Глава 589 – Глава 589: Не лги.

Глава 589: Не лги

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Старая госпожа Сун устало сказала: «Все эти годы я видела, как ты с каждым днем ​​становишься все более молчаливым и безразличным. Я все время думаю о том, каким же ты был таким проницательным в молодости. Вы были умны, и никто в семье не мог контролировать вас, когда вы создавали проблемы. Ты не такой, какой ты есть сейчас, молчаливый и не имеющий никаких желаний…»

Как такой шумный ребенок мог так легко стать таким тихим?

Кнут семейного закона ранил его плоть.

Было больно стоять на коленях в зале предков.

Она также привыкла ругать ее и отчитывать ее.

Каждое слово и предложение было ожиданием, которое давило на его маленькие плечи.

Все говорили, что резиденция маркиза Чжэнго была хорошо воспитана и могла воспитать такого выдающегося юниора, как Минчжао. Однако иногда они часто задавались вопросом, лелеют ли они Минчжао или уничтожают его.

Минчжао дистанцировался от всех в резиденции и даже был настороже. Хотя ему нравилась Яо Яо, он держал это при себе и не хотел, чтобы кто-нибудь знал.

Он не доверял никому, кроме себя. Чем больше он чего-то хотел и ценил, тем меньше он осмелился сообщить об этом кому-либо. Он всегда боялся, что станет еще одним котом, который «упал насмерть».

Он никогда и никем не был исполнен. Ему нужно было спланировать то, что он хотел.

Это произошло потому, что что-то внезапно случилось с браком, который он хотел, и это вызвало у Минчжао панику. Вот почему он умолял ее.

У мужчины под коленями было золото. Он скорее предпочтет встать на колени и умолять ее, свою бабушку, чем походить на настоящего внука и открыто высказать ей свои чувства.

Пока старая мадам Соне говорила, ее глаза наполнились слезами.

Сун Минчжао лишь стоял на коленях, не зная, как реагировать.

Старая госпожа Сун сжала свой носовой платок и осторожно прижала уголок глаза. Она глубоко вздохнула и сказала: «Завтра я отправлюсь в резиденцию Ю. Вставать!»

Сун Минчжао почтительно поклонился старой госпоже Сун. «Спасибо,

Бабушка.»

Твердый поклон заставил сердце Старой Мадам Сонг кровоточить. Дедушка и внучка относились друг к другу как к чужакам. «Минчжао, ты… винишь меня?»

Сун Минчжао был ошеломлен, когда услышал это. Он медленно опустил голову. — Я бы не посмел.

Правда, он не осмелился на это, но дело было не в том, что он не осмелился. Возможно, даже Минчжао не почувствовал разницы.

Тело старой мадам Сун обмякло, и она заставила себя успокоиться.

«Не теряйте самообладания. Все говорят, что хорошие вещи случаются часто. Старый Ю обожает Яо Яо. Она не сможет быть счастлива по поводу помолвки, если не ослепнет от беспокойства. Даже если перед ней Небесный Бессмертный, она все равно может уловить 30% ошибок. Нам нужно присмотреться и подумать об этом».

Когда Сун Минчжао услышал это, он не почувствовал утешения. «Спасибо, что беспокоишься обо мне, бабушка».

Что-то задумав, старая госпожа Сун ворочалась всю ночь, так и не уснув крепким сном. На следующий день даже ее глаза потемнели. Умывшись и расчесавшись, она присыпала их пудрой. Служанка приготовила еду, но первоклассная рисовая каша Роуг ей не понравилась. Съев несколько глотков, она приказала кому-нибудь вызвать карету и отправилась в резиденцию Юй.

Старая госпожа Юй чувствовала себя некомфортно, думая об этом приказе, хотя именно Линхуай вмешался и пригласил мастера Хуэй Цзи рассчитать его.

Однако монахи не солгали.

Она не заботилась о своей естественной судьбе феникса. Если бы она захотела скрыть это дело, никто бы не узнал. Однако каждый раз, когда она смотрела на эту судьбу, она паниковала и чувствовала себя некомфортно.

Няня Лю подумала, что плохо себя чувствует, поэтому специально пригласила в резиденцию императорского врача.

Императорский врач только сказал, что печень Старой Госпожи не в хорошем состоянии. Он прописал рецепт для облегчения состояния печени. Старшая Мисс также приготовила для Старой Госпожи ароматы и чай.

Поэтому, когда она узнала, что старая мадам Сун здесь, старая мадам Ю тоже не смогла воспрянуть духом.

Увидев, что ее глаза были темными и вялыми, старая мадам Сун тоже была ошеломлена. «Ты старый, что случилось? Когда я видел тебя в последний раз, ты выглядел так, будто у тебя есть внук. Почему ты выглядишь горьким?»

Старая мадам Ю вздохнула. «Будь то дети или внучки, это все грехи моей прошлой жизни. Меня бесконечно беспокоят долги этой жизни!»

Когда старая госпожа Сун услышала это, она поняла, что это бесконечное беспокойство связано не только с браком. Казалось, что это было нечто большее.

Подумав немного, она сказала: «В столице нет такой выдающейся молодой госпожи, как ваша Яо Яо. Разве она не в порядке? Почему вам нужно беспокоиться о

Старая мадам Ю закатила на нее глаза. «Перестань притворяться передо мной. Думаешь, я не знаю, почему ты здесь?

При упоминании об этом настроение старой госпожи Сун упало. «Минчжао нравится твой Яо Яо. Я думаю, вы хорошо знали об этом последние два года. Вы этого не знаете, но он изо всех сил старается удивить всех на весенних экзаменах в этом году. Он также уверен в себе и попросил меня прийти к тебе домой, чтобы сделать предложение».

Старая госпожа Юй опустила глаза, уголки ее рта слегка скривились, но больше ничего не сказала.

В день буддийского фестиваля Сун Минчжао строил интриги. Хотя это было неприятно, но это было понятно. Однако Сун Минчжао был настолько интригующим, что переступил черту перед своими старшими, что немного рассердило ее.

Старая госпожа Сонг сменила тему. «Он чуть не упал в обморок после инцидента, связанного со списыванием на экзамене. Вы этого не знаете, но Минчжао жестоко пытали. Он получил множество наказаний в тюрьме и чуть не погиб. И только после того, как его выпустили из тюрьмы, он попросил Ши Юя о лечении. Позже Мастер Хуэй Тун дал ему рецепт для выздоровления, и он почувствовал себя лучше…»

Однако даже в этом случае он все еще был болен.

Императорский врач Ши сказал только, что он сможет хорошо выздороветь, если будет тщательно выздоравливать в молодости.

Раньше она слышала, как Сун Минчжао лишь случайно упоминал об этом, но она это сделала.

не знаю, насколько это было серьезно. Старая мадам Юй тоже не могла видеть его таким.

Думая о том, как этот ребенок страдал в тюрьме, как бы она ни злилась, все почти закончилось.

Она могла примерно понять мысли Сун Минчжао.

Первоначально он был полон уверенности, но внезапная измена нарушила его план. Он беспокоился, что что-то случится с браком, поэтому использовал тему «спасения своей жизни», чтобы пойти против «Третьего принца».

Конечно!

Она также понимала, что Старая Сун была проницательным человеком. Он сказал это, чтобы смягчить ее сердце.

Старая мадам Сун слегка вздохнула. ‘Ты прав. Будь то дети, внучки или внуки, все это грехи ее прежней жизни и долги этой жизни. Яо Яо внезапно прекратил устраивать банкет по случаю дня рождения, и Минчжао запаниковал. Послушай, я здесь, чтобы умолять тебя. В этот момент она сменила тему и сказала: «Я пришла сегодня, чтобы спросить тебя, что ты думаешь о браке Яо Яо».

Старая госпожа Юй чувствовала себя некомфортно. «Минчжао первоклассный с точки зрения внешности и таланта. Семьи Сун и Ю — друзья семьи, а ваш Чжэньго

Marquis Residence также является благородной семьей на протяжении сотен лет. Естественно, нет необходимости упоминать о вашем семейном происхождении. Вы обожали

Яо Яо с юных лет. Твоей старшей невестке тоже нравится Яо Яо. Нет семьи, с которой мне было бы спокойнее, чем с твоей семьей».

В этот момент она выглядела беспомощной. Она достала свою сумку и протянула ее старой госпоже Сонг. «Тебе следует прочитать это самому, на случай, если ты думаешь, что я тебя обманываю.»