232 Хвастовство!
Однако почему-то за последние несколько лет она не стала выше, а ее тело стало круглее и толще. Все другие юные госпожи были худыми, когда им было восемь или девять лет, но независимо от того, как мало Юнь Си ела или даже стала вегетарианкой, она, похоже, не потеряла в весе.
Она несколько раз просила Тан Юньмэн и ее дочь спровоцировать ее отца и заставить их вывести ее. Она терпела много холодных взглядов и насмешек, и ее личность становилась все более и более робкой.
Пока она смотрела, ей было очень тревожно.
Она тайно нашла много альтернативных методов, но они не были эффективными.
Теперь, когда няня Сюй была вовлечена, это определенно было бы полезно.
Более того, когда ее дочь сказала, что когда-то пухленькая Старшая Мисс Юй теперь стала худой, как веточка ивы, в ее сердце зажглась надежда.
Тан Юньси несколько раз кивнул. «Я хочу вышить ширму для Яо Яо».
Сначала мадам Тан неоднократно кивала. «Конечно, конечно. Независимо от того, удастся ли это дело или нет, мы должны поблагодарить старейшую мисс Ю».
Первая госпожа Тан тоже была прямолинейным человеком. Сказав это, она позвала няню рядом с собой и договорилась отправить подарок старшей мисс Ю от своего имени.
Старшая Мисс Ю была доброй. Она помогала дочери только из доброты.
Ночью в резиденции Ю специально устроили семейный банкет для Ю Юяо. Семья собралась за едой, чтобы поздравить Ю Юяо с днем рождения. Тоже было очень оживленно.
Ян Шуван заставил себя улыбаться всю ночь. При мысли о госпоже Цю, которая собиралась стать наложницей, она прокляла Ю Юяо и старую госпожу Ю в своем сердце.
Юй Цзяньцзя заболела во второй половине дня, но она приняла лекарство вовремя, так что оно не подействовало на нее слишком сильно.
Однако она продолжала чувствовать стеснение в груди и выглядела не очень хорошо. Время от времени она не могла не кашлять несколько раз. Она действительно чувствовала себя некомфортно, но это никого не волновало.
Ведь она тоже когда-то была такой.
Она слишком долго болела. Как бы она ни нервничала, это стало нормальным.
Ю Юяо был самым счастливым.
Получив подарок на день рождения своего кузена, она была так взволнована, что, когда пришло время семейного банкета, она не могла не достать украденную косточку цветка персика и продемонстрировать ее. «Это лично вырезано Кузеном. В будущем у меня тоже будет тюлень!»
Старая мадам Ю не могла не выглядеть удивленной. Она торопливо взяла печать в руку и внимательно посмотрела на нее. «Это хороший материал. В ранние годы, когда я был в резиденции принца Ронга, я увидел камень долголетия персикового цвета размером с большой палец. Принцесса-консорт Ронг почувствовала, что получила сокровище, и сказала, что хочет отправить его во дворец, чтобы выразить свое уважение вдовствующей императрице. Этот камень долголетия в виде цветков персика тоже красив, но не так хорош, как этот».
Старая госпожа Ю повидала в своей жизни много хорошего.
Если она сказала, что это было хорошо, значит, это было действительно хорошо.
«Кузен всегда давал мне самое лучшее». Ю Юяо повернулась и посмотрела на своего кузена. Она увидела, что он держит чашку чая и слушает. Он был одет в зеленую мантию с золотыми узорами, что делало его еще более элегантным.
Глаза девочки загорелись радостью. Чжоу Линхуай поднял голову и улыбнулся.
Старая госпожа Юй укоризненно посмотрела на Чжоу Линхуая. — Ты готов отдать такую дорогую вещь такому полувзрослому ребенку, как Яо Яо. Какая трата такой хорошей вещи».
Ей было немного любопытно, откуда у Чжоу Линхуай такой хороший камень.
Однако, если подумать, предки семьи Чжоу также были довольно известными. В какой семье не было вещей, которые передавались по наследству? Даже в резиденции Ю был кусочек кровавого пчелиного воска.
Было очевидно, что он не только был близок с Яо Яо, но и души не чаял в ней так же сильно, как ее бабушка. Если было что-то хорошее, он хотел отдать ей все.
Это было хорошо!
Юй Юяо надула щеки и возмущенно пробормотала: «Бабушка, как ты можешь так издеваться надо мной? Как это может быть пустой тратой хороших вещей? Почему Кузен отдал его мне, а не кому-то другому? Очевидно, что в сердце кузена я наиболее подходящий человек, чтобы использовать этот выгравированный камень долголетия в виде цветков персика».
Когда она это сказала, даже ее брови слегка приподнялись. Было видно, что она самодовольна.
Самое смешное, что когда Чжоу Линхуай услышал это, он слегка кивнул. — Кузен, ты прав.
Старая госпожа Юй смеялась так сильно, что у нее появились морщины. «Хорошо, это вещи твоей семьи Чжоу. Это зависит от вас, кому вы готовы это дать. Я уже в сложном положении как аутсайдер».
С этими словами она вручила камень долголетия персикового цветка Юй Цзунчжэну, который давно присматривался к нему. Любой, кто видел такую хорошую вещь, должен был это оценить.
Юй Цзунчжэн взял камень долголетия персикового цвета и внимательно посмотрел на него. «Шесть функций завершены. Он светло-красный, красивый и ослепительный. Я никогда раньше не видел персикового цветка с таким первоклассным долголетием».
Его тон был полон удивления и восхищения. Он осторожно потер замерзшую косточку цветка персика и позвал служанку. — Иди и возьми миску с водой.
Служанка не посмела медлить и быстро налила из боковой комнаты миску с водой.
Юй Цзунчжэн положил печать в чашу и снова воскликнул: «На камне появляются цветы персика. При замачивании в воде вода будет светло-красной, а в воде будут красные и белые штрихи».
Не только он, но и Юй Шаньян и Юй Шаньсинь тоже подошли посмотреть.
Юй Шаньсинь удивленно щелкнул языком. Глаза Юй Шаньян были полны удивления. «После того, как цветок персика был помещен в воду, его цвет стал таким же ярким, как у дракона. Он действительно достоин своей репутации».
Ю Шуанбай закатила глаза. То, чего кто-то не знал, не может повредить им.
Каким бы могущественным ни был кузен Чжоу, он все равно оставался двоюродным братом Старшей Мисс. Они были фальшивыми двоюродными братьями. Как бы они ни завидовали, они ничего не могли с этим поделать. Напротив, это раздражало.
Она наклонила голову и увидела свою старшую сестру Ю Юяо, смотрящую на миску в руке старшего дяди блестящими глазами. Она даже не моргнула. Самодовольное выражение ее лица действительно заставляло чувствовать себя подавленным.
Но она хвасталась!
Юй Шуанбай решил съесть закуски в одиночестве.
Все эти закуски были лично приготовлены няней Сюй. Обычно она не могла съесть их вволю.
«Какая редкость». Юй Цзунчжэн также чувствовал, что очень жаль, что Чжоу Линхуай выгравировал такой хороший камень цветения персика Долголетия и подарил его старшей дочери.
Он тихо вздохнул и передал печать Ю Цзуншену, который тоже был заинтересован.
По сравнению с самим камнем цветения персика, Юй Цзуншен больше интересовался резьбой печати. «Я слышал, что метод резьбы по камню Шоушань чрезвычайно высокого уровня и чрезвычайно сложен в освоении. На маленьком тюлене надо быть мастером. Он должен использовать десятки техник, в том числе резьбу по кругу, резьбу по печатям, тонкую резьбу, резьбу по выемкам, неглубокий рельеф, горельеф, резьбу по инкрустации, резьбу по цепочке, резьбу по печатям и микрорезьбу. Более того, каждая техника чрезвычайно сложна. Эта резьба меняется в зависимости от ситуации и ярко отображает сущность резьбы по камню Шоушань. Это действительно гениально».
Его тон был полон удивления, но он восхвалял Чжоу Линхуая.
Чем больше он знал об этом ребенке, тем больше чувствовал себя непостижимым. Он был действительно впечатляющим.
Юй Юяо знал только, что эта печать хорошо выглядит и что ее нелегко сделать. Однако она не умела вырезать и надписывать, поэтому не знала, что маленькая печать такая сложная. Она надулась и посмотрела на своего кузена.