277 Донос
«Оказалось, что она также любовалась цветами с молодыми мисс из разных семей и познакомилась с Седьмой мисс Цао. Она также подумала, что, поскольку Седьмая Мисс Цао была из основной семьи, ей придется представить ее Старшей Сестре. Кашель, я не знал, что Седьмой мисс Цао приглянулась няня Сюй, которая следовала впереди Старшей сестры, и была ею недовольна. Кхм, она фактически усложнила жизнь Старшей Сестре на месте. Мне жаль, что старшая сестра пострадала».
Нежные слова Юй Цзяньцзя были хриплыми и грустными. Время от времени она немного кашляла. Время от времени она смотрела на Ю Юяо невинным взглядом.
Она уже вывихнула лодыжку, и между ее слегка нахмуренными бровями все еще чувствовалась боль. Ее лицо было бледным, что ясно свидетельствовало о ее болезни.
Всего несколькими словами она очистила свое имя.
Сун Ваньхуэй видела, как Юй Цзяньцзя, Цао Инсюэ и Лу Минъяо разговаривали в здании тысячи золотых. Юй Цзяньцзя давно знала Цао Инсюэ, и у них двоих были необыкновенные отношения.
Цао Инсюэ не скрывала своей враждебности по отношению к ней. Она не верила, что Юй Цзяньцзя не имеет к этому никакого отношения.
Ю Юяо усмехнулся. «Третья сестра просто добрая. Не нужно винить себя».
Эти слова не успокоили Ю Цзяньцзя. Она опустила голову и тщательно обдумала свои слова. «Репутация Старшей Сестрички была почти разрушена на Фестивале Цветов, но, будучи ее младшей сестрой, я вывихнула лодыжку и ничем не могла помочь. Я чувствую, что подвел Старшую Сестричку. В этот момент она искренне посмотрела на Ю Юяо, ее глаза наполнились слезами. — Старшая сестра, пожалуйста, прости меня.
Она была доброй и невинной. Даже если она сделала небольшую ошибку, никто не мог сказать ничего другого.
Ведь она тоже была невиновна!
Она не знала, что Цао Инсюэ враждебно настроена по отношению к старшей сестре. Она была невинной стороной и хотела ей помочь. Однако она вывихнула лодыжку, и у нее не было сил, чтобы помочь ей. Она чувствовала себя виноватой, что не помогла старшей сестре, но уже извинилась. Как ее старшая сестра, как она могла держать это против своей младшей сестры?
Это была мысль Юй Цзяньцзя.
С того момента, как она вошла в зал Ан Шоу, все, что она сказала, каждое выражение лица и каждое движение, которое она сделала, были тщательно спланированы.
Каждое слово и фраза были саркастическими и осмысленными. Она ярко сыграла роль невинной жертвы и замаскировала каждую прядь волос.
Даже ее бабушка не могла сказать, какой глубокий и ужасающий замысел скрывался за слабым и невинным выражением лица Юй Цзяньцзя.
— Третья сестра, ты слишком серьезна. Ю Юяо встретился с ее заплаканными глазами и выглядел жалким. «Третья сестра вывихнула лодыжку из-за меня. Я должен извиняться».
Ю Цзяньцзя успокоилась и быстро сказала: «Старшая сестра, не говори так. Это также потому, что я слаб и разочаровываю. Как я могу винить тебя?»
«Я рад, что Третья Сестра не винит меня». Ю Юяо вздохнула с облегчением и улыбнулась.
По какой-то причине, когда Юй Цзяньцзя увидела слабую улыбку на ее лице, она внезапно почувствовала сильное беспокойство.
Как и ожидалось!
Увидев улыбку Ю Юяо, Ю Цзяньцзя услышала, как она внезапно сменила тему. «Однако у меня есть несколько слов, чтобы спросить третью сестру».
Беспокойное сердце Юй Цзяньцзя внезапно подскочило к горлу, и горло снова зачесалось. Она не могла не прикрыть рот рукой и слегка покашлять.
Ю Юяо было все равно, ответила она или нет. Она усмехнулась и сказала: «На Фестивале цветов Третья сестра изначально была достаточно любезна, чтобы помочь мне. Вот почему вы извинились перед седьмой мисс Цао перед всеми юными мисс. Как твоя старшая сестра, я должна поблагодарить тебя. Однако Третья сестра сказала, что я оскорбил Седьмую мисс Цао. Я не понимаю, чем я ее обидел».
Когда старая госпожа Юй услышала это, она посмотрела на Юй Цзяньцзя.
Ю Цзяньцзя все еще прикрывала рот рукой и кашляла, не в силах говорить какое-то время.
Ян Шувань быстро передал чашку теплого чая и помог объяснить: «У Цзя Цзя мягкий характер. Возможно, она видела, что у Старшей Мисс был конфликт с Седьмой Мисс Цао, и беспокоилась, что Старшая Мисс пострадает, поэтому она выступила посредником в конфликте. Она хотела уладить дело по доброй воле.
Ю Юяо смотрела на Ю Цзяньцзя горящим взглядом. «Мама, ты права. Третья Сестра была просто добра, поэтому она познакомила меня с Седьмой Мисс Цао. Седьмая мисс Цао хотела, чтобы я читал с ней стихи, значит ли это, что я должен был подумать о Третьей сестре, а не отвергать ее? Однако я не силен в поэзии, и Третья сестра знает об этом. Чтобы не портить всем настроение, я вежливо отказал ей. Я не ожидал, что Седьмая мисс Цао рассердится и что она публично раскритикует меня».
Ю Цзяньцзя закрыла глаза. Даже ее дыхание было холодным. Она больше не могла молчать. «Старшая сестра, я тоже…»
Ю Юяо мягко продолжила: «Я знаю. У Третьей Сестры были благие намерения. Она хотела уладить этот вопрос, потому что беспокоилась обо мне, поэтому я могу понять, почему она извинилась перед Седьмой мисс Цао от моего имени. Однако Седьмая мисс Цао заставила меня читать стихи. С ее стороны было грубо оскорблять меня за то, что я потерял мать. Она была неправа. Почему Третья сестра должна извиняться от моего имени? Почему Третья сестра сказала, что я оскорбил Седьмую мисс Цао?
Старая госпожа Юй внезапно крепче сжала свои четки, когда услышала, как Яо Яо сказала, что у нее добрые намерения. Даже она почувствовала холодок по спине.
Она не была уверена, было ли это из-за доброты, но добр человек или нет, никогда не измерялось отправной точкой. Напротив, это зависело от результата слов и действий этого человека.
Даже если она сделала что-то плохое из доброты, нельзя сказать, что она сделала это из доброты. Цао Инсюэ использовала слова «старшая дочь, потерявшая близких», чтобы напасть на Яо Яо. Вместо того, чтобы защищать свою старшую сестру, Юй Цзяньцзя очень хотела извиниться за нее.
Что это было за извинение?
Разве она не спешила отдать лицо, воспитание и репутацию Яо Яо Цао Инсюэ, чтобы та наступила?
К счастью, Яо Яо была сообразительна. В противном случае ее репутация была бы испорчена.
Неужели ее внучка не знала, что неправильно, а что правильно или…
Взгляд старой госпожи Юй внезапно стал острым, когда она пристально посмотрела на Юй Цзяньцзя.
Почувствовав острый взгляд на своей голове, сердце Юй Цзяньцзя екнуло, и она почти не могла дышать. Она знала, что бабушка подозревала ее.
Она считала, что каждое ее движение и слово в резиденции маркиза Чансина были тщательно спланированы и безупречны. Однако она никак не ожидала, что слова Ю Юяо испортят его.
Ю Цзяньцзя запаниковала и открыла рот, чтобы объяснить: «Старшая сестра, я не имела в виду ничего другого…»
Ю Юяо все еще улыбался. «У Третьей Сестры были благие намерения. Ты нежный и добрый. Поскольку вы в хороших отношениях с Седьмой Мисс Цао, вы не можете видеть, как я вступаю с ней в конфликт. Однако Третья сестра извинилась и сделала Седьмой мисс Цао достаточно лица. Думал ли ты о том, как я должна реагировать как твоя старшая сестра?