Глава 373 — 373 Нежность

373 Нежность

Будь то Праздник цветов в резиденции маркиза Чансина или въезд короля Пина в столицу, все это, казалось, не имело ничего общего с ее двоюродным братом, но неприкрытое и понимающее отношение кузена заставило ее необъяснимым образом дрожать от страха.

Е Юаньхань бежал далеко от Ючжоу в столицу и не боялся смерти. Его наказали 30 ударами палкой и ударами в барабан. 10 преступлений маркиза Чансина невозможно было сфальсифицировать.

Король Ю не вступил в сговор с врагом, чтобы совершить измену. Его подставили.

Верно и то, что наследник Инь Хуайси был застрелен на поле боя.

Это определенно правда, что Консорт Ю и принцесса были вынуждены умереть.

Еще более невозможно было для него подделать свои военные пожертвования и попросить кредит у Императорского двора.

Только эти четыре преступления уже были тяжким преступлением. Перед этим маркиз Чансин только что получил награду от императорского двора. Вероятно, не было преувеличением то, что семья Цао истребила весь его клан.

В результате было неизбежно, что весь двор будет в смятении.

Было неизбежно, что мир будет нестабильным.

Было неизбежно, что в этом будет замешана резиденция маркиза Вейнинга, и власть при дворе будет перетасована. Чтобы бороться за власть, королевский двор неизбежно был бы безжалостен.

В суде царил хаос.

Как мог вести себя вассальный король?

Настало время хаоса в мире.

Она догадывалась, что все это могло быть делом рук ее кузена, но не догадывалась, что на самом деле все это было сделано ее кузеном в одиночку. Причина, по которой он это сделал, заключалась в том, что…

Он был наследником короля Ю, Инь Хуайси!

Взгляд Чжоу Линхуай остановился на озере, полном зеленых лотосов. «Мой отец, Инь Лисин, король Севера в Ючжоу, известен как король Ю. Моя мать была предыдущим канцлером Академии Ханьлинь и Великим наставником наследного принца. Она была Великим секретарем Восточного павильона и дочерью старейшины Вэня, заместителя главы кабинета Вэнь Жуциня. Тогда моя мама была известна как красавица и талант номер один в столице. Мой отец был очень счастлив и сделал все возможное, чтобы жениться на ней. Он знал, что район Ючжоу был особенным и всегда был проблемой для императора. Он без колебаний пригласил себя в ужасно холодное место в Ючжоу, чтобы охранять его. Позже старейшина Вэнь ушел в отставку из-за преклонного возраста, поэтому император согласился на этот брак».

Ю Юяо был совершенно ошеломлен.

Следовательно, ее двоюродный брат действительно был наследником короля Ю, Инь Хуайси!

Налетел порыв ветра, исказив зелень озера. Вода в озере рябила, и листья лотоса катились тонкими волнами.

Выражение лица Чжоу Линхуая было безразличным. Он не был ни печален, ни счастлив. «На третий день после женитьбы отец привез в Ючжоу свою хрупкую жену. В этот момент мой отец был еще просто избалованным столичным плейбоем. Его единственной мечтой в жизни было, вероятно, привести жену к хорошей жизни. До этого он даже не читал много книг по военному искусству. Он не знал, с какой трудной ситуацией он столкнется во время этой поездки в Ючжоу и с какой ответственностью ляжет на его плечи».

Позже, каждый раз, когда его отец упоминал об этом, его лицо выглядело сожалеющим…

Черт возьми, его голова, должно быть, была подрезана дверью тогда. Жизнь в столице была нелегкой, так почему же он должен был привести свою мать в это паршивое место, чтобы есть грязь?

Мужчине было все равно.

Однако его сердце болело за мать!

Услышав это, он усмехнулся: «Ты не безмозглый!»

Каждый раз его отец снимал обувь и гнался за ним.

Ю Юяо поджала губы и ничего не сказала.

Чжоу Линхуай усмехнулся. «В первый год люди Ди вторглись в город Ючжоу, и многие люди погибли в городе. Мой отец был мужчиной, и у него даже ноги подкосились от страха. Только когда люди Ди ворвались в резиденцию короля Ю и чуть не повредили жизни моей матери, он по-настоящему осознал принцип храбрости в качестве мужа. Он нанял ученых в Ючжоу и научился военному искусству. Каждый день он тренировался в армии, чтобы быть верным не стране, а нежной жене, стоящей за ним».

Что бы он ни говорил о том, чтобы стать героем на всю жизнь, было чушью. Фраза, которую часто произносил его отец, была такой: «Живут ли другие или умирают, меня это не касается. Меня волнует только собственная жена!»

«Мой отец — человек без амбиций. Он сказал, что моя мать разочаровалась в богатстве в столице и сопровождала его в Ючжоу, чтобы страдать. Затем он должен взять на себя ответственность мужчины и мужа, чтобы бороться за нее и создать мирный и процветающий мир».

Сердце Ю Юяо сжалось. Она открыла рот, но не знала, что сказать.

«Отец так пугался подчиненных, что всю ночь стоял на коленях на стиральной доске. Когда моя мать позвала его, он отказался вставать. Он даже сказал, что если он не встанет на колени, пока не придет время, что, если Мать поссорится с ним в будущем и воспользуется этим делом, чтобы свести старые счеты? В то время это было бы действительно несправедливо. Когда он выходил на улицу, даже если он видел цветы на обочине дороги, которые красиво цвели, ему приходилось срывать несколько и дарить моей маме. Иногда, когда он видел проходящий мимо камень, ему приходилось поднимать его и отдавать моей маме…»

Ю Юяо также восхищался королем Ю. Она не ожидала, что Король Ю в глазах всего мира окажется таким человеком. Она открыла рот, желая утешить своего кузена.

Однако, когда слова были готовы сорваться с ее губ, она поняла, насколько слабыми были эти так называемые утешительные слова.

Ее двоюродный брат превратился из энергичного наследника короля Ю, Инь Хуайси, в мятежника. Он скрыл свою личность и переехал в резиденцию Ю. Он был в аду, и его тело было в плохой форме. Откуда посторонние могли знать об отчаянии, тяготах и ​​борьбе?

Но какое право она имела утешать своего кузена?

«Все в мире знают, что мой отец всю жизнь был героем и выиграл много сражений. На самом деле, он использовал свою мягкость и стал стальным канатом. Его сердце было очень маленьким, таким маленьким, что могло вместить только его жену. Даже моя сестра и я, кажется, стали ненужными. В этом случае он может спокойно расправиться с армией Ди, даже если на него наседали враги. Решив проблему с припасами, он моментально переломил ситуацию. Он сказал, что моя мама все еще ждет его дома. Он не может сделать шаг назад, не говоря уже о том, чтобы проиграть».

Ю Юяо тут же расплакалась, но опустила голову. Она плотно сжала губы, не смея издать ни звука, не говоря уже о том, чтобы дать понять кузену.

Чжоу Линхуай тоже не заметил ее ненормальности. Улыбка на его губах была насмешливой. «Когда такой сильный на вид мужчина с сердцем, как у ребенка, услышал о пожаре в резиденции короля Ю в столице и о гибели консорта Ю и принцессы, он даже не удосужился сказать что-нибудь в свою защиту. Это произошло потому, что люди, которые поддерживали его, чтобы двигаться вперед, не опасаясь смерти, сломались. Человек, который ждал его, чтобы пойти домой и привести в порядок его одежду и волосы. Этот человек будет против его груди. Она была нежной и утешала его. Теперь ее больше не было рядом, так чего же было бояться смерти?»

Ю Юяо внезапно заплакала, ее сердце наполнилось печалью.

История, которую бабушка рассказала ей, когда она была маленькой, казалось, до сих пор эхом отзывалась в ее ушах.

Ее голос был хриплым. «Твоя истинная личность — Инь Хуайси, наследник короля Ю. Снаружи ходили слухи, что ты умер на поле боя без трупа!

Внезапно она подумала о ноге своего кузена, и ее грудь сжалась.

Ее двоюродный брат сказал, что его ногу сломала лошадь после того, как он упал с лошади. Выяснилось, что на поле боя маркиз Чансин устроил ему засаду и выстрелил в него стрелой, прежде чем на него наступила лошадь.

Ей было трудно представить, что двенадцатилетний юноша встал рядом с отцом и убил многих врагов. Он охранял тыл и молниеносно решил проблему со снабжением армии Ю. Затем он сражался бок о бок с королем Ю.

На самом деле это был случай, когда отец и сын сражались вместе.

Насколько он был замечателен?