Глава 507 — Глава 507: Единственный

Глава 507: Единственный

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Прожив так долго в резиденции Юй, Чжоу Линхуай уже привык проводить каникулы с Юй Юяо.

Только тогда Юй Юяо поняла, что за это время она готовила самые разные рецепты благовоний. Кроме этого, она больше ничем в резиденции не занималась.

Этим утром Чун Сяо даже упомянул: «Сегодня фестиваль Лаба. Вчера дворец наградил нас кашей Лаба. Старая госпожа раздала немного по разным дворам. Поскольку мы все еще оплакиваем короля Чжоули, все банкеты были отменены. Мы только подготовили церемонию к фестивалю Лаба и банкет проводить не будем. Все будут отмечать его просто кашей Лаба».

Эти слова вошли в одно ее ухо и вылетели из другого.

Во время завтрака она думала о том, как улучшить рецепт благовоний. Она умела есть только кашу. Позже, когда она вошла в комнату для благовоний, она совершенно забыла об этом.

Только когда на улице пошел снег, Юй Юяо вышла из комнаты благовоний, беспокоясь о своей кузине.

Вероятно, это произошло потому, что ее двоюродный брат ждал, чтобы отпраздновать с ней праздники, но поскольку она не пошла в «Зеленый дом», он пришел сам.

Ю Юяо улыбнулась. «Я забыл, что сегодня фестиваль Лаба. Если посчитать дни, то завтра будет 21-й день похорон короля Чжоули. Время двигаться дальше.»

Раньше во время фестиваля Лаба семья была занята подготовкой стола для банкета Лаба. Затем семья собиралась вместе и обсуждала благоприятное значение снега.

В этом году день прошел холодно. Она не почувствовала атмосферу Лабы

Фестиваль вообще, но близко к сердцу не принял.

Однако Юй Юяо все равно была очень счастлива.

Когда похороны короля Чжоули завершатся, этому делу действительно придет конец. Все можно было перевернуть заново. Она надеялась, что с тех пор ее двоюродный брат возродится.

Чжоу Линхуай понял, что она имела в виду, и многозначительно сказал: «Отныне мне действительно не за что держаться и не о чем беспокоиться в этом мире».

Услышав это, она поняла, что ее кузен действительно планировал отпустить это.

Ю Юяо была в восторге. Она держала руку своего кузена и широко улыбалась. «Почему тебе не за что держаться? Разве я у тебя еще не есть?!

Поскольку она дошла до его двери, у Чжоу Линхуая, естественно, не было причин отвергать ее. «Хорошо, с этого момента ты единственный в моем мире».

Он изменил свои слова на «единственный». Жадность, гнев и одержимость в его сердце были подобны виноградной лозе, обвивающей его.

Ю Юяо не услышала разницы и почувствовала только радость. — Тогда, кузен, ты должен всегда помнить, что отныне, неважно, близко это или далеко, я всегда буду волноваться за тебя. Во-первых, я желаю, чтобы кузен прожил долгую жизнь. Во-вторых, я желаю тебе всегда быть здоровым. В-третьих, я хочу, чтобы мы были как ласточки на балке и всегда были вместе».

Исходное предложение должно быть таким: «Во-первых, я желаю, чтобы ты, мой муж, прожил долгую жизнь. Во-вторых, я желаю себе всегда быть здоровым ради тебя».

Юй Юяо понравилась прекрасная надежда на вечное общение в этом стихотворении, но она чувствовала, что исходное предложение не казалось точным, когда оно использовалось в отношении нее и ее кузена. Это было даже немного странно, поэтому она изменила это.

Это изменение больше соответствовало отношениям между ней и ее кузеном. Они были чисты и искренни и хотели сопровождать друг друга.

Ю Юяо ярко и счастливо улыбнулась. Ее глаза сверкали, чистые и ясные.

Изысканность стихотворения заключалась в том, что, когда одно и то же стихотворение использовалось для разных людей в разных средах, возникали разные интерпретации и понимания. Можно было сознательно соответствующим образом изменить текст.

Но в глазах Чжоу Линхуая это было совсем не так.

Он прекрасно владел поэзией. Первое, о чем он подумал, было то, что Юй Юяо могла бы изменить слова на «кузен» и «ты всегда будешь здоров», чтобы стихотворение было о кузенах.

Однако Юй Юяо забыла, что они не настоящие кузены.

Если оставить в стороне тот факт, что они не были двоюродными братьями, это были два человека, не связанных кровным родством, которые хотели быть вместе…

Чжоу Линхуай внимательно посмотрел на Юй Юяо. Девушка бессмысленно улыбалась, не зная, что продала себя всего лишь стихотворением.

Ей больше всего подходили слова «молодой и невежественный».

Чжоу Линхуай вздохнул про себя. Эта девушка была проницательной и умной, когда дело касалось общения с людьми, но иногда она была бестолковой и глупой. Это заставило его почувствовать себя немного беспомощным.

Это было слишком. Чжоу Линхуай подавил свои мысли и улыбнулся. «Я приготовил подарок для кузена».

Он сказал, что будет готовить ей подарок на каждый Новый год и фестиваль.

Он всегда помнил, что не может пропустить даже фестиваль Лаба. Глаза Ю Юяо загорелись, и она быстро спросила: «Дай мне это посмотреть».

Как только она закончила говорить, Ся Тао побежала в дом. «Мисс, снаружи стоит несколько тележек с большими камнями. Они сказали, что Камни Отдыха Дракона

были перевезены с горы Утай. Молодой Мастер специально нашел их. Даже Старая Госпожа и Второй Мастер были встревожены…

Ю Юяо улыбнулась и повернулась, чтобы посмотреть на свою кузину. «Это Камни Отдыха Дракона?

Чжоу Линхуай кивнул. «Это верно. Путешествие в Шаньси будет долгим, и это будет осень и зима. Путешествовать было непросто. Чтобы добраться сюда, потребовалось много времени. Хотя камни перевезены в столицу, их еще предстоит обработать. После этого их поместят в ледник, чтобы спрятать на зиму. Если в следующем году будет жарко, летом будет холодно».

Ю Юяо была вне себя от радости. — Я тоже выйду и посмотрю.

Чжоу Линхуай собирался сказать, что они пойдут вместе.

Юй Юяо, казалось, догадалась, что он это скажет. Она снова взглянула на него. «Просто жди меня в доме послушно. Я скоро вернусь. Я не заставлю кузена ждать слишком долго.

Чжоу Линхуай был беспомощен, но с нежным и жестоким выражением лица маленькой девочки он мог только кивнуть и согласиться.

Получив гарантию, Юй Юяо встала с табурета, взяла юбку и собиралась выбежать.

Чжоу Линхуай нахмурился. «Вернись и надень плащ. Возьми с собой и ручную печь.

Ю Юяо убрала ногу и обиженно вернулась в дом.

Ся Тао уже принесла с собой длинный плащ с меховым галстуком и шапку, а также нефритовую ручную печь, чтобы согреть руки. После того, как Ю Юяо оделась, двоюродный брат разрешил ей уйти.

Снежная буря снаружи усилилась. Юй Юяо затянула шапку с меховым воротником и пошла по коридору к висящей цветочной двери.

Вокруг трех больших камней перед висящей цветочной дверью уже собралось довольно много людей, указывая пальцем и разговаривая.

«Погода такая холодная. Путь на запад от Шаньси долог и растянулся на 100 000 миль. Горная тропа неровная, по ней трудно идти, а вокруг много бандитов. Молодой Мастер действительно приложил много усилий, чтобы получить несколько камней».

«Это не обычные камни. Это камни отдыха дракона, произведенные на горе Утай в Шаньси. Их еще называют охлаждающими камнями. Один камень стоит десятки тысяч золота. Их доставили в столицу

эскорт-компания:

«Я слышал, что этот камень был добыт на высоком месте на горе Утай, в месте, где круглый год лежит снег, поэтому холодно. Когда его помещают в дом летом, он может уменьшить жару и сухость».

«Я знаю, наша Старшая Мисс боится жары даже больше, чем Старая Госпожа, когда наступает лето. Боюсь, этот камень был специально найден Молодым Мастером, чтобы подарить Старшей Мисс!»

«Молодой господин больше всего обожает Старшую Мисс. Скорее всего, это так…»

Как только камень был перенесен в резиденцию, все в резиденции знали, что это для Старшей Мисс.

Ю Юяо тайно улыбнулась и быстро посмотрела на камень.

Самый большой кусок имел высоту шесть футов (два метра). Оно было похоже на гору и было темно-зеленого цвета. На камне были узоры цветов, птиц и насекомых. Это было безумно красиво..