Глава 504 — Глава 504: Траур

Глава 504: Траур

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Лучше было научить человека ловить рыбу, чем дать ему ее.

Благотворительный зал был пустяком, но ей тоже хотелось что-то сделать для этого сложного мира.

Чжоу Линхуай был слегка ошеломлен, прежде чем отреагировать. «Замечательно.»

Мысли молодой девушки всегда были такими простыми и чистыми. Никакой нереальной симпатии у нее не было, но она действительно могла в данный момент совершать добрые дела.

Старая госпожа Юй тоже была добросердечной, но не такой доброй, как она.

На следующий день было издано постановление о новых похоронах.

С этого дня короля Чжоули будут хоронить строго по правилам страны.

В двадцать первый день траура памятники были написаны не красным, а синим цветом;

Все надписи в правительственной канцелярии были заменены синими печатями;

Во время траура монастыри и даосские монастыри каждый день распевали сутры, выражали свое почтение и звонили в колокол 21 раз;

Гражданские и военные чиновники, а также народ должны были воздерживаться от ритуалов, музыки, резни, браков и т. д.;

После того как его похоронили в благоприятное время, он пробыл во дворце Фуянь одиннадцать дней;

Чиновникам и женам пришлось носить траурные одежды и плакать три дня;

После похорон посланники этикета, церемониальные посланники, имперские посланники, служащие моста и т. д. помогли духу короля Чжоули вернуться в резиденцию Ю, чтобы совершить погребальные ритуалы и погребальные обряды.

Члены семьи во внутреннем дворе также сняли свою роскошную одежду и украшения и переоделись в простую белую одежду. В доме не было ни вина, ни мяса.

Повсюду на улице Чанъань были развешаны белые паруса. Простолюдины выстроились в очередь и пошли в правительственное учреждение за траурной тканью.

Правительственное учреждение отправило людей распространять новости о достижениях короля Чжоули.

Проплакав целый день, старая госпожа Юй встала в полночь. Она переоделась и надела траурную одежду. Перед рассветом она вошла во дворец вместе с госпожой Яо.

Когда они проходили по улице Чанъань, старая госпожа Юй подняла занавеску на окне и выглянула.

Длинная улица была покрыта белыми траурными одеждами, и мир бледнел по сравнению с ней.

Белые фонари шли по длинной улице, как длинный извилистый дракон.

Яркие огни освещали длинную улицу, делая ее холодной и одинокой.

Сердце старой госпожи Юй было наполнено печалью. «С древних времен верность никогда не вознаграждалась. К героям всегда относились бессердечно».

Когда они подошли к воротам дворца, небо только что осветилось. У ворот дворца уже стояло много экипажей. Многие чиновники и члены их семей выстроились в ряд, ожидая, пока евнухи пропоют их имена и войдут во дворец.

Увидев карету резиденции Юй, стражники у ворот дворца не остановили их. Карета старой мадам Ю и мадам Яо не остановилась. Они проехали до вторых ворот дворца, прежде чем остановиться.

Карета резиденции маркиза Чжэньго только что прибыла.

Старая госпожа Ю и старая госпожа Сун встретились. У них обоих были торжественные лица, и они даже ничего не сказали. Они отвернулись и ждали, пока евнух споет, прежде чем один за другим войти во внутренний дворец и их отвезли во дворец Фуянь.

В этот момент во дворце Фуян уже стояло много придворных, стоявших на коленях. Комната была наполнена траурными одеждами и криками, сотрясавшими небо. Сцена тоже была неописуемой.

Все женщины находились в боковом зале.

На передовой располагались внутренние служанки-горничные, возглавляемые членами семей секты. За ними шли внешние служанки во главе со Старой Госпожой.

Ю, старая госпожа Сун и другие.

Те, кто сдержан, сжимали свои носовые платки и тихо рыдали.

Толстокожие плакали во все горло.

В таких обстоятельствах не было стыда. На него смотрели особые дворцовые служанки и евнухи. Каждый день им приходилось плакать и отчитываться перед начальством. Чем громче они плакали, тем больше они могли выразить свои соболезнования королю Чжоули.

Старая мадам Юй тоже раньше видела большие сцены. Как только она опустилась на колени на молитвенный коврик, ее глаза покраснели. Плача, она даже пела о заслугах короля.

Меньше чем через час старая мадам Юй больше не могла этого терпеть.

В этот момент в семье дворянина произошли волнения. Кто-то крикнул: «О нет, кто-нибудь, приходите быстрее. Госпожа Сун маркиза Чжэньго потеряла сознание от слез…»

Траур с самого начала был тяжелым трудом. Каждый, кто сталкивался с этим, знал, что были люди, которые падали в обморок каждый раз, когда плакали. Это не было редкостью.

Во дворце также были приготовления рано утром. Евнухи и дворцовые служанки тут же привели женщину-врача для проверки. Убедившись, что серьезных проблем нет, они могли перейти во внутреннюю комнату, чтобы отдохнуть.

Старая госпожа Юй немного волновалась.

Здоровье старой госпожи Сун с самого начала было неважным. Ранее Сун Минчжао рвало кровью и он потерял сознание. Она уже многое пережила. Ей было нелегко найти способную женщину-врача и какое-то время вылечить ее. Ее тело только что немного восстановилось. Если даже она не выдержит этого после плача три дня подряд, старая мадам Сун определенно пострадает.

Через некоторое время подошла дворцовая горничная. — Мадам чувствует себя хорошо?

Старая госпожа Юй в прошлом входила и выходила из дворца вдовствующей императрицы и узнавала в ней свою чиновницу. «Спасибо вдовствующей императрице за ее заботу. У меня все хорошо.»

Дворцовая горничная продолжила: «Вдовствующая императрица приказала, чтобы каждый старый и слабый был освобожден от плача. Они могут просто стоять на коленях два часа. Каждые полчаса они могут отдыхать во внутренней камере пятнадцать минут. Во внутренней камере приготовлен женьшеневый чай, закуски и суп. Женщина-врач также находится на дежурстве в любое время. Если вы плохо себя чувствуете, можете поискать женскую клинику, чтобы осмотреться. Нельзя расслабляться».

Старая госпожа Юй немедленно поклонилась в знак благодарности. «Поблагодарите вдовствующую императрицу за ее благосклонность».

Женщина-чиновница поспешно помогла старой госпоже Юй подняться.

Простояв на коленях более часа, старая госпожа Юй действительно немного устала. Она пошла во внутреннюю комнату вместе с женщиной-чиновницей.

В тот момент, когда она вошла в дом, она увидела старую мадам Сун, прислонившуюся к дивану с измученным выражением лица.

Старая госпожа Юй поспешно подошла и спросила: «С вами все в порядке?»

Хоть она и волновалась, она знала, что старая госпожа Сун была умным человеком. Она точно не будет плакать и падать в обморок. Вероятно, она чувствовала, что ее тело больше не выдерживает этого, поэтому притворилась слабой.

Все знали, что старая госпожа Сун не в добром здравии.

Даже если врач узнал об этом после осмотра, это было понятно.

Старая мадам Сонг выглядела не слишком хорошо. Она вздохнула. «Я стар, но я больше не такой. Я бесполезен.»

Старая мадам Ю достала из пакетика таблетку благовоний и протянула ей.

«Это питательная таблетка женьшеня, которую Яо Яо приготовила для меня. я принес немного

сегодня. Ты тоже можешь использовать его».

После того, как вчера был издан указ, Яо Яо приготовила несколько таблеток благовоний на случай чрезвычайных ситуаций и попросила ее взять их с собой.

Во дворце людям не разрешалось брать с собой другие вещи. Мешочек также был сопутствующим предметом, поэтому его можно было приносить во дворец.

Старая госпожа Сун приняла таблетку благовоний, но не употребила ее сразу. Вместо этого она попросила дворцовую горничную, которая о ней заботилась, позвать женщину-врача и передать таблетку благовоний в женскую клинику для исследования.

Хотя таблетки женьшеня были относительно ценными, богатые семьи обычно использовали их для питания своего тела. С этой таблеткой было сложнее сочетаться. Он тоже немного отличался от общепринятого рецепта, но это не было помехой.

Женщина-врач слегка поскребла таблетку и проверила ее лечебные свойства.

Она улыбнулась и сказала: «Это первоклассная питательная таблетка с женьшенем. Ци и кровь старой госпожи Сун недостаточны, так что это правильное лекарство».

С этими словами она вернула таблетку старой мадам Сон.

Старая мадам Сун поспешно поблагодарила ее.

Дворцовая горничная уже приготовила теплую воду, чтобы помочь старой госпоже Сун принять лекарство.

В таблетку был добавлен десятилетний дикий женьшень. Женьшень изначально был питательным. Как только таблетка попала в желудок, сердце старой госпожи Сун успокоилось. Она не знала, был ли это психологический эффект..