Глава 441 — Глава 441: Были оскорблены

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 441: Были оскорблены

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Няня Лю улыбнулась. «Старая мадам, скорее попробуйте лунный пирог. Старшая мисс усердно работала на кухне весь день и приготовила его сама. Он имеет форму лунного пирога, но сделан из торта «Восемь сокровищ». Узор долголетия сделан из начинки из красного финикового лотоса, узор пиона сделан из свежих цветов, а также есть начинка из соленых сухофруктов, начинка из яичного желтка и начинка из пяти ядер. Всего начинок десять. Вам обязательно что-то понравится. Старшая мисс, вам очень повезло. Раньше у нас не было столько начинки, когда мы ели лунные лепешки».

Лянь Жун никогда раньше не слышала о начинке из яичного желтка.

Старая мадам Ю быстро взяла лунный пирог и съела его. Оно было мягким и сладким. На вкус было сладко, но не жирно, и это было очень вкусно. «Яо Яо готовит лучше, чем кто-либо другой».

Няня Лю быстро согласилась. «Конечно. Сыновняя почтительность Старшей Мисс к вам не может сравниться с другими. То, что она приготовила с душой, естественно, имеет приятный вкус. Я слышал, что это также из-за того, что в последние несколько дней у Старой Мадам был плохой аппетит, Старшая Мисс хотела испечь лунные лепешки, чтобы сделать вас счастливыми.

Старая госпожа Ю просияла, когда услышала это. Она съела еще кусочек соленого лунного пирога с сухофруктами и тарелку овсянки.

Няня Лю была вне себя от радости.

В этот момент Цин Сю ввела в дом слугу. «Старая мадам, Резиденция маркиза Чжэнго прислала кого-то».

Старая госпожа Юй посмотрела на слугу.

Слуга поспешно опустился на колени. «Здравствуйте, старая мадам. Первая госпожа семейства попросила меня прийти и сообщить, что мой наследник только что ненадолго проснулся и снова заснул. Императорский врач Ши сказал, что сейчас он в порядке, но на этот раз его жизненные силы были повреждены. Ему придется тщательно восстанавливаться, и он попросил вас расслабиться.

Получив известие о том, что Сун Минчжао спасена, настроение старой госпожи Ю сразу же улучшилось. «Я знал это. Минчжао благословен. Он еще молод. Ничего страшного, если его здоровье немного пострадает. Он будет в порядке после того, как выздоровеет некоторое время.

Слуга только слушал.

Обрадовавшись, старая мадам Юй спросила: «Ваша матриарх чувствует себя лучше?»

Радость и печаль были самыми вредными для тела. Когда утром она пришла в резиденцию маркиза Чжэнго, то увидела, что истощена и выглядит не очень хорошо.

Слуга поспешно сказал: «Настроение матриарх сильно менялось. Узнав, что с Наследником все в порядке, она не выдержала и тут же потеряла сознание. К счастью, медицинские навыки императорского врача Ши просто блестящие. Он немедленно применил иглоукалывание и прописал матриарху лекарство, чтобы стабилизировать ее состояние. Он попросил семью позаботиться о ней».

Старая госпожа Ю вздохнула с облегчением. «Это хорошо, это хорошо. Все говорят, что если ты выживешь в великой катастрофе, тебе обязательно повезет в будущем. Благословение вашей старой мадам еще впереди. С этими словами она обернулась и проинструктировала няню Лю: «Заверните десять таблеток для подавления ума, которые сделала Яо Яо, и отнесите их Старой Мадам Сун».

Ранее она видела, как Яо Яо давала старой госпоже Сун таблетку подавления ума. Старая мадам Сун, казалось, почувствовала себя лучше после того, как съела его.

Казалось, что эта таблетка подействовала на нее.

Няня Лю быстро вошла в дом. Вскоре после этого она вышла с маленькой коробочкой и передала ее слуге.

Старая госпожа Ю проинструктировала: «Это успокаивающая таблетка. Теперь, когда она в покое, она может выздоравливать в мире. Каждое утро сжигайте таблетку для своего матриарха.

Слуга быстро взял его и низко поклонился, чтобы поблагодарить. — Сначала я поблагодарю Старую Мадам от имени Старой Мадам.

Отослав слугу, старая госпожа Юй обернулась и приказала Цин Сю: «Иди в Нефритовый двор и расскажи об этом Яо Яо, чтобы она тоже об этом не подумала».

Поскольку она была вовлечена, она, естественно, должна была рассказать ей, что происходит.

Когда Юй Юяо узнала, что Сун Минчжао выздоровел, она только спросила старую госпожу Сун, как он себя чувствует, и больше ничего не сказала.

На следующий день Инь Хуайси, находившийся далеко в Шаньдуне, получил письмо от своего маленького кузена.

Как только он открыл письмо, Инь Хуайси улыбнулся. Чернила были прикреплены к бумаге. Оно было чисто-черным, мягким и несравненно гладким. Это немного отличалось от предыдущих чернил, которые она использовала, но она определенно использовала красный шелковый чернильный камень, который он ему дал.

Инь Хуайси прислонился к инвалидному креслу и стал читать письмо страницу за страницей.

Он увидел, что Юй Юяо написала в своем письме, что наследницу резиденции маркиза Чжэнго, Сун Минчжао, беспричинно вырвало кровью, и она три дня находилась в коме, а жена маркиза Чжэнго отправилась в резиденцию Юй, чтобы попросите пилюлю с лечебным ароматом мускуса. Она пошла в резиденцию маркиза Чжэнго со старой мадам Юй, чтобы лечить Сун Минчжао.

Инь Хуайси вдруг о чем-то подумал!

В день буддийского фестиваля маленькая девочка была одета в простое парчовое платье и стояла у двери комнаты вместе с Сун Минчжао. Дул ветерок, и когда уголки их одежд соприкасались, возникала неописуемая привязанность.

Думая об этом сейчас, это все еще казалось чрезвычайно ослепительным.

В этот момент он вдруг увидел это имя под кистью и тушью маленькой девочки. Как будто в мир, который принадлежал ему и Ю Юяо, внезапно вторгся другой человек.

Ему казалось, что он вторгся на его территорию.

Инь Хуайси поджал губы и долго смотрел на слова «Наследник песни» в письме. Тем не менее, он чувствовал, что не может этого вынести. Он взял небольшой нож и соскоблил в письме все абзацы о Сун Минчжао.

Бумага была толще, поэтому он был особенно осторожен, когда скоблил. После того, как почерк соскоблили, хоть и остались следы, бумага не пострадала.

Инь Хуайси посмотрел на две пустые строки в письме. Хотя они ему не нравились, они больше не смотрели в глаза.

Поэтому он продолжил чтение письма.

К счастью, Юй Юяо больше не упоминала Сун Минчжао.

Она только сказала, какой хорош красный шелковый чернильный камень, как он ей понравился, как прекрасны фрукты из Шаньдуна, как чисты и прекрасны ее губы после использования помады…

В конце она написала: «Золотой осенью цветут хризантемы. Хотя я не могу наслаждаться полной луной вместе с тобой, я хочу поделиться с тобой ее красотой!»

Инь Хуайси внезапно почувствовал меланхолию. Он аккуратно сложил письмо страница за страницей и сунул обратно в конверт. Затем он взял пакет со стола.

Когда пакет был открыт, лунные лепешки, завернутые в промасленную бумагу, заставили его перестать дышать!

Инь Хуайси выбрала лунный пирог с узором удачи. Он был сделан из его любимого торта «Восемь сокровищ» и имел горький целебный вкус. Когда она таяла во рту, он почему-то чувствовал себя исключительно сладким. Неосознанно эта сладость проникла в его сердце.

Недовольство в сердце Инь Хуайси из-за «Сун Минчжао» немедленно рассеялось.

Он убрал лунный пирог и открыл деревянную коробку. Его взгляд не мог не остановиться!

Коробка была заполнена копиями Священных Писаний. Инь Хуайси вывел их посмотреть. Это была Лотосовая Сутра, священное писание, в котором молились о очках заслуг. Должно быть, потребовалось много времени и усилий, чтобы переписать эту сутру.

С 6000 очков заслуг благословения будут длиться долго, а бедствия рассеются.

В этот момент евнух Чжу принес защитную лампу Four Seasons. «Генерал Инь, Праздник Середины Осени через несколько дней. Чан Нинбо лично зажег лампу безопасности Four Seasons и попросил меня прислать ее вам для развлечения».

Лампа безопасности Four Seasons была простой. На красном четырехстороннем шелке четыре времени года были нарисованы сливами, орхидеями, бамбуком и хризантемами. Они отражались друг в друге, и с углового карниза падали красные кисточки.

Эта лампа была очень изысканной, но…