Глава 73 — Слишком ненавистно!

В этот момент Ся Тао не мог не рассмеяться. «Четвертая мисс действительно жалкая. Она только что была наказана Старой Госпожой за то, что она сто раз переписала «Женскую добродетель», а затем мисс Е. Боюсь, она еще долго не успеет доставить неприятностей.

Ю Юяо кивнул и задумался.

Даже если госпожа Е простила Юй Циннин, это дело, вероятно, еще не закончилось.

Если бы ничего другого, бабушка определенно рассердилась бы.

Ю Юяо слегка покачала головой и повернулась, чтобы пройти в вышивальный павильон сбоку. Она взяла игольную нить, которая уже была использована в корзине для вышивания. Она была знакома с каждым стежком и ниткой, и ее движения не были такими отрывистыми, как прежде.

Чунь Сяо не мог не спросить: «Разве ты не собираешься изучать фармакологию у няни после обеда?»

Прежде чем Ю Юяо успела заговорить, няня Сюй многозначительно улыбнулась. «Для отделки повязки требуется не так много стежков. Давайте закончим вышивать, прежде чем изучать фармакологию.

В доме стало тихо, и ярко светило полуденное солнце. Он светил сквозь оконные стекла в дом, освещая комнату.

Ю Юяо быстро отреагировал. Примерно через час под руководством няни Сюй нитка, игла и повязка на голову были готовы.

Няня Сюй удовлетворенно кивнула. «Твои навыки вышивки значительно улучшились».

Хотя она получила похвалу от няни Сюй, Юй Юяо не была очень довольна. Она чувствовала, что ее навыки вышивания были немного недостаточными, и выглядела немного грубо. В конце концов, ей все же пришлось проявлять сыновнее уважение к старшим и быть более дотошной.

Юй Юяо держала платок и внимательно его рассматривала. Внезапно у нее появилась идея. Она попросила Чунь Сяо выбрать семь бусин разного размера: золото, серебро, стекло, коралл, янтарь, ртуть и агат.

Пробыв еще час, Ю Юяо потерла затылок, который немного болел. Она посмотрела на полностью готовую повязку на лбу и, наконец, удовлетворенно улыбнулась.

«Старшая мисс, вы такая умная. Старой госпоже это определенно понравится. Чунь Сяо нашел шкатулку из желтого розового дерева и аккуратно положил в нее повязку. Она посмотрела на повязку в коробке, которая светилась слабым светом. Выглядело роскошно и величественно.

Она знала, что свастика на нем была благоприятной.

1

Отдохнув около десяти минут, няня Сюй взяла медицинскую книжку и научила Юй Юяо фармакологии.

Только когда солнце село на западе и свет в доме померк, Ю Юяо взглянул на воронку. Было уже семь часов, поэтому она закрыла книгу. «Становится поздно. Готовься идти к бабушке».

Ю Юяо переоделась в вишнево-красное платье с вышитыми краями и узкими рукавами персикового цвета, доходившими до талии, что делало ее нежной и красивой. Только тогда она принесла коробку с собой в зал Ан Шоу.

Атмосфера в северном дворе была немного не в себе.

Чун Сяо осторожно огляделся и увидел, что служанки во дворе молчат и занимаются своими делами. Они даже не обменялись взглядами друг с другом. Она подошла ближе к Ю Юяо. «Юная мисс!»

Ю Юяо кивнул, но ничего не сказал.

Когда они прибыли в зал Ань Шоу, Цин Сю, охранявший снаружи, приветствовал их. Она поклонилась и сказала: «Старая мадам в холле. Старшая мисс, не стой снаружи. Спешите!

Ю Юяо кивнул. «Спасибо, сестра Цин Сю».

В зале было очень тихо. Ее бабушка была старой, и вокруг нее было много людей. Людей, которые обычно обслуживали ее в доме, рядом не было.

Чун Сяо и Дун Мэй подняли шторы с каждой стороны, и Юй Юяо вошла во внутреннюю комнату.

Старая госпожа Юй была одета в чернильно-синий эмалевый халат с узорами долголетия. Она прислонилась к дивану с закрытыми глазами, положив одну руку на лоб, а в другую держа четки.

Тем временем Юй Циннин стояла на коленях в холле. Поскольку ее голова была опущена, она не могла ясно видеть выражение своего лица.

Няня Лю и Бай Куй стояли сбоку, опустив глаза и ровно дыша.

В этот момент старая мадам Юй услышала шум и открыла глаза. Увидев, что Ю Юяо была одета в персиково-красное и выглядела нежной и милой, ее глаза не могли не загореться, и даже ее настроение улучшилось.

Выражение лица старой мадам Юй немного смягчилось. Она махнула рукой. «Яо Яо, иди ко мне быстро».

«Бабушка!» Ю Юяо быстро подошла и прислонилась к боку бабушки. Ее голос был ясным и веселым, когда она позвала свою бабушку, заставив старую мадам Ю просиять от радости. Она крепко обняла внучку на руках и назвала ее маленькой душкой. Даже тяжелая атмосфера в доме рассеялась, явив неописуемое чувство облегчения.

Няня Сюй не могла не улыбнуться.

Сидевший сбоку Бай Куй тоже вздохнул с облегчением и пошел наливать чай.

Только Юй Циннин, которая стояла на коленях в холле, почувствовала жжение в глазах, когда увидела эту сыновнюю и счастливую сцену. Она подсознательно сжала кулаки и показала обиженное выражение лица.

Если бы не Ю Юяо, эта сука, как она могла обидеть госпожу Е? Ей не только пришлось носить репутацию неуважительной к своему учителю, но она также чуть не стала причиной того, что госпожу Е выгнали из школы. Она не только разозлила свою бабушку, но и четыре часа стояла на коленях в зале Ан Шоу. Однако Старая Мадам ничего не сказала и просто позволила ей встать на колени. Она даже попросила няню Лю и Бай Куи присматривать за ней.

1

Как бы она ни возмущалась, но в доме бабушки поступать опрометчиво не смела.

Таким образом, ее не били и не ругали, не наказывали и не дисциплинировали. Это было трудно и мучительно. Юй Циннин опустилась на колени с беспокойным сердцем. Вскоре после этого у нее заболели талия и ноги, а все тело одеревенело и онемело.

Но больше всего ее бесило…

Она была рассержена, обижена, получила пощечину и была наказана тем, что встала на колени, но Юй Юяо вела себя так, как будто ничего не произошло. У нее даже хватило наглости подбежать к ней и посмеяться над ней, демонстрируя перед ней любовь и привязанность своей бабушки.

Это было просто слишком ненавистно!

Ю Юяо не волновало, что думает Юй Циннин. Увидев, что ее бабушка наконец улыбнулась, она взяла чашку чая у Бай Куи и передала ее бабушке. — Бабушка, выпей чаю.

Старая госпожа Юй немного хотела пить, поэтому приняла ее с улыбкой. Выпив чашку чая, гнев в ее сердце почти рассеялся. Она равнодушно посмотрела на Юй Циннин, которая стояла на коленях в холле. «Почему госпожа Е наказала вас?»

Дыхание Юй Циннин на мгновение остановилось, из-за чего холодный взгляд старой госпожи заставил ее покрыться холодным потом. Ее губы дрожали, когда она сказала: «Это, это потому, что я тайно заняла место Старшей Сестры». Прежде чем она успела договорить, ее сердце екнуло. Старая госпожа была настроена против Ю Юяо. Когда она узнала, что заняла место Ю Юяо, она, вероятно, не отпустила бы ее так просто. Она поспешно сказала: «Бабушка, я не хотела занимать место Старшей Сестры. Я просто хотел увидеть ее…»

Старая госпожа Юй не могла слушать ее объяснения и прервала ее. «Перед тем, как вы пошли в школу, я позвал вас всех в дом и сказал, что когда вы идете в школу, принципы вашего учителя важнее всего остального. Для нее правильно и уместно дисциплинировать своих учеников. Ученики должны уважать своих учителей. Вы совершили ошибку, но отказались от наказания или поучения и даже противоречили своему учителю. Вы не умеете уважать своего учителя. В моей резиденции Ю нет таких девушек, как ты, которые не знают правил и невоспитанны. Твой учитель даже выгнал тебя из школы.

Неуважение к учителю было серьезным делом.

«Бабушка!» Ю Циннин был ошеломлен. Она изо всех сил старалась вспомнить, что мать сказала ей раньше.