236 Визит в резиденцию Тан
Чунь Сяо осторожно взял резное изделие из слоновой кости и заменил его деревянным из Павильона Сокровищ.
Няня Сюй вручила Юй Юяо неприметную бамбуковую шкатулку. «РС. Е специально попросил старую мадам Су прислать это вчера днем. В это время мисс находилась в Зеленом доме. Я был тем, кто принял это».
Когда она услышала, что это подарок от госпожи Е, глаза Ю Юяо загорелись. Она осторожно открыла коробку и улыбнулась. «Это кисть, сделанная ею. Раньше она говорила, что хочет подарить мне набор кистей, но кисть сделать не просто. Чтобы сделать хорошую кисть, требуется месяц или два. Раньше она просто давала мне кисть, но не успела передохнуть, как уже сделала другую. Я думаю, тебе, должно быть, было тяжело».
Няня Сюй рассмеялась, когда услышала это.
Ю Юяо был чист и наивен. Она понимала, кто к ней добр.
Другие люди будут обращаться с кистью только как с кистью. Даже если бы они чувствовали себя счастливыми и благодарными, они бы не подумали о том, как трудно быть человеком, который делает кисть.
С таким хорошим характером неудивительно, что она поладила с другими девушками после небольшого банкета.
Третья госпожа Юй Цзяньцзя приложила много усилий, чтобы подружиться с ней. Как только юные мисс из разных семей вошли в резиденцию, она организовала разговор с прислугой о том, какой доброй и вежливой была Третья мисс.
Мало того, она также пыталась показать, что она действительно добрая и вежливая. Однако дамы из второго отделения на это не повелись. Они так поддерживали Ю Юяо, что у нее не было шанса выделиться.
Когда она прибыла в Нефритовый двор, она сказала, что хочет читать стихи. Все они были сестрами, так как же она могла не знать, что Юй Юяо умела писать стихи?
Было понятно, что посторонние услышат это предложение, но она сразу поняла, что хочет подавить Ю Юяо и показать свою поэзию и показать себя.
Но что же произошло в итоге?
Она даже нашла возможность поговорить с Третьей мисс Сун и Шестой мисс Ци.
Третьей мисс Сун и Шестой мисс Ци понравилась личность Ю Юяо, поэтому они проигнорировали ее.
Ю Юяо внимательно посмотрел на кисть. «Это Пять Пурпурных и Пять Овец. Несколько дней назад кузен сказал, что мой почерк стал лучше. Я как раз собиралась обменять ее на кисть «Семь пурпурных» и «Три овцы», но у меня не было возможности воспользоваться кистью «Волк», которую мне подарила госпожа Е. На этот раз я не могу подвести госпожу Е».
Ее двоюродный брат пользовался кистью из овечьей шерсти, и кончик щетки был сдержанным и неподатливым. Когда она увидела каллиграфию своего кузена, она также почувствовала, что слова, написанные более мягкой кистью, выглядят лучше.
Она выросла, купаясь в целебной росе, приготовленной из целебной жидкости жука Линси. Она родилась с цепким духом. Не говоря уже о Five Purple Five Sheep, она могла бы даже использовать Seven Sheep Three Purple.
Она не собиралась использовать кисть Полная Овца.
В конце концов, сила запястья девушки была не так хороша, как у мужчины. Писать слишком мягкой ручкой было труднее. Было бы хорошо, если бы было меньше слов, но если бы слов было слишком много, она бы страдала.
Юй Юяо убрала свою щетку и проинструктировала Ся Тао: «Отправьте из моего дома коробку сине-белого фарфорового лечебного чая для госпожи Е».
Некоторое время назад старая мадам Су в частном порядке попросила у нее лекарственные блюда, чтобы питать ее тело. На самом деле его использовали для лечения женской болезни.
Она чувствовала, что что-то не так, поэтому тайно попросила кого-нибудь поспрашивать.
Позже она узнала, что госпожа Е была тогда беременна, и наложница причинила ей вред в доме. Она не только не смогла защитить своего ребенка, но ее тело также было повреждено, и она не могла выносить еще одного ребенка.
Несмотря на это, второй мастер Чанг по-прежнему души не чаял в своей наложнице и защищал ее.
Г-жа Е просто использовала это как предлог для развода.
Даже если граф из резиденции Чаннин сделал что-то не так, госпожа Е была не из обычной семьи. Если бы это дело развалилось, как мог такой нищий дворянин, как граф из резиденции Чаннин, выдержать допрос мадам Е? Поэтому они не смели поднимать шум.
Таким образом, г-жа Е также могла уйти невредимой. Даже если бы они развелись, граф резиденции Чаннин не посмел бы сказать ничего плохого о г-же Е.
Также из-за этого у г-жи Е было плохое здоровье.
Ся Тао быстро согласился.
Юная мисс всегда готовила два вида еды. Она делала блюда, подаваемые на бело-голубом фарфоре, более тщательно. Обычно она давала их Старой Госпоже, Молодому Мастеру и Молодым Мисс поесть.
Все остальное использовалось в качестве подарков.
Разобравшись с подарками, подошла Цин Сю. «Старшая мисс, здесь няня старшей мадам Тан. Старая мадам пригласила вас к себе.
Юй Юяо кивнула и снова переоделась, прежде чем повести Чунь Сяо.
Как только она вошла в зал Ан Шоу, Юй Юяо увидела круглолицую няню, сидящую в комнате. Она была одета в серовато-лиловую куртку и выглядела дружелюбно.
Юй Юяо вышла вперед, чтобы поприветствовать старую госпожу Юй.
Старая госпожа Ю повернулась и посмотрела на няню. «Это няня Бай, правая рука старшей мадам Тан».
«Здравствуй, няня!» Юй Юяо выступил вперед и поклонился. Приветствие предназначалось для няни Бай, но адресовано оно было старшей госпоже Тан.
Няня Бай поспешно встала и ответила на приветствие Ю Юяо. Она счастливо улыбнулась. «Спасибо, что позаботились о моей Пятой Мисс вчера на банкете в честь дня рождения. Мадам специально попросила меня принести вам подарок.
Она спокойно посмотрела на старшую мисс Ю.
Раньше она была пухленькой, но всего за два-три месяца уже похудела. Она выглядела великодушной и красивой, и ее манера поведения была хороша до мозга костей. Ни одна девушка в столице не могла с ней сравниться.
На этот раз Пятая сестра действительно может похудеть.
Ю Юяо неоднократно махала рукой. «Это не годится. Это была моя вина, что я позволил себе пригласить Пятую сестру поиграть. Только правильно заботиться о ней. Мадам слишком вежлива.
Было видно, что она не восприняла рецепт всерьез и вообще не упомянула о нем.
Старшая Мисс Ю хорошо ко всем относилась. Неудивительно, что Пятая Мисс влюбилась в нее, как только она пришла в резиденцию Ю.
Няня Бай поспешно сказала: «Да, да. В прошлом Пятая Мисс была заперта дома, и чем больше ее воспитывали, тем более унылой становилась ее личность. Мадам тоже очень волновалась. Вчера, после посещения резиденции Ю, Пятая Мисс стала намного веселее. Мадам была счастлива, поэтому ей пришлось поблагодарить Старейшую Мисс. Старшая Мисс, вы не можете отказаться.
Она прямо не сказала, что Тан Юньси была заперта дома из-за своего ожирения и что она плохо проводит время. Однако как Юй Юяо могла не понять, что она имела в виду?
Бедные родители!
После того, как ее мать родила ее, даже если ее тело было слабым и ее жизнь была в опасности, ей все равно приходилось тщательно планировать для нее и создавать для нее хорошее будущее. В противном случае она не смогла бы выжить в резиденции Ю.
Даже Ян Шуван был предан Юй Цзяньцзя.
Было очевидно, что как мать она надеялась, что ее дети будут добрыми. Юй Юяо больше не отказывался. «Спасибо, старейшая мадам Тан».
Улыбка няни Бай стала шире.
Семья Тан ценила свою внучку, так как же старая госпожа Юй могла не быть счастливой? Она также улыбнулась и сказала: «У немногих из вас близкие отношения, так что вам полезно часто общаться».
Это было четким заявлением о том, что Тан Юньси может прийти и сыграть. Слова других людей были не так эффективны, как слова Старой Мадам.