Глава 577: Недостатки
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Он действительно был серьезно болен, и основная причина не была устранена.
Однако иногда люди верили только тому, что видели.
Более того, они твердо верили в свое суждение.
Следовательно, они игнорировали многие вещи.
Когда старая госпожа Юй услышала это, она вздохнула с облегчением. «Почему вы не продолжили восстанавливаться в резиденции?»
Она не сомневалась в подлинности этих слов. В резиденции маркиза Чжэнго было невозможно шутить о здоровье Сун Минчжао. Если бы Сун Минчжао был действительно серьезно болен, он не мог бы выйти.
Сун Минчжао объяснил: «Это еще и потому, что в столице много сложных дел. Здесь не так мирно, как в Храме Драгоценного Мира, так что я мог бы с таким же успехом пойти в Храм Драгоценного Мира, чтобы восстановить силы. Медицинские навыки мастера Хуэй Тонга также выдающиеся, поэтому семья, естественно, чувствует себя непринужденно. Через три месяца Императорский двор возобновит рассмотрение дела. Я думаю, мое тело почти восстановится.
Он не закончил то, что планировал сказать.
Однако старая госпожа Юй поняла, что Сун Минчжао снова будет участвовать в императорском экзамене через три месяца. Это означало, что с его телом действительно все в порядке, а также показывало, что тюрьма его не победила.
Ему придется ждать всего три месяца. Он вернет принадлежавшую ему славу и определенно не позволит себя запятнать.
Старая госпожа Ю была довольна. Она чувствовала, что не ошиблась в его оценке. «В этом году тебе всего 17 или 18 лет. Вы находитесь в расцвете сил. Пока вы заботитесь о своем здоровье, не существует болезни, от которой вы не могли бы вылечиться».
Он выглядел очень больным, но все же мог выйти и погулять. Вероятно, он смог бы выздороветь, если бы был более осторожным. Когда Линхуай впервые вошел в резиденцию Юй, его болезненное тело значительно поправилось после нескольких лет выздоровления.
Почувствовав себя намного спокойнее, на ее лице появилась улыбка.
Сун Минчжао кивнул. «Бабушка Юй права».
Старая госпожа Юй тогда вспомнила, что, хотя дело о списывании на экзамене подошло к концу, в столице все еще ходит много слухов. Вероятно, именно из-за этого Сун Минчжао отправился в Храм Драгоценного Мира, чтобы выздороветь.
Поэтому она снова утешила его. «По мнению «Поэзии», каждый ваш шаг в жизни не будет напрасным. Ты юный гений. Хотя добиться успеха в столь юном возрасте — это хорошо, это также означает, что ваш характер, литературный талант, воспитание, ценности и т. д. должны быть подобны костям, рогам, слоновой кости и нефриту. Страдания, которые ты испытываешь сейчас, — это испытание жизни». Сун Минчжао слушал внимательно и уважительно.
Старая госпожа Юй сменила тему и сказала: «В первый день, когда мой внучатый племянник Линхуай вошел в резиденцию, Яо Яо услышала, как ее двоюродный брат сказал, что, поскольку небеса вот-вот возложат на человека огромную ответственность, им придется сначала пытать их воля, истощают их мышцы и кости и морят голодом их тела. Им пришлось сделать все возможное, чтобы выдержать искушение. В конце концов, они получат выгоду и сделают то, чего не могли раньше. их искушали и терпели, извлекая пользу из того, чего они не могли сделать». При упоминании об этом на ее лице появилась улыбка. «В то время она даже не могла запомнить сочинения и покраснела».
Услышав, как Матриарх упомянул Ю Юяо, Сун Минчжао подсознательно снова наклонил ухо. «Третья сестра сказала, что госпожа Яо уже стала госпожой.
Любимый ученик Йе.
Улыбка старой мадам Юй не исчезла. «Больше похоже на любимого ученика ее кузена».
Г-жа Е действительно многому научила Яо Яо, но Яо Яо училась слишком быстро. Госпоже Е приходилось заботиться о других сестрах в семье, поэтому она не могла сосредоточиться на обучении Яо Яо в одиночку. Боясь, что она задержит Яо Яо, она уже давно перестала просить ее снова пойти в школу. Она только сказала, что если она чего-то не понимает, она может поискать ее наедине.
Все в резиденции знали, что Яо Яо училась у ее кузена.
При упоминании Чжоу Линхуая Сун Минчжао подсознательно опустил глаза и посмотрел на узел долголетия на своем запястье. «Бабушка Ю, в день буддийского праздника шесть лет назад я отдыхала у Бодхисаттвы Желаний и чуть не была ранена беглецом. В оцепенении я услышал, как кто-то позвонил их отцу и отпугнул беглеца, спасая мне жизнь».
Веки старой мадам Ю дернулись, когда она вспомнила, что произошло шесть лет назад.
Это было также в день буддийского фестиваля Яо Яо, которой не было и шести лет, выбежала одна и исчезла после нескольких слов с Юй Цзяньцзя.
Она слышала, что в храм проник вор и кого-то ранила, но так испугалась, что чуть не потеряла душу. Она не видела никого повсюду. Это монахи храма отправили ее внучку обратно в ее комнату.
В то время она думала, что если станет известно, что Яо Яо, старшая дочь, оставшаяся без матери, была замешана вором, это будет плохо для репутации Яо Яо. Поэтому она заставила замолчать монахов в храме, которые знали об этом, и даже предупредила немногих людей вокруг нее.
Поскольку она хорошо это скрывала, даже мадам Ян и ее дочь только подумали, что Юй Юяо просто пошутила, и повредили себе голову.
После этого у внучки ночью случился сильный испуг и высокая температура.
Когда она проснулась на следующий день, она мало что могла вспомнить об этом.
Она не ожидала, что человеком, которого ранил беглец, на самом деле была Сун Минчжао. Однако, судя по словам Сун Минчжао, человеком, который спугнул беглеца, мог быть Яо Яо?!
Даже кровь старой мадам Юй застыла.
Она никак не ожидала, что шесть лет назад ее внучка уже прошла через врата ада без ее ведома.
Говорили, что беглец убил бесчисленное количество людей и имел в своих руках десятки жизней. Если Сун Минчжао говорила правду, неудивительно, что Яо Яо забыла об этом, когда проснулась.
Сколько лет было Яо Яо в то время?
Как она могла не испугаться, увидев, как беглец кого-то ранил?
Сердце старой мадам Ю дрогнуло, но она спокойно пила чай. «Я никогда не слышал, чтобы твоя бабушка упоминала об этом».
Сун Минчжао тайно увидела реакцию старой госпожи Юй и была немного разочарована. «Также потому, что это серьезный вопрос, семья скрыла это дело и не предала его огласке. Однако я всегда помнил об этой спасительной услуге и исследовал этот вопрос уже много лет».
Каплю воды следует погасить родником. Было правильно, что Сун Минчжао помнил о своей спасительной милости. Старая мадам Ю понимающе кивнула, но по-прежнему ничего не сказала.
Сун Минчжао мог только сказать: «Я знаю. Каждый год во время буддийского фестиваля бабушка Юй приводит госпожу Яо в Храм Драгоценного мира, чтобы добавить благовонное масло для старшей госпожи Се. За последние два года она также исследовала некоторые улики».
Старая госпожа Юй все сделала безупречно, а монахи в Храме Драгоценного Мира хранили молчание по этому поводу. В тот момент он был в оцепенении и мог слышать только женский голос. Он не мог ее отчетливо слышать, поэтому не мог определить ее точный возраст.
В день буддийского фестиваля в храме было много посетителей. О воре все скрывали и не хотели об этом упоминать, опасаясь, что будут замешаны.
Многие вещи не могли быть расследованы.
Он также заметил Ю Юяо в день буддийского фестиваля три года назад. Он случайно встретил Юй Юяо в Бодхи желаний и случайно спросил монахов в храме, из какой она семьи.
Монах действительно узнал Ю Юяо.
Расследуя более двух лет, они фактически ничего не нашли.
Однажды он случайно услышал от своей бабушки, что перед смертью старшей госпожи Се она сделала 15 замков долголетия для Юй Юяо. Один из них был похож на рыбу, вышитую красным и желтым.
Только тогда он заподозрил Юй Юяо.
Старая госпожа Юй была просветленной. Неудивительно, что Сун Минчжао внезапно понравился Яо Яо. За последние два года он часто входил и выходил из резиденции Юй. Это было объяснение.
Он пришёл не просто так. Поняв почему, она почувствовала себя спокойнее..