Глава 626 — Глава 626: Восстановлено

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 626: Восстановлен в должности

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Император усовершенствовал лекарственные пилюли, чтобы жить вечно, чтобы наслаждаться своей благословенной жизнью. Он не выбирал наследника в течение многих лет, потому что жаждал императорской власти и не хотел ее отпускать.

Консорт Сюй сделал шаг слишком поспешно, что вызвало подозрения у императора.

Во дворце Юннин, когда императорская супруга Сюй узнала, что император хочет вызвать ее, ее сердце екнуло. Она не смела медлить и быстро оделась перед походом в императорский кабинет.

По пути императорский супруг Сюй чувствовал себя очень неловко, и ему пришлось спросить об этом евнуха Чжу.

Однако евнух Чжу был слишком молчалив и только сказал: «Я тоже не уверен. Когда Императорская Супруга увидит императора, она, естественно, узнает об этом.

Оскорбив этого человека, он все еще хотел уйти невредимым?

Она напрашивалась на неприятности!

Левая бровь супруги Сюй яростно дернулась. В этот момент она не перепутала бы левый глаз с левой бровью. Она не знала, правда ли, что ее левый глаз дергался.

Но!

Ее левая бровь, должно быть, дергается от опасности!

Супруга Сюй с беспокойством ехала в карете до императорского кабинета. Карета остановилась. Тетя Е помогла супруге Сюй спуститься и последовала за евнухом Чжу в императорский кабинет.

Евнух Хэ подождал, пока карета императорской супруги Сюй подъедет к императорскому кабинету, прежде чем внести в него поднос.

Император прислонился к драконьему трону и дремал. Когда он увидел, как она вошла, он нахмурился. «Почему тебя так долго не было?

Евнух Он тихо подошел и поставил поднос на маленький столик. Он взял в руку коробку с лекарственными таблетками и наклонился, чтобы передать ее. «Лекарственные таблетки, которые только что вышли, еще теплые».

Больше ничего говорить не нужно было. Император понял, что задержался, потому что ждал лечебных пилюль. Поэтому выражение его лица немного смягчилось, и он проглотил лекарственные таблетки и воду.

Как только лекарственные пилюли попали в его желудок, император почувствовал, как его уставшее тело восстанавливает силы.

В этот момент снаружи послышался голос евнуха Чжу. «Ваше Величество,

Благородный супруг здесь.

Император усмехнулся. «Войдите!»

Когда императорская супруга Сюй вошла в императорский кабинет, она быстро поклонилась.

Император только что принял таблетки, и все его тело горело. Он был взволнован. Он схватил памятник перед собой и швырнул его в лицо супруге Сюй. «Становиться на колени!»

«Ваше Величество.» Ноги императорской супруги Сюй обмякли, и она опустилась на колени. Тут же на ее глазах навернулись слезы, и она сказала печальным голосом: «Я…

Император уставился на супругу Сюй своими красными глазами. «Отправьте печать феникса во Дворец долголетия и передайте ее вдовствующей императрице. Ты!» Он медленно встал и указал на супругу Сюй. Его темно-фиолетовые губы похолодели. «Вы будете наказаны полугодом серебра. Ассигнования дворца будут сокращены вдвое, а вас посадят под арест на три месяца. Он посмотрел в потрясенные глаза супруги Сюй. «Поскольку Третий Принц упал в воду, повредил свое тело и нуждается в восстановлении, хорошо, что он выздоравливает во дворце. Без моего разрешения тебе не разрешается выходить за дверь дворца!»

Тело императорской супруги Сюй обмякло, когда она несчастно объяснила: «Твой

Ваше Величество, я не знаю, какую ошибку я совершил, чтобы спровоцировать вас…

Император был так расстроен, что вспотел. Он тяжело дышал через нос и смотрел на супругу Сюй красными глазами. Он был в ярости.

«Разве ты не знаешь? Ты жаждешь моей империи. Ты тоже хочешь, чтобы я умер раньше? Вы тоже желаете моей смерти наедине? Ты тоже меня проклинаешь? Ты, с*ка…»

Его рев был подобен звериному, наполненному свирепостью. Он пристально смотрел на супругу Сюй, желая наброситься на нее и разорвать на части.

Императорский супруг Сюй в ужасе посмотрел на императора. Ее глаза были темными и широкими, и они были шокирующе красными. По обеим сторонам его лица появился странный румянец, отчего его лицо выглядело еще более искаженным, как будто он хотел кого-то съесть.

«Ваше Величество, я невиновен…» Тело императорской супруги Сюй упало назад. Она положила руки на спину и съежилась в плачевном состоянии, желая убежать.

Она давно слышала, что каждый раз, когда император принимал таблетку, он без всякой причины бредил, злился и вспыхивал.

В этот момент евнух Чжу, охранявший императорский кабинет, слегка постучал в дверь. «Ваше Величество, тетя Дань Хун из дворца И Кун только что пришла и попросила меня отправить сообщение императору. Она сказала, что Императрица скучает по молочному пирогу, который тогда испекла консорт Лу».

Разъяренный император усмехнулся. «Если она хочет это съесть, пусть наложница Лу сделает это для нее. Она даже подошла ко мне, чтобы побеспокоить меня по такому пустяку.

В этот момент он, кажется, вспомнил, что наложницу Лу отправили в холодный дворец и ей даже присвоили титул наложницы Лань. Однако все во дворце обращались к ней как к наложнице Лу.

Император взглянул на супругу Сюй, которая была в страхе и трепете. Он не мог не думать о своей первой жене, которая всегда проклинала его рано умереть. Первоначально он думал, что супругу Сюй все еще считают послушной, но кто знал, что она также одержима скрытыми мотивами? Среди женщин во дворце только наложница Лу следовала за ним дольше всех.

За исключением резиденции Нин Юаньбо, наложница Лан действительно никогда не беспокоила его все эти годы.

Император усмехнулся. «Кто-нибудь, пришлите мой указ. С сегодняшнего дня наложница Лу будет восстановлена ​​в должности наложницы Лан…

В этот момент наложница Лу, находившаяся в холодном дворце, держала чашку чая и слушала, как маленькая дворцовая служанка сообщала о волнении во дворце.

На ней был светло-зеленый мягкий наряд в стиле Янлуо. За этим стоял более глубокий смысл. Поскольку она вошла в Холодный Дворец, ей следует вести себя как

Наложница Холодного Дворца. Лучше быть простым, чем хвастаться и злить всех.

Однако даже светлый цвет не мог подавить ее красоту.

Наложница Лу была с императором с самого начала. Когда она была второй наложницей Лу, она уже была славной и любимой. Позже, после того как император взошел на престол, она превратилась из наложницы в супругу императора. Она даже взяла на себя ответственность за печать феникса и управляла гаремом.

Даже после входа в Холодный Дворец она представляла собой огромную силу с глубокими корнями, которая все еще могла контролировать жизни этих людей, заставляя их продолжать работать на нее и не осмеливаться легко предать ее.

Более того, до тех пор, пока Второй принц не пал и наложница Лу не умерла, ее возвращение было лишь вопросом времени.

После того, как маленькая дворцовая служанка закончила отчитываться, губы наложницы Лу скривились.

«Ваша схема довольно хороша. Если бы не тот факт, что Резиденция Нин Юаньбо уже давно стала врагом Резиденции Юй, я бы дал Старшей Мисс Ю должность главной наложницы».

Во дворце статус ребенка зависел от его матери. Консорт Сюй был главой наложниц и отвечал за Печать Феникса. Она пользовалась поддержкой семьи Сюй и считала статус Третьего принца самым важным. Хотя она очень хорошо знала ценность старшей госпожи Юй, она не могла дать ей положение главной наложницы. Вместо этого она хотела использовать свою репутацию старшей дочери умершей первой жены, которую тщательно воспитывали.

Три года назад она действительно не воспринимала старшую Мисс Ю всерьез.

Однако теперь все было по-другому. Во времена Великой династии Чжоу повсюду была засуха, и казна была пуста. Резиденции Ю и Се в конечном итоге немного привлекали внимание.

Наложница Лу почувствовала небольшое сожаление и сменила тему. «Просто в конце концов она не так хороша. Она шпионка? Она такая же, как император. Она не знает императора лучше меня. Считает ли она, что лучшее время для Третьего Принца вступить во владение — это когда я войду в Холодный Дворец, а она будет отвечать за печать Феникса?»

Маленькая дворцовая служанка опустила глаза и не смела говорить.

«Идиот.» Наложница Лу осторожно подняла крышку чашки. Ее пальцы разжались, и крышка со звоном закрылась обратно на чашку. «Она думает, что она — это я… Почему она не осталась во Дворце Орхидей? Почему она пришла в Холодный дворец, чтобы стать наложницей?»