Глава 43 — Заткнись

Увидев, как она плачет, сердце старой госпожи Юй сжалось. Она вытерла слезы. «Айё, Яо Яо, не плачь, а то глаза поранишь…»

Ю Юяо так сильно рыдала, что начала икать. Ее маленькое тело тоже дрожало. «Бабушка, отец ударил меня. Боюсь…»

«Бабушка здесь. Я не заставлю никого ударить тебя снова. Не бойся… Сердце старой госпожи Юй было разбито. Она сжала носовой платок, чтобы аккуратно вытереть слезы Яо Яо, опасаясь, что это будет больно из-за опухоли на ее лице.

1

После долгого плача лицо Юй Цзунчжэна помрачнело от нетерпения. — Мама, ты слишком избаловала ее. Вот почему она стала такой неуважительной и высокомерной сейчас…»

Услышав это, слезы Ю Юяо хлынули еще сильнее.

Сердце старой госпожи Ю снова сжалось. Она повернулась, чтобы посмотреть на Чун Сяо. «Помогите Яо Яо вернуться в дом, чтобы применить лекарство».

Когда небо постепенно темнело, Ян Шуван взглянул на время и попросил служанок накрыть на стол. На него ставили тарелки с яствами, заполняя весь стол.

Затем Ян Шуван попросил Му Джина позвать Юй Шаньси.

Вскоре после этого Му Джин вернулся один. «Четвертому Молодому Мастеру учитель ударил ладонью во время урока, поэтому он закатил истерику. Он много чего сломал, а няня его уговаривает, так что он придет позже.

Ян Шувань был немного раздражен и сердито сказал: «Что не так с этим учителем, которого нанял Учитель? Вчера он наказал Шанси стоять за весь класс, а сегодня шлепнул его по ладони? Шанси еще ребенок. Как он может быть с ним таким строгим? Он больше не хочет работать в резиденции Ю?»

Му Джин опустила голову, не решаясь сказать что-то еще.

Ю Цзяньцзя немного не согласился. «Мать, Четвертый Брат — единственный законный сын Отца. Как может специально нанятый для него учитель не быть хорошим? Не говори таких вещей при отце. Если он это услышит, то обязательно подумает, что Четвертый Брат такой же ленивый и непослушный, как Старшая Сестра. Он будет несчастлив».

Четвертый Брат был избалован с детства. Он проводил все свое время, гоняясь за курами и собаками. В столь юном возрасте он уже научился вести себя как бездельник и всем не нравился.

Она много раз пыталась уговорить свою мать, но ее мать души не чаяла в нем и отказывалась слушать.

Когда ранее Ян Шувань подумала о гневе Юй Цзунчжэн, уголки ее губ слегка скривились. «Я не настолько глуп. Я потратила деньги, чтобы позволить сыну няни, Мо Цаю, ходить в школу с твоим четвертым братом, а не потому, что действительно хотела, чтобы он помогал контролировать учебу твоего четвертого брата. Каждый раз, когда приходил твой отец, я просил его взглянуть на задания твоего брата, которые на самом деле все были заранее выполнены Мо Цаем. Твой отец всегда бесконечно восхваляет твоего четвертого брата.

Ю Цзяньцзя нахмурился. «Он уже не молод. Не балуйте его слишком сильно. Твои маленькие хитрости могут быть обнаружены отцом в любое время. Я не знаю, как он рассердится…»

Ян Шуван пренебрежительно махнула рукой. «Знаю, знаю. Твой четвертый брат еще молод, он будет разумен, когда подрастет. Когда придет время, он научится усердно работать самостоятельно. Кроме того, я знаю, как обращаться с твоим отцом. Если он узнает, мы просто не заметим и обвиним семью няни. Он обязательно поверит».

Услышав это, Юй Цзяньцзя опустила голову, не зная, что сказать.

Ян Шуван сменил тему и нахмурился. — Почему твой отец еще не вернулся?

Ю Цзяньцзя тоже немного волновалась. «Отец был так зол. Интересно, ругал ли он старшую сестру. Если бабушку об этом предупредят, это определенно ее снова расстроит. Я должен был уговорить отца вернуться сейчас же…

При упоминании о старой мадам Ян Шувань почувствовал себя немного неловко. — Если старая мадам услышит об этом, разве это не будет означать…

Ю Цзяньцзя прикусила губу и утешила ее. «Мама, даже если дело дошло до этого, ты добрая мать для Старшей Сестры, и Отец прекрасно это знает. Даже если бабушка захочет кого-то обвинить, отец возьмет на себя всю ответственность и не даст вам страдать. Просто… бедная старшая сестра.

Ян Шувань сжала платок и улыбнулась. «Это правда. Чем злее Старая Госпожа, тем больше ваш отец будет расстроен ею, и тем больше он будет недоволен Ю Юяо. Таким образом, он будет больше на нашей стороне».

Ю Цзяньцзя посмотрела на мать и опустила голову, чувствуя себя неуверенно.

Чем больше Ян Шувань говорила, тем более самодовольной она становилась, даже немного увлекаясь. «Все эти годы здоровье Старой Госпожи год от года ухудшалось. Сколько еще лет она сможет защищать Ю Юяо? Как только она уйдет, резиденция Ю будет под нашим контролем, а Ю Юяо будет в нашей власти. Когда эту девушку выдадут замуж, ей все равно понадобится поддержка семьи, чтобы добиться уважения в семье своего мужа. Эх, старая мадам просто не понимает. Если она действительно имела в виду Ю Юяо, она не должна была идти против нас во всех отношениях.

Слово «замужем» задело Ю Цзяньцзя за живое. Она не могла не думать о наследнике маркиза Чжэня, которого она видела в Храме Драгоценного Мира, — Сун Минчжао!

В этот момент ее сердце было подобно взбесившемуся маленькому оленю, бешено бьющемуся повсюду.

Однако при мысли о голом запястье Старой Мадам Сун и браслете из сального нефрита, который носил Юй Юяо, явно на несколько размеров больше, она почувствовала прилив негодования и беспокойства.

С другой стороны, Ян Шувань самодовольно усмехнулся, думая о бесчисленных подарках, которые приготовила старая мадам Юй, и о большой сумме приданого, которую мадам Се оставила Юй Юяо. «Мастер недоволен Старой Госпожой, поскольку она всегда защищает Ю Юяо. Рано или поздно она полностью оттолкнет собственного сына».

После того, как Чунь Сяо ушел с Юй Юяо, в зале остались только старая мадам Юй и Юй Цзунчжэн, а няня Лю стояла на страже снаружи.

Старая госпожа Юй вытерла слезы платком и хрипло сказала: «Вы пришли с главного двора, верно?»

Юй Цзунчжэн почувствовал себя так, словно только что наступил собаке на хвост, и чуть не подпрыгнул на месте. «Мама, что ты говоришь? Как отец, был ли я не прав, преподая урок собственной дочери? Мадам Ян была заботливой матерью и беспокоилась, что Яо Яо забросит учебу. Если бы не тот факт, что Яо Яо была слишком большим разочарованием, мне пришлось бы ее ударить?

Старая госпожа Ю прожила так долго, так как же она могла не знать о тактике заднего двора?

У ее старшего сына была некоторая способность к проницательности, когда он работал в официальном суде, но жаль, что он превратился в бестолкового червя, который был во власти женщины, когда он был дома.

Чем больше Юй Цзунчжэн говорил, тем более самодовольным он казался. «Мама, скажи мне, кто из Цзя Цзя, Циннин и Шуанбай из второго дома похож на Яо Яо, которая не учится усердно и только пренебрегает учебой? В таком юном возрасте она такая избалованная и властная. Все, что она умеет, это как наказывать и продавать своих слуг. Она даже не соблюдает правила в классе и не уважает своих учителей».

Старая госпожа Юй нахмурила брови, когда услышала это. — Ты читал книги мудрецов с юных лет. Есть поговорка мудрецов: «Отцу нехорошо только кормить, но не учить своего ребенка». Даже если Яо Яо совершила ошибку, это твоя вина как ее отца в том, что ты всегда был холоден и безразличен к ней.

Юй Цзунчжэн почувствовал недовольство и собирался возразить…

Старая госпожа Ю вдруг повысила голос. «Покопайся в своей совести и скажи мне честно, ты когда-нибудь заботился о Яо Яо с тех пор, как она была маленькой? Вы когда-нибудь учили ее искренне? А теперь ты бьешь и ругаешь ее только потому, что ты ее отец. Тебе совсем не стыдно?»

После такого резкого выговора Юй Цзунчжэн потерял дар речи. «Сегодня я был немного опрометчив, но я сделал это только для Яо Яо…»