Глава 850: Белые волосы за одну ночь
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Он знал, что этим старым другом был Чжоу Линхуай, который раньше жил в резиденции Юй. Он и Ю Юяо были возлюбленными в детстве.
Перед уходом Чан Ань произнес душераздирающие слова: «Мадам Се глубоко любила свою дочь. Перед смертью она нашла опытного мастера, который выковал для ее дочери 15 замков долголетия. Среди них был замок долголетия для двух рыб: желтой и красной. Это было естественное явление. На пятый день рождения старшей Мисс Ю ее бабушка лично помогла ей надеть это платье».
«На следующий год, восьмого апреля, в день буддийского фестиваля, старшая Мисс Юй последовала за своей бабушкой в Храм Драгоценного Мира, чтобы добавить благовонное масло, помолиться и оплакать свою умершую мать. Этот долговечный замок был случайно поврежден. Старая госпожа Юй почувствовала, что это неблагоприятно. Замок долголетия был связан с благополучием ее внучки, и его было нелегко повредить. Старая госпожа Ю боялась, что это может нанести вред ее внучке, поэтому она поместила его в зале храма и каждый день повторяла Священные Писания, чтобы подавить свои благословения».
После ухода Чан Аня сердце «Сун Минчжао» было в смятении.
Причина, по которой он думал, что Ю Цзяньцзя была его спасителем, когда он был молод, заключалась в том, что однажды он услышал, как Юй Цзяньцзя упомянул, что она сопровождала его бабушку в Храм Драгоценного Мира, чтобы предложить благовония, и встретила вора.
В его сердце возникло подозрение, поэтому он расследовал это дело.
Он узнал, что Юй Юяо и Юй Цзяньцзя в тот день отправились в Храм Драгоценного Мира. Репутация старшей госпожи Юй была плохой. С юных лет она была высокомерной и властной.
Естественно, он не думал, что человеком, который его спас, окажется такая скандально известная женщина.
Естественно, он начал обращать внимание на Юй Цзяньцзя.
Из-за ограниченности доказательств «Сун Минчжао» не подтвердил, что Юй Цзяньцзя был его спасителем. Однако, пообщавшись с ней некоторое время, он также почувствовал, что Третья Мисс Юй умна и вежлива. Было неизбежно, что он будет высокого мнения о ней и оставит о ней хорошее впечатление.
Позже старшая Мисс Юй встретила Третьего принца в резиденции герцога Жуна, и ее репутация была подорвана.
Чтобы защитить жизнь своей внучки, старая госпожа Юй использовала письма, которыми ее бабушка обменивалась со старой госпожой Юй, когда она была жива, чтобы заставить его признать, что он помолвлен с Юй Юяо.
Ее бабушка любила Юй Юяо с тех пор, как она была маленькой. Она и старая мадам Ю достигли консенсуса по поводу помолвки и действительно упомянули об этом в письме.
Он не мог этого отрицать.
Было бы нечестно отрицать это.
Однако в глубине души он не хотел жениться на женщине с плохой репутацией.
Он был еще больше недоволен старшей мисс Ю.
Вскоре после этого старая госпожа Юй внезапно скончалась.
Вскоре после этого «Сун Минчжао» наконец подтвердил, что Юй Цзяньцзя стал его спасителем из-за поврежденного замка долголетия.
Юй Цзяньцзя лично достал замок долголетия и сказал ему: «Это то, что я носил, когда был молод».
Недостающей частью была сломанная нефритовая часть узла долголетия, который он обычно носил.
Более того, как только он увидел этот поврежденный замок долголетия, он получил известие из резиденции Юй о том, что старшая мисс Юй не была биологической дочерью Юй Цзунчжэна. Вместо этого ее мать не подчинилась женским правилам и закрутила с кем-то роман.
Резиденция Юй ничего не рассказала об этом неподобающем человеке.
Он был помолвлен со старшей мисс Ю, поэтому, когда он внезапно узнал об этом, он, естественно, пришел в ярость. Он послал кого-то в Цюаньчжоу, чтобы расследовать брак мадам Се, и узнал, что она была в тесном контакте со Вторым Мастером Юем.
Все было очевидно.
«Сун Минчжао» был вундеркиндом. Насколько он был горд? Однако он был вынужден жениться на столь отъявленном и крайне грязном ублюдке. Для него это было просто огромным унижением.
Однако его бабушка скончалась, и старая госпожа Юй тоже скончалась.
Этот брак был приказом его старших. Даже если бы он отступил, у него не было возможности отступить. В противном случае, если бы резиденция маркиза Чжэньго объединила свои силы с ним, он также был бы печально известен своим предательством или даже нефилософством.
После их свадьбы он резко относился к Ю Юяо.
Юй Юяо, казалось, чувствовала себя виноватой перед ним из-за этого брака и хотела компенсировать ему это. Она очень беспокоилась о нем и время от времени заискивала перед ним.
Спустя еще несколько раз он уже не удосужился отказаться.
Постепенно он понял, что Юй Юяо не казалась такой высокомерной и невыносимой, как говорили слухи снаружи.
В то время «Сун Минчжао» не понимал, что когда человек начинает принимать добро другого, он уже косвенно принимает этого человека в глубине своего сердца.
Так продолжалось до тех пор, пока состояние Юй Цзяньцзя не ухудшилось.
У него сложилось хорошее впечатление о Третьей Мисс Ю, и он также был благодарен ей за то, что она спасла ему жизнь, когда он был молод. Он хотел отплатить ей за доброту, поэтому искал известных врачей в мире и случайно нашел Божественного Врача Се…
После этого…
В его памяти всплыли всевозможные события прошлого. Насколько умным был «Сун Минчжао»? Слова Чан Аня мгновенно напомнили ему, что за этим вопросом стоит много подозрительных моментов.
Прежде всего, Юй Цзяньцзя попросил его увидеть этот сломанный замок долголетия после того, как старая мадам Юй скончалась.
Другими словами, у Ю Цзяньцзя этого не было в прошлом. Только после того, как старая госпожа Юй скончалась, мадам Ян, как хозяйка дома, смогла прикоснуться к вещам, которые оставила старая госпожа Юй.
Старая госпожа Юй обожала Юй Юяо и была очень холодна со своей внучкой Юй Цзяньцзя. Почему она не могла помочь Ю Цзяньцзя сохранить ее старые испорченные вещи?
«Сун Минчжао» немедленно приказал кому-нибудь найти мастера, который выковал замок долголетия для госпожи Се.
Все эти искусные мастера были очень известны и были родом из столицы. Их легко нашли. Когда мастера изготавливали украшения, им требовались выкройки. Даже если гости пришлют им выкройки, они сохранят их.
Правда раскрылась слишком легко.
Как будто сердце Ю Юяо было легко вырезано.
Истина часто приходила одна за другой с бесчисленными истинами. Все недопонимания, предрассудки и гнев по отношению к Юй Юяо в прошлом на самом деле были спланированы госпожой Ян и ее дочерью.
«Сун Минчжао» сошла с ума.
Как и сейчас, он просидел до рассвета в Ледяной резиденции, где Юй Юяо жила три года.
Его волосы поседели за ночь.
После этого болезнь сердца «Сун Минчжао» ухудшилась.
Он сказал Юй Юяо перед ее смертью: «Я женюсь на Цзя Цзя как вторая жена и буду хорошо заботиться о твоей сестре, чтобы ты утешала свою душу на небесах».
«Сун Минчжао» намеренно предположил, что хочет принять Ю Цзяньцзя в семью в течение ста дней.
Юй Юяо чувствовала себя обиженной и нерешительной. Глаза ее были полны слез, и она выглядела жалкой.
«Сун Минчжао» холодно наблюдала со стороны и злобно думала: «Тогда ее мать была дочерью скромной наложницы, которая забралась в постель. Она была тайно беременна и вошла в семью через сто дней траура».
Теперь дочь была похожа на свою мать.
Мать и дочь были в одной семье. Они спешили быть чьей-то второй женой и оплакивать первую жену.
В ту ночь, когда Юй Цзяньцзя вошел в семью, он улыбнулся и сказал ей: «У меня болезнь сердца, и мне нужно использовать медицинский катализатор крови. Мадам с детства страдала сердечно-сосудистым заболеванием и употребляла много дорогих лекарственных трав. Божественный врач Се сказал, что кто-то вроде госпожи уже является естественным катализатором лечения крови. В будущем мне придется побеспокоить мадам о вашем здоровье.
Сун Минчжао сидел в кабинете, пока масляная лампа не перегорела и дневной свет не просочился сквозь оконную бумагу. Он пошевелился и хрипло крикнул: «Кун Цин».
Кун Цин, который всю ночь охранял дверь, быстро толкнул дверь и вошел. Он был сразу ошеломлен.
Увидев его странное выражение лица, Сун Минчжао нахмурился. «В чем дело?»