Глава 601: Императорская семья
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Во сне он держал Юй Юяо за руку, и она врезалась ему в руки. В тусклом свете ее губы были ароматными и трогали струны его сердца.
Его дыхание было сильным, а сердце билось как барабан. Он неосознанно опустил голову и прижался кончиком своего носа к ее кончику.
На этот раз он не отстранился.
Изначально он был агрессивен, но когда его губы уже собирались упасть, она стала осторожнее. Она была молода и неопытна, увлечена, но нежна. Глаза Ю Юяо были красными и влажными. Она была похожа на абрикос, нежная и невинная, но нежная, как вода.
Впервые в жизни Чжоу Линхуаю захотелось запугать ее.
Он издевался над ней, пока она не заплакала.
Чжоу Линхуай внезапно проснулся.
Поздно вечером в комнате осталась только маленькая лампа. Его закрывал абажур, отчего было еще темнее и туманнее.
Его волосы были мокрыми от пота, а мутное дыхание смешивалось с неприятным дыханием. Особенно ясно это было в темной комнате, и в копчике было неописуемое онемение.
Это казалось невыносимым, но приятным.
Чжоу Линхуай наконец понял, почему в молодости он чувствовал удовлетворение только тогда, когда обнимал миниатюрную девушку. Когда он вырастет, он не сможет удовлетворить свои «желания». Желание возникло из искушения!
Желание порождает желание.
Ю Юяо возбудила его.
После долгого тяжелого дыхания Чжоу Линхуай выпрямился и сел на край кровати. Он взял чайник, стоявший на маленьком столике у изголовья кровати, поднял его и налил чай в рот.
Его кадык поднялся и опустился, а чай потек в горло.
Выпив большую часть чая, Чжоу Линхуай почувствовал, как жар в его теле медленно утих.
Чан Ань, дежуривший снаружи, услышал шум и крикнул: «Молодой господин?»
Чжоу Линхуай нахмурился и взглянул на свои белые штаны. Его голос был хриплым. «Принесите таз с водой и смените одеяло».
После бессонной ночи, когда Юй Юяо проснулась, в комнате все еще было темно. На круглом столе из черного дерева стояла узорчатая шкатулка из цитры, яркая и блестящая.
Возможно, это произошло потому, что ее двоюродный брат слишком хорошо к ней относился, но она не могла не чувствовать себя немного избалованной.
Туманный голос в ее сердце продолжал завораживать ее:
Ты называешь его Кузен каждый день. Ты действительно относишься к нему как к своему двоюродному брату?
Он вообще тебе не двоюродный брат!
Его звали Инь Хуайси, и он был наследником короля Чжоу Ли. Он также был Королем Севера, Инь Хуайси, Юэ Фэй.
Он использовал личность Чжоу Линхуая только для того, чтобы жить в резиденции Юй.
Он не имеет к вам никакого отношения.
Была только дружба.
Ю Юяо вдруг больше не захотела называть его кузеном. Но если она не называла его Кузеном, то как же ей называть его?
Инь Хуайси?
Король Юэ Фэй?
Брат Инь?
Вот так брат Цзин Чжи выпалил. Она была туманной и счастливой.
Юй Юяо внезапно почувствовала себя немного подавленной. У нее даже не было аппетита к завтраку. Она съела лишь небольшую тарелку рисовой каши Роуг и попросила слуг уйти.
Неизвестно, произошло ли это потому, что погода была настолько жаркой, что можно было задыхаться, но Юй Юяо была расстроена. Она лениво прислонилась к креслу в коридоре и пролистала свои книги.
Коридор был построен рядом с Деревом-зонтиком. Он был покрыт густой тенью и был удобным.
В этот момент няня Сюй принесла стопку списков подарков и книг. «Вчера юная Мисс получила много подарков на день рождения. Я уже приказал кому-нибудь привести в порядок книги.
Ю Юяо взглянула и прижала голову ко лбу. «У меня болит голова.»
Каждый год в ее день рождения список подарков, присланный семьей Се, приходилось разбирать в толстую книгу. Остальные подарки складывались в размытие.
Видя, что она вялая, няня Сюй улыбнулась и спросила: «Что случилось? Вы получили так много подарков. Разве ты не счастлив?
Ю Юяо любила получать подарки, какими бы они ни были. Получив их, она была очень счастлива. Если бы подарок пришелся ей по вкусу, она была бы еще счастливее.
После своего дня рождения она могла даже открывать подарки большую часть дня, не испытывая при этом раздражения.
Ю Юяо вздохнула. «Няня, как ты думаешь, почему люди должны взрослеть?
После того, как она выросла, в отношении ее тела появилось больше правил и положений, и у нее появилось больше угрызений совести. Она не могла поступать так, как ей хотелось.
Ей это не понравилось.
Няня Сюй внимательно посмотрела на Юй Юяо. На ее нежных бровях была зеленая воробьиная коронка. Ее темно-серые брови равнодушно скользнули, словно их окутал слой дыма и тумана, добавляя нотку беспокойства. Нежная и красивая девочка, казалось, выросла за одну ночь.
У нее было что-то на уме, и она чувствовала себя обеспокоенной.
Няня Сюй вздохнула от волнения. «Только когда человек вырастет, он сможет делать то, что хочет, и выбирать путь, по которому хочет идти. Хотя на вашем теле много ограничений, есть и много выбора». Ю Юяо нахмурилась, хотя и не ошиблась.
Но этот выбор был не тем, чего она хотела.
То, чего она хотела, было слишком неортодоксальным для большинства женщин.
Няня Сюй искренне сказала: «Как дочь чиновника, это правда, что есть много вещей, в которых у тебя нет выбора. Однако на самом деле у большинства людей в мире нет выбора. Простолюдины много работают ради денег, риса, масла и соли. Бизнесмены гонятся за богатством и славой. Даже если вы родились в аристократической семье, вам придется немало потрудиться, чтобы прославить своих предков. В жизни вам придется много работать, чтобы бороться за все, чего вы хотите».
Глаза Ю Юяо потемнели. Она будет бороться за все, что захочет.
В деле о мошенничестве замешаны еще несколько человек. Императорский двор постановил наградить невиновных студентов, которые были замешаны и трагически погибли в тюрьме.
Этот вопрос больше никто не обсуждал.
Вместо этого они рассказали о том, как два месяца спустя Императорский двор возобновил рассмотрение дел.
Имя Сун Минчжао также неоднократно упоминалось. Все гадали, сможет ли талантливый наследник семьи Сун еще удивлять мир после тюремного заключения.
Столица вернулась к своему обычному процветанию и оживлению. Шел нескончаемый поток приглашений на банкеты.
Мало кого это волновало. Был уже конец апреля, дождя не было. Снижение производства риса было неизбежным.
Многие хозяйства вовремя прекратили свои потери и посадили засухоустойчивые культуры. Однако, если бы в будущем не было дождей, урожай засухоустойчивых культур также сократился бы.
Цена на продукты уже выросла до 120 медных монет за литр.
На улицах все больше и больше людей просили милостыню.
На рынке было много детей, проданных в рабство.
В Храме Городского Бога в пригороде жили нищие, которые умирали от болезней, умирали от голода или были избиты до смерти за то, что каждый день выхватывали еду.
В братской могиле становилось все больше и больше трупов.
Резиденция Юй также получила множество приглашений. Однако старая госпожа Юй из первой ветви была вдовой, а старшая госпожа Ян болела уже три года. Приглашения были отклонены, когда это было возможно.
Однако одно из приглашений было более особенным.
Это было из резиденции герцога Ронга.
В Великой династии Чжоу было много праздных имперских кланов. Лишь немногие прямые потомки великого предка были удостоены титула короля. Остальных пришлось разжаловать и уволить. После нескольких поколений императоров многие имперские кланы пали.
Некоторые из них были пожалованы дворянством, а другие даже не были пожалованы дворянством. Чтобы выжить, большинство из них полагалось на бизнес своих предков.
Те, у кого не было никакого родового бизнеса, все еще могли полагаться на переплетенные связи императорской семьи, чтобы делать все, что им заблагорассудится, и запугивать простолюдинов. Много людей погибло.
Поэтому репутация императорской семьи была не очень хорошей.