Глава 46 — Проблемы изнутри

Няня Сюй окунула платок в воду и зачерпнула его. Затем она села на край кровати и тщательно вытерла лицо Ю Юяо.

После столь долгого плача ее лицо так напряглось, что стало немного не по себе. Также было больно от пощечины. Ю Юяо напряглась и позволила няне Сюй вытереть лицо, которая затем взяла вареное яйцо и некоторое время катала его по лицу, прежде чем нанести слой лекарства.

В этот самый момент вошла няня Лю и увидела Ю Юяо, сидящую на диване, с таким красным и опухшим лицом, что было немного страшно. К счастью, она применила лекарство и вроде бы успокоилась. Няня Лю наконец вздохнула с облегчением. «Старшая мисс, вы пострадали от несправедливости».

Ю Юяо кивнула. — Не волнуйся, няня. Я в порядке.»

Ее милое поведение заставило сердце няни Лю болеть сильнее. Она погладила себя по голове и повернулась к няне Сюй. — Старая мадам хочет, чтобы вы подошли.

Няня Сюй и няня Лю вошли в зал и ровно поклонились, не выказывая ни почтения, ни высокомерия.

Юй Цзунчжэн знал, что няня Сюй была из дворца и была привилегированным человеком, когда она была под властью вдовствующей императрицы, поэтому ему пришлось проявить к ней некоторое уважение.

Няня Сюй сказала: «Старшая мисс каждый день просыпается на рассвете, чтобы научиться этикету. По утрам она изучает фармакологию и рукоделие. Во второй половине дня она учится готовить еду, чай, благовония, лекарства и так далее».

«Как это возможно?!» Юй Цзунчжэн не поверил. Эта его старшая дочь была очень глупой. В прошлом многие учителя-женщины, нанятые для нее, делали ей выговоры. Об этом знали все в резиденции.

Няня Сюй поняла, о чем он думает, и была немного недовольна, но улыбнулась и сказала: «Старшая мисс талантлива и умна, но немного ленива. Когда она серьезна, она быстро всему учится».

Ю Юяо был талантлив и умен? Юй Цзунчжэн подозрительно посмотрел на няню Сюй, чувствуя, что она и его мать работают вместе, чтобы одурачить его.

Няня Сюй достала кусок парчи с узором из зеленого бамбука, который вышила Юй Юяо. «Прошло всего несколько дней с тех пор, как она начала учиться у меня рукоделию, но уже умеет пользоваться техникой двусторонней вышивки».

Ю Цзунчжэн взял его и посмотрел на него. На ней были вышиты бамбуковая палка, ветка и три бамбуковых листа. Несмотря на то, что рисунок был простым, а качество исполнения не отличалось изысканностью, вышивка действительно была двухсторонней.

Он слышал, что эта техника уже стала утерянным навыком среди простолюдинов, так как большинству людей было слишком сложно научиться.

И все же Ю Юяо выучил его всего за несколько дней?

Это было возможно?

Тут же старая мадам Юй выхватила парчу из рук Юй Цзунчжэна и внимательно ее изучила. Наконец на ее лице появилась улыбка. «Яо Яо действительно удалось научиться вышивать. Сначала я думал, что она не выдержит трудностей и сдастся после небольшого препятствия. Но, похоже, я недооценил ее. Смотри, она так хорошо вышила это…

Няня Лю наклонилась, чтобы посмотреть. «Жасминовый чай и сандаловое дерево в вашем доме были приготовлены Старейшей Мисс. Может, она и не очень хороша в учебе, но в других аспектах она лучше всех остальных. Скоро ты сможешь носить вышитый ею платок.

Эти слова явно предназначались для Юй Цзунчжэна. Между тем, он все еще был в оцепенении. Он подозревал, что это вышил кто-то другой, чтобы одурачить его.

Однако он не мог заставить себя произнести это вслух.

Тетя Сюй приехала из дворца, и у нее были очень строгие правила. Поскольку его мать пригласила ее в резиденцию, это означало, что она действительно здесь, чтобы учить и направлять Яо Яо.

Следовательно, ее слова, наполненные привязанностью и нежностью к Яо Яо, означали, что, хотя Яо Яо была медленнее в учебе, она действительно была экстраординарной в этих других навыках.

Девушкам не нужно было сдавать императорский экзамен, поэтому было лучше изучить практические навыки и улучшить этикет, чтобы помочь себе утвердиться.

Похоже, его старшая дочь действительно не так бесполезна, как он думал.

В таком случае, он действительно обидел ее этой пощечиной ранее.

Хотя Юй Цзунчжэн не любил ее, и при этом он мало знал о внутренних делах дома, и ему немного недоставало личной добродетели, он много лет был чиновником и имел праведный темперамент. Когда он понял, что ударил Ю Юяо неправильно, он не мог не чувствовать себя немного виноватым.

«Кстати, вы сказали, что Яо Яо была высокомерной и властной, когда продавала слуг?» — холодно спросила старая госпожа Юй, возвращая парчу няне Сюй.

Теперь, когда ему преподали урок, гнев Юй Цзунчжэна полностью утих, и он вел себя смиренно, не смея начать что-либо снова. «Из-за этого дела снаружи ходили плохие слухи, так что я…»

Няня Лю подала чашку чая.

Поговорив некоторое время, старая госпожа Ю почувствовала легкую жажду. Она взяла чай у няни Лю и опустила голову, чтобы сделать глоток. «Какие слухи? Почему я не слышал об этом? Вы сами узнали об этом?»

Ю Цзунчжэну стало стыдно. «Совсем?»

Как имперский цензор Следственного суда, его работа заключалась в том, чтобы выносить точные суждения, и это также было его обязанностью. Если бы что-то было просто слухом без каких-либо доказательств, это было бы неприемлемо, даже если бы это было просто семейным делом.

Старая мадам Юй продолжила, спрашивая: «Что вам сказала мадам Ян?»

Юй Цзунчжэн не находил слов. Хотя он знал, что мадам Ян не хотела, чтобы это произошло, он не мог не винить ее немного в своем сердце.

Старая мадам Юй тяжело опустила чашку. — Боюсь, вы не знаете правды. Всего через день после того, как Линхуай переехала в резиденцию, Яо Яо услышала, как две старые девицы сплетничают в боковом дворе, и они назвали Линхуая простым гостем-калекой. Яо Яо была в ярости и приказала кому-нибудь связать их. Она ошиблась?

Когда Юй Цзунчжэн услышал это, его глаза расширились, и он мгновенно впал в ярость. «Такие злые слуги — их слишком легко наказали!»

Недавно, поскольку он взял к себе своего племянника из Ючжоу, многие при дворе хвалили его за доброжелательность, что также сделало его более обеспокоенным за Чжоу Линхуая.

Старая мадам Юй продолжила: «Я первая бросилась к ним и разобралась с этими двумя старыми девами. Мадам Ян опоздала только после того, как все было улажено. Это уже была ее оплошность. Если и были какие-то ошибки в этом вопросе, то только потому, что госпожа Ян не была строгой в ведении хозяйства. Почему ты сказал, что это Яо Яо была высокомерной и властной?

На мгновение он потерял дар речи. Мадам Ян лишь кратко говорила об этом, вероятно, потому, что не хотела беспокоить его домашними пустяками. И больше он тоже не спрашивал. Он уже чувствовал, что Юй Юяо был чрезмерно избалованным и неразумным, поэтому на него повлияло собственное предубеждение, и он неправильно понял ситуацию.

Старая мадам Юй уже ясно дала ему понять, что мадам Ян одурачила его, но он все еще не осознал. Было очевидно, что мадам Ян действительно занимает место в его сердце, и он действительно считал ее драгоценным камнем.

Следовательно, старая мадам Ю больше не ходила вокруг да около. «Мадам Ян отвечает за домашнее хозяйство. Как то, что произошло за нашими закрытыми дверями, стало распространяться снаружи как слухи? Очевидно, что мадам Ян была небрежна, но вместо того, чтобы лучше вести домашнее хозяйство, она предпочла болтать с вами о таких пустяках. Ей не стыдно?»

Несмотря на то, что он чувствовал, что мадам Ян была хорошим человеком, он также чувствовал, что она была неправа. Однако в конечном итоге она все еще была его уважаемой женой, поэтому он не мог не защищать ее. «Мадам Ян просто беспокоилась о Яо Яо, потому что она заботливая мать. Это не так серьезно…»

Старая госпожа Юй строго сказала: «Вы чиновник суда. В вашем кабинете скопились судебные документы, и вам даже приходится время от времени обсуждать судебные дела со своими помощниками. Если домашнее хозяйство не контролируется строго, не означает ли это, что все, что вы говорите дома, может просочиться и распространиться наружу? Неприятности часто возникают внутри дома. Ты все еще думаешь, что это мелочь?

Услышав это, лицо Юй Цзунчжэна замерло. Сколько чиновников прошлых династий остались с разрушенными семьями из-за внутренних неурядиц в своих резиденциях?

Его мать была права.

Мадам Ян действительно ошибалась в этом вопросе.

Он выглядел пристыженным. «Мама, Яо Яо не виновата. Я был тем, кто неправильно понял и неправомерно ударил ее».