Глава 803: Успокаивание хаоса
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Предыдущий император очень ценил сельское хозяйство. На второй год своего восшествия на престол он издал указ на всю страну. «Фермеры — самые обреченные люди в мире. Когда поля откроются, я лично возглавлю хозяйство. Чиновники и все, кто внизу, последуют за ним».
Император лично возделывал поле, и за ним наблюдало множество простолюдинов.
Мать короля Ли Чжоу, наложница Хуэй, была женщиной, которую предыдущий император привел во дворец от простолюдинов во время сельскохозяйственной церемонии.
После того, как наложница Хуэй вошла во дворец, она открыла несколько акров земли в своем собственном дворце. Весной она занималась земледелием, летом варил пиво, осенью собирала урожай, а зимой пряталась. Она жила как обычная фермерская девочка.
Сердце предыдущего императора болело за наложницу Хуэй.
Наложница Хуэй прямо сказала: «Ваше Величество, вы император, но вы все еще пашете и лично занимаетесь сельским хозяйством, чтобы убедить простолюдинов. Вы сказали, что фермеры – самые судьбоносные люди в мире. Однако начнем с того, что я всего лишь дочь фермера и даже не знаю многих слов. Я ничего не знаю о цитре, шахматах, каллиграфии, живописи и поэзии. Я знаю только, как ухаживать за посевами и сажать овощи и фрукты, чтобы выразить уважение к важности Вашего Величества в сельском хозяйстве и показать благосклонность Вашего Величества».
Однако предыдущему императору это очень нравилось, и он очень любил наложницу Хуэй. «Весной вы занимаетесь сельским хозяйством, летом варите пиво, осенью собираете урожай, а зимой прячетесь. Все четверо из них не потерялись. Есть бесконечные зерна. Моя возлюбленная наложница, ты внесла свой вклад».
У большинства мужчин в семье Инь была проблема сентиментальности. Будучи императрицей Центрального дворца, она, естественно, умела взвесить все «за» и «против».
Император обожал не дочь могущественного министра, а ничтожную крестьянскую девушку. Императрица была рада видеть, что она не может угрожать своему статусу.
Таким образом, у нее были хорошие отношения с наложницей Хуэй, а также она блокировала для нее множество открытых и тайных атак.
Наложница Хуэй вырастила сына для предыдущего императора. Предыдущий император его очень любил и включил в свое имя иероглиф «Ли».
Другие посчитали, что это слово непонятно, но императрица и предыдущий император были мужем и женой. Как она могла не знать, что император возлагал на этого сына только большие надежды?
Слово «Ли» могло означать «поощрение».
Это также может означать заточку доспехов.
Оно также может иметь значение запустения, насилия и зла.
Чем глубже любовь, тем глубже план. Предыдущий император возлагал большие надежды на своего сына, но боялся, что тот причинит сыну неприятности, и скрывал свою глубокую любовь.
Инь Лисин не подвел предыдущего императора. Он был очень талантлив.
Императрица вызвала наложницу Хуэй. «Синъэр пять лет. Учитель из резиденции Чжан, который просветил его, сказал, что Синъэр талантлива и умна. Он посоветовал императору пригласить великого учителя и внимательно его учить. В последнее время император задерживается на этом вопросе.
Наложница Хуэй не была глупой. У пятилетнего принца при дворе было много замечательных учителей, которые могли его воспитать. Единственное, что могло заставить императора колебаться, было нечто более глубокое.
Наложница Хуэй тут же с глухим стуком опустилась на колени. «Я дочь фермера. Войдя во дворец, я получила благословение Императрицы сопровождать императора и успешно родить принца, чтобы помочь императорской семье. Хоть я и мало что знаю, но знаю, что каплю воды надо возвращать родником. Я, естественно, помню доброту ко мне Императрицы. Я не смею просить о чем-то другом».
Когда императрица была молодой, у нее случился выкидыш, тайно вызванный наложницей во дворце, и ее тело было повреждено. Она не была беременна уже много лет.
У нее были хорошие отношения с наложницей Хуэй, и Инь Лисин тоже была ей близка. Изначально она поняла мысли императора и хотела взять Инь Лисин под своим именем.
При благосклонности императора, статусе законного сына и поддержке императрицы положение наследного принца определенно будет принадлежать ему.
В будущем, когда Инь Лисин унаследует трон, он будет уважать ее как вдовствующую императрицу, а наложницу Хуэй — как императорскую наложницу.
Однако наложница Хуэй не желала этого, поэтому императрица сдалась.
Однако после этого инцидента она не могла позволить Инь Лисину сидеть в таком положении.
Позже император отказался от выбора другого мастера для Инь Лисина.
После того, как наложница Хуэй скончалась из-за болезни, предыдущий император был очень опечален и постепенно пришёл в запустение при дворе. Поскольку некому было его контролировать, Инь Лисин постепенно становился смешным.
Императрица воспользовалась возможностью, чтобы взять на себя управление.
Она выбрала нынешнего императора, который был четвертым принцем, и выступила против общего мнения. После того, как предыдущий император скончался, она помогла ему взойти на трон и стать вдовствующей императрицей, как она хотела.
В результате это вызвало много критики.
Придворные чиновники в частном порядке считали, что трон нынешнего императора произошел из незаконного источника.
Это действительно было неприлично.
Любимый кандидат на престол предыдущего императора никогда не был нынешним императором.
Перед смертью предыдущий император думал только об Инь Лисине.
Однако предыдущий император ценил литературу выше боевых искусств и подавлял генералов и императорскую семью, в результате чего у императорской семьи и военных чиновников возникла глубокая неприязнь к предыдущему императору. Она уже давно договорилась с императорской семьей о том, что после вступления на престол Четвертого принца он вернет себе титул императорской семьи.
При поддержке императорской семьи предыдущий император также знал, что даже если он оставит завещание, Инь Лисин не сможет успешно взойти на трон без поддержки своей матери.
И только после того, как императрица пообещала предыдущему императору защитить жизнь Инь Лисиня, император уступил и сделал Четвертого принца наследным принцем.
В мгновение ока предыдущий император также скончался много лет назад. Каждый раз, когда это было поздно вечером, она не могла не думать об этом.
Все императоры Великой династии Чжоу имели привычку убивать. Девять из десяти императоров были воинственными. Между тем, последний был чужеродным видом, не отличавшимся воинственностью. Это был предыдущий император.
Воевали круглый год, поэтому казна была небогатой. С тех пор, как предыдущий император взошел на трон, он подавлял генералов и императорскую семью и сосредоточился на сельском хозяйстве, чтобы стабилизировать фундамент. Он выздоровел и начал благополучную ситуацию.
Могла ли она действительно угрожать такому ученому и великодушному императору?
Предыдущий император не поверил бы ей так легко. Возможно, у него был запасной план перед смертью?
Однако все это было лишь ее предположением. Однако, глядя на ситуацию в суде за последние два года, она действительно почувствовала, что оно наконец наступило.
Вдовствующая императрица покрутила четки и тихо вздохнула. «Ты не похож на правителя, слугу, мужа, отца или сына. Это не то, что можно сделать за день. Постепенно оно подходит к концу! Перевернуть хаотичный мир с ног на голову — это путь короля».
С этими словами она осторожно закрыла глаза.
Тетушка Шен на цыпочках двинулась вперед. Ее пальцы дрожали, когда она осторожно проверяла дыхание вдовствующей императрицы. Она вдруг вздохнула с облегчением.
… .
Столица уже давно закрыла городские ворота и не пускала беженцев. Однако большое количество беженцев все же хлынуло в столицу и собралось за пределами города. Их мучили голод и холод, и они позволили отчаянию постепенно поглотить их.
«Отдайте мне, отдайте мне ребенка…» Внезапно за городом послышался гневный мужской рев.
«Нет, ты не можешь. Это наш ребенок. Ты не можешь, ты не можешь… Женщина в лохмотьях крепко обняла ребенка. Девушка у нее на руках была худая, как палка, а на ее грязном лице отразилось почти оцепеневшее смятение.
Люди вокруг них тупо смотрели на них, в то время как некоторые смотрели на маленькую девочку, их глаза явно были полны жадности.
«Отдайте мне ребенка…» Мужчина безумно взревел и потянул ребенка на себя.
Женщина плакала, но крепко держала руку ребенка и не отпускала его, несмотря ни на что. «Не будь таким. Ты обещал мне, нет… Ты, подожди еще немного. Городские ворота обязательно откроются завтра. В это время правительство выпустит продукты питания. Умоляю тебя, подожди еще немного. Наша семья из 11 человек спаслась, но осталось только трое…»
«Городские ворота больше не откроются!» Мужчина взревел и оцепенело посмотрел на женщину. «Эти чиновники в столице сами закрыли городские ворота и прекрасно живут у себя дома. Их вообще не волнует жизнь нас, беженцев. Они просто хотят, чтобы мы умерли…»