Глава 347-347 Кузен, ты много работал

347 Кузен, ты много работал

Чжоу Линхуай кивнул и вместе с Ю Юяо вошел в Нефритовый двор.

Моквы, которые накануне подарила ей двоюродная сестра, уже немного увяли.

Ю Юяо заменил воду и цветы. Она не выбросила горсть, которая была немного сухой. Она планировала превратить их в специи и положить в пакетик, чтобы отпугнуть насекомых.

Чжоу Линхуай держал чашку чая и не мог не улыбнуться, когда увидел маленькую девочку, возившуюся в доме.

После того, как Ю Юяо положила мальвы в бутылку, она поняла: «Кузен, разве я не посылала тебе кое-что рано утром? Почему ты его не носишь?»

Чжоу Линхуай взял у Чан Аня шкатулку из сандалового дерева. «Поскольку это подарок от вас, пожалуйста, помогите мне его надеть».

«Хорошо!» Ю Юяо быстро подошла к своей кузине и открыла шкатулку из сандалового дерева. Сначала она достала веревку из акации и привязала ее к левой руке своего кузена. Она сказала: «Избегай солдат и призраков, и ты не заболеешь».

Чжоу Линхуай наклонил голову, чтобы посмотреть на «веревку из акации» на своей руке, а затем на маленькую девочку, которая повязала такую ​​же «веревку из акации» на своей руке. Его улыбка стала глубже.

После того, как Юй Юяо связала шелковую веревку из акации, она завязала изящный узел. «Шелковая веревка из акации также известна как нить долголетия или нить, продлевающая жизнь. Согласно «Генеральной таможне», 5 мая пятицветный узел будет использоваться для продления жизни, привнесения в жизнь преимуществ. Я надеюсь, что кузен проживет долгую жизнь и будет в добром здравии».

Чжоу Линхуай мягко кивнул. Он также мог представить, какие искренние ожидания возлагала на него маленькая девочка.

На талии ее кузена все еще висела сумка, которую она дала ему ранее. Мешочек носили некоторое время, но, вероятно, оттого, что его владелица очень его дорожила, узоры на нем все еще были как новенькие.

Ю Юяо повесила пакетик на талию своего кузена. Было два мешочка, один зеленый и один черный, которые были сложены вместе. Зеленый мешочек был немного больше, а другой чуть меньше, но он раскрывал свою изысканность. «В мае погода внезапно стала жаркой и влажной, что позволило легко заразиться эпидемическим заболеванием. Ношение саше с репеллентом от насекомых может обеспечить вашу безопасность. Кузен, ты должен быть в безопасности.

Она начала готовить саше после того, как отдала зеленый мешочек своей кузине. К счастью, ее навыки вышивки улучшались день ото дня. Теперь вышивать эти вещицы уже не составляло труда.

Чжоу Линхуай погладил изысканную вышивку на мешочке. Вышивка была гладкой. Было очевидно, что маленькая девочка действительно приложила много усилий. «Не вышивайте слишком много в будущем. Это повредит твоим глазам.

Ю Юяо улыбнулась. «Как говорится, хороший Праздник лодок-драконов может предотвратить болезни на год. Очень важно повесить саше. Я надеюсь, что Кузина сможет носить мешочек, который я вышила сама. В будущем вы будете в безопасности и невосприимчивы ко всем ядам и болезням».

Конечно, она должна была сделать это лично, чтобы чувствовать себя непринужденно.

Сердце Чжоу Линхуая екнуло. «Спасибо двоюродный брат.»

Ю Юяо моргнула, глядя на своего кузена, и повесила пакетик за пояс. «Он отгоняет призраков и зло. Он непроницаем для всякой грязи. Закончив все настраивать, она внимательно посмотрела на кузину и улыбнулась. «Чтобы повеселиться на Фестивале лодок-драконов, должно быть чувство ритуала». Она наклонила голову и снова посмотрела на своего кузена, улыбаясь, пока ее глаза не изогнулись. «Это больше походит на это.»

Во время Праздника лодок-драконов существовали всевозможные обычаи. Собственно, ничего нового в этом не было. Он привык к этому в прошлом.

Однако в этом году он был одет в «Веревку из акации», которую маленькая девочка лично связала и связала для него. Он также носил мешочек, который она вышила из специй, которые она лично смешала.

Чжоу Линхуай внезапно начал с нетерпением ждать Праздника лодок-драконов в следующем году. «Я также приготовил подарок для кузена».

Когда Ю Юяо услышала это, ее глаза загорелись. «Где подарок? Позвольте мне увидеть это быстро. Я с нетерпением ждал подарка, который кузен приготовил для меня несколько дней назад.

Чан Ан передал две коробки, одну большую и одну маленькую, Чжоу Линхуаю.

Глаза Ю Юяо загорелись. «Кузен также приготовил два подарка».

Удивленное и счастливое выражение лица молодой мисс наконец заставило Чан Ан понять, что сказал молодой мастер. «Двойной подарок и двойная радость!»

Чжоу Линхуай передал коробку маленькой девочке. — Открой и посмотри.

Это был специально приготовленный для нее сюрприз.

Он очень хотел увидеть выражение ее лица, когда она его увидела.

Ю Юяо не мог дождаться, чтобы открыть его. Когда она увидела портрет внутри, она улыбнулась, пока ее глаза не сузились. «Это портрет Чжун Куя, который Кузин нарисовал для меня? Однако портрет Чжун Куя в резиденции уже наклеен. Подарок кузена, кажется, немного запоздал.

При упоминании портрета Чжун Куя Чжоу Линхуай почувствовал себя немного виноватым. Он сжал кулаки и тихонько закашлялся. «Нет!» Словно опасаясь, что маленькая девочка рассердится, он добавил: «В следующем году я нарисую для вас портрет Чжун Куя».

«Нет? Тогда что это?» Ю Юяо выглядел любопытным, и портрет Чжун Куя его не слишком волновал. В любом случае, она просто шутила со своим двоюродным братом.

Однако разве ее двоюродный брат не подарил ей картину с изображением Праздника лодок-драконов?

Эта картина теперь висела на стене кабинета. Почему ей снова дали?

Чжоу Линхуай улыбнулся, но ничего не сказал.

С подозрительным сердцем Юй Юяо осторожно развернула свиток. Первое, что бросилось в глаза, были несколько павильонов. Под ними был арочный мост с несколькими деревьями рядом с ним. Слабые ивы качались на ветру. На мосту собралась толпа. В деталях руки у всех были связаны веревкой из акации, а вокруг талии висели мешочки.

Она была только на полпути к картине, когда Ю Юяо почувствовала от нее сильную праздничную атмосферу.

Ее глаза расширились, когда она развернула картину до конца. В огромном рву по реке гребли более дюжины лодок-драконов разных форм и размеров.

Ю Юяо уже был близок к тому, чтобы упасть в обморок от огромного удивления. Она не могла не воскликнуть: «Это «Гонки на лодках-драконах». Кузен, двоюродный брат. Вау, ты даже специально для меня нарисовал «Гонки на лодках-драконах». Боже мой, я так счастлив…»

Маленькая девочка держала картину, ее глаза были полны радости. Даже ее глаза улыбались, как полумесяцы.

Чжоу Линхуай внезапно почувствовал, что после нескольких дней и ночей усталости он также чувствует себя счастливым. «Хотя я не могу лично вывести вас из резиденции, чтобы увидеть гонку лодок-драконов, я все еще чувствую волнение от гонки лодок-драконов».

Юй Юяо вспомнила, что два дня назад она упомянула о Празднике лодок-драконов в разговоре со своим двоюродным братом. В то время она все еще была немного шокирована тем, что не могла покинуть резиденцию, чтобы взглянуть. Она не ожидала, что ее кузен услышит это и преподнесет ей такой большой сюрприз.

Всего за два-три дня он нарисовал такую ​​большую картину. Казалось, что ее кузен много работал в эти несколько дней.

Каким бы захватывающим ни было соревнование лодок-драконов во рву, могло ли оно сравниться с намерением ее кузины рисовать лично?

Ю Юяо был вне себя от радости. Ее глаза, казалось, были наполнены звездным светом, яркими и сияющими. «Кузен, твоя картина действительно прекрасна. Мне это очень нравится. Спасибо двоюродный брат…»

Она разложила картину на столе. Это был длинный свиток, занимавший половину стола. Пигмент из минеральных красок придавал всей картине античный вид. На картине были сцены и объекты. Оно было плотным и изысканным, и в каждом аспекте ощущалось чувство свободы и раскованности. Казалось, когда ее двоюродный брат нарисовал это, его сердце тоже было диким. Когда он рисовал, его штрихи были такими же быстрыми, как дождь и реки, но он нисколько не колебался.