чувствуя себя немного неохотно.

Однако сегодня ее двоюродный брат также отправился в Храм Драгоценного Мира. Подумав, что он, должно быть, через многое прошел, она почувствовала небольшое сожаление. «Тогда забудь об этом. Кузен, хорошо отдохни. Я поищу тебя, чтобы завтра сыграть в шахматы».

Когда Чжоу Линхуай услышал это, его веки дернулись.

Маленькая девочка жадно посмотрела на своего кузена и взяла его за рукав. «Кузен, как ты думаешь!»

Как Чжоу Линхуай мог сказать «нет»? Он сразу напрягся. «Хорошо!»

Ю Юяо была в восторге, когда услышала это. «Кузен, отдыхай пораньше. Я пойду первым!»

Вернувшись в Нефритовый двор, Юй Юяо направилась в комнату для благовоний. Обработав древесину и лист дерева Бодхи, которые она принесла сегодня, она вернулась в свою комнату и попросила няню Сюй тренировать ее тело. Попрактиковавшись какое-то время в Технике Закалки Тела и приняв лечебную ванну, она уснула.

Той ночью Ю Юяо приснился сон.

В ее сне Маленькая Юяо, которой было пять или шесть лет, последовала за своей бабушкой в ​​Храм Драгоценного Мира. Ее сопровождали мачеха Ян Шувань и ее третья сестра Юй Цзяньцзя.

Маленькая Юяо и ее бабушка подлили масла в мамину лампу и были в очень плохом настроении. Когда они вернулись в маленький дворик, то услышали разговор двух старых дев в углу двора.

«Старшая мадам Се тогда была потрясающей. Она была не только первоклассной красавицей, но еще и умной и способной. Хотя она родилась в купеческой семье, у нее была внушительная аура и правила, с которыми обычные люди не могли сравниться».

«Какая от этого польза? Однако это также не по вкусу первой мадам Се. Первая мадам Се была замужем за семьей в течение трех лет и так и не родила ребенка. Даже если Первый Мастер не любит ходить в главный двор, не прошло и ста дней после смерти Первой Мадам Се, как Первый Мастер не мог дождаться, чтобы приветствовать Первую Мадам Ян в доме. Старая мадам тоже не могла его остановить. Труп бедной Первой госпожи Се еще даже не остыл, а Старшая Мисс все еще находится в младенчестве. Члены семьи знают, что происходит. Я не верю, что между ними ничего нет…»

Маленькая Юяо выросла в доме своей бабушки и редко слышала, чтобы кто-нибудь упоминал что-либо о ее биологической матери. Услышав это, она почувствовала себя ужасно. Слезы навернулись на ее глаза, когда она топнула ногой и побежала в комнату.

Так совпало, что Юй Цзяньцзя уже собиралась уходить, когда Маленькая Юяо внезапно остановилась. К счастью, она не столкнулась с Юй Цзяньцзя.

Однако Юй Цзяньцзя был потрясен. Она отшатнулась на шаг назад, и ее поддержала служанка, которая не позволила ей упасть.

С другой стороны, Маленький Юяо торопился. Внезапно она подвернула ноги и упала на землю.

В то время как Ю Цзяньцзя была в порядке с этим, служанка перед ней была недовольна. «Старшая мисс, не будь опрометчивой больше. Моя юная мисс выздоравливает от тяжелой болезни и еще не выздоровела. Если что-то случится, вы не сможете нести ответственность».