312 Ю Юяо заколдован
Каждый раз мадам всегда была придирчивой.
Если бы не тот факт, что Старейший Мастер был доволен, Госпожа уже давно нашла бы возможность устроить переполох.
Ян Шуван был в ярости. «Мастер был ослеплен этим бедствием, Ю Юяо. Он думает, что Ю Юяо такая впечатляющая, и позволяет такому полувзрослому ребенку, как она, доставлять ему неприятности. Он даже не думал об этом. Брат Си и Ю Юяо произошли из разных желудков. Какие родственные отношения могут быть с братом Си? Какая ему от этого польза?»
Няня Ли также считала методы Старшей Мисс слишком впечатляющими.
В прошлом Старший Мастер вообще никогда не смотрел на свою старшую дочь. Он либо сделает выговор, либо преподаст ей урок.
Но как давно это было?
Она не знала, что сделала Старейшая Мисс, но Старейший Мастер не только полностью изменил свое мнение о ней, но и очень ценил ее. Он также передал свое восхищение Третьей мисс Старшей мисс.
Чем больше Ян Шувань говорила, тем злее она становилась. «Я думаю, что того, что Юй Юяо причинил вред Цзя Цзя и мне, недостаточно. Она даже не хочет отпускать брата Си. Она такая юная, но на самом деле такая порочная…
Сказав это, новые и старые обиды хлынули в его сердце.
Изначально она и Мастер были любящей парой.
Однако несколько раз вмешивался Юй Юяо. Мастер больше не заботился о ней и был полон недовольства ею. Он даже презирал ее за то, что она дочь наложницы и непрезентабельна. Теперь он даже не позволял ей управлять семьей и не позволял ей вмешиваться в воспитание брата Си.
После Фестиваля Цветов в Резиденции Маркиза Чансина, Старший Мастер какое-то время не отдыхала в своем доме. Вместо этого он обслуживал эту маленькую сучку из Двора Ясной Осени, пока ее лицо не порозовело.
И Джиа Джиа!
Хозяину всегда нравился такой послушный и рассудительный человек!
Однако после того, как Ю Юяо вызвал переполох на цветочном фестивале, Мастер также сказал, что он «разочарован». Она стала кем-то «мелким», «непрезентабельным» и «не знающим серьезности дела».
При мысли об этом она почувствовала, как по спине пробежал холодок.
На мгновение ей показалось, что Юй Юяо был одержим и специально пришел, чтобы навредить им.
Как бы ни была сердита Ян Шувань, на следующий день она встала до рассвета и начала процесс переезда во дворе полным ходом.
Все предметы домашнего обихода и инструменты были расставлены. Это был символический шаг, но к еде, одежде и расходам нельзя было относиться легкомысленно.
В резиденции царил хаос.
Ю Юяо не пострадал. Она пошла в школу, как обычно.
Юй Цзяньцзя вывихнула лодыжку и была косвенно заземлена своим отцом. Прошло много времени с тех пор, как она пришла в школу.
В семейной школе было всего четыре человека — Юй Юяо, Юй Шуанбай, Юй Ляньюй и Юй Фанфэй. В дополнение к Четырем Книгам и Пяти Классикам, г-жа Е также каждый день уделяла некоторое время тому, чтобы пересказывать учения женщин.
После школы госпожа Е попросила Ю Юяо, как обычно, сделать домашнее задание. Затем она сказала: «С завтрашнего дня ты будешь ходить в школу каждые три дня».
Ю Юяо был ошеломлен. «РС. Вы?»
Г-жа Е объяснила: «Вы слишком быстро прогрессируете. В данный момент я могу научить тебя очень немногому.
На самом деле, прогресс в обучении Ю Юяо был слишком быстрым. По сравнению с ней другие сестры в резиденции были намного хуже.
Обычно в классе ее преподавание было смещено в сторону Ю Юяо. Однако ее учения предназначались не только Ю Юяо. Ей платили за то, чтобы она помогала другим решать их проблемы, поэтому она не могла поступать так, как ей заблагорассудится. Она не могла только учить Ю Юяо и игнорировать других сестер.
Однако, если бы она замедлила свой прогресс в обучении, это также задержало бы Ю Юяо и напрасно потратило бы ее время.
Однако она знала, что Юй Юяо получила признание вдовствующей императрицы и больше не была такой, как раньше. Старейшины в резиденции, вероятно, могли многому ее научить.
Учитывая текущую успеваемость Ю Юяо, ей было удобно ходить в школу каждые три дня.
Ю Юяо сразу понял и кивнул в знак согласия.
Поскольку ее двоюродный брат направлял ее в учебе, содержание ее учебы уже немного опережало время. Г-жа Е не могла игнорировать своих сестер и учить тому, что было впереди.
Раньше она понимала, что уже очень малому она может научиться дома. Продолжение посещения домашней школы не помогло бы ей сильно улучшиться, и это было бы пустой тратой времени.
За это время она узнавала все больше и больше, поэтому времени было немного мало.
Однако ее долгом было уважать своего учителя. Несмотря на то, что каждый день было немного трудно, она все равно посещала школу, как обычно.
Похоже, госпожа Е тоже это обнаружила.
При мысли об этом Юй Юяо почувствовал благодарность. «Спасибо, госпожа Е».
Госпожа Е слабо улыбнулась. «Я найду кого-нибудь, кто будет каждый день присылать содержание занятий в Нефритовый двор. Учитесь самостоятельно. Если вы чего-то не понимаете, запомните это и спросите у меня совета, когда пойдете в школу. Даже если вы не ходите в школу, не расслабляйтесь и не учитесь. Узнавайте больше, пока вы молоды, и ваше будущее будет легче».
Эти слова исходили из глубины ее сердца. Ю Юяо кивнул. «Конечно, я буду помнить твои учения».
После того, как Юй Юяо ушла, госпожа Е села в комнате и нежно потерла деревянную бусинку с благовониями носорога на своем запястье.
Была только одна благовонная бусина с ланьтянской нефритовой бусиной. Это был браслет из пятицветных нитей. Это было просто и изысканно. С сопровождающим ароматом османтуса он был сдержанным и элегантным. Аромат соответствовал ее темпераменту.
Это был подарок от Ю Юяо некоторое время назад.
Деревянные бусины благовоний в виде носорога были сделаны самой Юй Юяо. Это был редкий тип хороших благовоний.
Когда она вернулась в Нефритовый двор, ее двоюродный брат действительно сидел под зонтиком и читал книгу.
В последние несколько дней погода была жаркой, как будто наступило лето. Ю Юяо больше не хотелось оставаться в доме, поэтому она попросила кого-нибудь поставить письменный стол, столик для благовоний и чайный столик под деревом от зонтика. Она даже установила шезлонг.
Тень дерева-зонтика была густой, и дул холодный ветер. Он воскуривал благовония и занимался каллиграфией, пил чай или вздремнул под деревом-зонтиком. Затем он больше не чувствовал жаркого солнца.
Даже ее двоюродной сестре понравилось.
Ю Юяо улыбнулась и позвала: «Кузен!»
Чжоу Линхуай уже убрал свою книгу. Он налил чашку чая и протянул ей. «Снаружи солнечно. Не забывайте держать зонтик каждый день, когда идете в школу».
Чай был ни горячим, ни холодным, и он утолял ее жажду.
Ю Юяо держала чашку и делала маленькие глотки. Она улыбалась, пока ее брови не изогнулись, а глаза не загорелись. «Кузен, мне больше не нужно ходить в школу каждый день. Госпожа Е просила меня приходить каждые три дня».
Уголки рта Чжоу Линхуая скривились. «Это хорошо. Это будет намного проще».
Ю Юяо не мог не вздохнуть. «РС. Ты действительно хорош!»
Чжоу Линхуай потер бусы на запястье и усмехнулся. «Фестиваль лодок-драконов через два дня. Я нарисовал благоприятный пейзаж Праздника лодок-драконов. В день Праздника лодок-драконов я повешу его в доме, чтобы отразить сцену».
С этими словами он взял свиток со стола.
В этот период времени он совершенствовал картину «Бодхисаттва». Иногда он серьезно не прикасался к своей кисти или чернилам. Сегодня он увидел во дворе цветущие мальвы и импровизировал картину.