Глава 696: В ярости
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Каждое слово было как нож, проливший кровь. Это ударило по негодованию, гневу и негодованию, которые он похоронил глубоко в своем сердце.
Нить в сознании Юй Цзунчжэна, называемая рациональностью, с грохотом порвалась.
После того, как Хуэй Сян и старая мадам Лай успешно покинули резиденцию, Юй Цзяньцзя наконец почувствовал облегчение.
Дальше ей оставалось только слушать аранжировки матери и «восстанавливаться».
В целях предосторожности Юй Цзяньцзя не притворялся больным. Ее тело было слабым, поэтому она не могла быть жадной до холода. Выпив миску ледяной воды, она почувствовала зуд в горле и закашлялась. Она не боялась быть разоблаченной.
Коробка
Роман.com
Ай Е помог Ю Цзяньцзя выпить лекарство и ушел.
Бай Е вернулся после расспросов. «Юная мисс, няня Ли ударилась об угол кровати и тут же перестала дышать. Старший Мастер в гневе вышел из Обители Безмятежного Сердца и направился в Зал Ан Шоу…»
Глаза Юй Цзяньцзя покраснели, а горло зачесалось. Она не могла не кашлять. «Кхе… Что… что случилось? С няней Ли все было в порядке. Зачем ей… — Пока она говорила, ее голос стал хриплым, и она заплакала.
Няня Ли прослужила Первой Госпоже более десяти лет и имела глубокие отношения с Юной Мисс. Теперь, когда Няня Ли внезапно ушла, Юная Мисс определенно будет чувствовать себя нехорошо.
Сердце Бай Е болело за Юную Мисс, и она не знала, как ее убедить. «В Резиденции «Спокойное сердце» ей прислуживают только няня Ли и Би Тао. Когда Старший Мастер разговаривал с Первой Госпожой, Би Тао охранял снаружи двор. Я не знаю, что произошло внутри. Сначала мадам, должно быть, разволновалась и сошла с ума…»
Слёзы текли по лицу Юй Цзяньцзя. «Мое здоровье не было хорошим с тех пор, как я был молод. Няня Ли очень обо мне заботилась. Все эти годы мама полагалась на няню Ли, которая заботилась о ней. Как она могла…»
Хуэй Сян и старая госпожа Лай покинули резиденцию, няня Ли умерла, а ее отец ушел в зал Ань Шоу…
Она уже выполнила больше половины своего плана.
На самом деле слов старой мадам Лай было недостаточно, чтобы доказать, что у мадам Се был роман со вторым дядей.
Говорили, что поимка воров и грязных рук приведет к поимке супружеской измены в паре.
Не было ни свидетелей, ни вещественных доказательств. Было действительно трудно убедить ее только словами старой мадам Лай. По крайней мере, она не верила, что Второй Дядя был таким бесстыдным человеком.
Но все это не имело значения.
Что было важно, так это заставить ее отца поверить, что у мадам Се и второго дяди роман.
Юй Цзяньцзя очень хорошо знала, что даже если старая госпожа Лай расскажет об этом, никто ей не поверит. В конце концов, ее уже много лет не было дома, и никто не доказал, что ее слова были правдой.
Вот почему она искала свою мать.
Его мать и отец были мужем и женой более десяти лет. В конце концов, она все же поняла его и знала, что сделать, чтобы заставить его отца заподозрить, что мадам Се ведет себя неподобающе.
Не выносите сор из избы. Независимо от того, сколько проблем вызвало это дело, оно не повлияет на нее и на резиденцию Юй.
После этого, даже если ее отец ничего не сделает Ю Юяо ради достоинства, будущее Ю Юяо будет не слишком хорошим. Она либо найдет случайную семью, в которой выйдет замуж, либо умрет от болезни.
В то время было бы легко превратить Ю Юяо в медицинский катализатор.
Юй Цзяньцзя сжала свой носовой платок и прикрыла губы, прикрывая уголки рта.
Юй Цзунчжэн ворвался в зал Ань Шоу.
Видя, что выражение его лица было неправильным, сердце няни Лю екнуло. Она быстро сказала: «Учитель, почему ты здесь? Матриарх еще спит. Ты… — Юй Цзунчжэн пропустил мимо ушей и направился во внутреннюю комнату.
Няня Лю быстро подошла, чтобы остановить ее. «Матриарх только что принял лекарство и еще не проснулся. Божественный Врач Се неоднократно напоминала мне, что нужно дать Матриарху хорошо выздороветь, чтобы она могла вылечиться от болезни. Если у вас есть какие-то срочные дела, почему бы вам сначала не посидеть снаружи и не позволить мне войти и позвонить Матриарху…
Вены на лбу Старшего Мастера пульсировали, а его глаза почти извергали огонь.
Как она могла посметь позволить Старшему Мастеру отправиться на поиски Матриарха?
Было приятно посидеть на улице и успокоиться.
«Заблудись…» — взревел Юй Цзунчжэн и отмахнулся от няни Лю.
Няня Лю поддалась этой силе и с грохотом упала на землю. Она была в оцепенении и беспомощно наблюдала, как Старший Мастер ворвался во внутреннюю комнату.
Рев Старшего Мастера доносился из внутренней комнаты. «Теряться. Вы все, уходите. Никому не разрешается приближаться к залу Ан Шоу. В противном случае их забьют до смерти…
Цин Сю и Бай Куй, служившие в комнате, в страхе покинули внутреннюю комнату.
Когда Цин Сю увидела, как няня Лю упала на землю, она поспешно пошла вперед, чтобы помочь ей подняться. Ее глаза продолжали смотреть во внутреннюю комнату. «Няня, что нам теперь делать? Мастер, он, он…
Няня Лю глубоко вздохнула. «Мы сделаем так, как говорит Учитель. Все, уходите первыми. Бай Куй, охраняй дверь. Никому не разрешается приближаться к залу Ан Шоу. Цин Сю, немедленно отправляйся искать Старшую Мисс…»
Цин Сю и Бай Куй быстро покинули дом.
Няня Лю беспокоилась о Матриархе, поэтому осталась снаружи.
Вскоре она услышала разъяренный голос Старшего Мастера, доносившийся из комнаты. «Мама, ты ясно знаешь, что между Вторым братом и мадам Се что-то происходило. Почему ты позволил мне жениться на мадам Се?»
«Заткнись!» Старая мадам Юй с бледным лицом прислонилась к подушке. После крика волна крови внезапно хлынула к ее голове, заставив ее закружиться. Грудь ее словно была чем-то заблокирована, и даже дышать стало трудно. Она схватилась за грудь и тяжело дышала, в глазах у нее потемнело. — О какой ерунде ты говоришь?
«Ты все еще лжешь мне!» При мысли о няне Ли, которая врезалась в угол стола и все еще лежала в луже крови с широко открытыми глазами, Юй Цзунчжэн пришел в ярость. Он кричал: «Я все знаю. Когда
Второй брат был в Цюаньчжоу и думал о мадам Се. После того, как мадам Се вышла замуж в резиденции Юй, Второй Брат отказался от нее отказаться, поэтому Мать беспокоилась и помогла Второму Брату приветствовать мадам Яо в доме. В день свадьбы Второй Брат был пьян и отказался переодеться в свадебную одежду и поприветствовать невесту. Это ты заставил его пойти и поприветствовать невесту. Вы беспокоились, что второму брату и старшей невестке будет неуместно жить под одной крышей, поэтому вы настояли на разделении».
Старая мадам Юй тяжело дышала. «Кто, от кого ты все это услышал…»
Юй Цзунчжэн сердито сказал: «Мать, большую часть своей жизни ты оказывала почтение Будде и Бодхисаттве. Теперь, когда Бодхисаттва находится в твоем доме, можешь ли ты поклясться небесам, что то, что я только что сказал, неправда?»
Старая госпожа Юй почувствовала удушье. Рыбная сладость внезапно хлынула ей в рот из горла. Она вдруг прикрыла рот платком и несколько раз кашлянула. Она вдруг почувствовала облегчение, но лицо ее было пугающе бледным.
В гневе Юй Цзунчжэн не заметил ее ненормальности. Он заревел, как пойманный зверь: «Мать, скажи что-нибудь. Почему ты ничего не говоришь? Скажи мне…»
Старая мадам Ю крепче сжала носовой платок. «Вы и ваш второй брат выросли вместе с детства. Ты лучше других знаешь, что за человек твой второй брат. Твоему второму брату действительно нравится Руцзя, но он был знаком с книгами мудрецов с юных лет и учился в клане Юй. Он знает свои манеры и не делает непристойных поступков. Между ним и Руджиа ничего не происходило…»
Ю Цзунчжэн не мог больше ничего слушать. Его глаза покраснели от гнева. «Поскольку Второй Брат увлекся мадам Се, почему ты не позволил ему жениться на ней? Почему ты позволил мне жениться на ней? Почему?! «