Глава 922 – Глава 922: Натягивание моста после пересечения реки

Глава 922: Перетаскивание моста после пересечения реки

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Это также сделало оправдания клана Хань бесполезными.

В то же время эти слова защиты полностью стали оправданиями благодаря совместным усилиям десятков тысяч ученых и людей Севера.

Глаза у всех были яркими.

Также фактом было то, что клан Хань всех разозлил.

Вдовствующая императрица, болезненно лежавшая на кровати, больше не могла лежать.

Обновлено на B0XƝ0VEL.COM.

На следующее утро она попросила тетю Шен помочь ей подняться в золотой зал. «Как обстоит дело с правдой? Лорд Е все еще ведет расследование. Прежде чем дело будет полностью расследовано, старейшина Хань и все находящиеся в суде потомки семьи Хань должны вернуться в резиденцию, чтобы хорошо отдохнуть. Не вызывайте ненужных споров в суде, чтобы это не затягивало рассмотрение дела».

Старейшину Хана, естественно, это не убедило, и он сразу же опустился на колени. «

Действия вдовствующей императрицы действительно предвзяты…»

Старейшина Юй сразу же не смог не отругать его: «Клан Хань — известная семья в Сиане. Можно сказать, что вы являетесь образцом благородных семей Севера».

Старейшина Хан остро почувствовал, что, возможно, это нехорошо, но это также была правда. Он не мог сказать «нет» и собраться с силами, чтобы справиться с этим.

Действительно!

«Однако.» Старейшина Ю сменил тему, и его слова стали резкими. «Раньше были дворяне с Севера, которые объединили свои усилия, чтобы сфабриковать необоснованные преступления и причинить вред резиденции короля Ли Чжоу. Позже были дворяне с Севера, которые вернулись к своим старым обычаям, оклеветали принцессу Шаои и подставили короля Юэ Фэя. Дворяне Севера пренебрегали правилами двора, оскорбляли достоинство королевской семьи, игнорировали королевскую семью и обманывали императора. Это была измена. Это тоже правда».

Эти слова прямо ударили в легкие старейшины Хана. «Старейшина Ю, не говорите глупостей. В случае с королем Чжоу Ли все вовлеченные люди уже…»

Лорд Ци прервал его. «Я думаю, что старейшина Юй прав. Поскольку клан Хань гордится тем, что является семьей номер один в Шэньси, они представляют все аристократические семьи Шэньси. В случае Лю Дагена пострадали принцесса Шаои и Юэ Фэй. Это серьезный вопрос. Клан Хань не имеет права продолжать участвовать в судебных делах, пока с них не будут сняты подозрения». Вмешались судебные чиновники.

Старейшина Хан и остальные с грохотом опустились на колени. «Вдовствующая императрица, клан Хань был верен императору на протяжении поколений. У нас определенно нет неуважения к Императорскому двору и королевской семье…»

«Замолчи.» Вдовствующая императрица строго крикнула: «Визит принцессы Шаои на Север был единогласно поддержан мной и придворными чиновниками. Вы, дворяне Севера, бессмысленно предавали гласности, что принцесса Шаои беззаконна и вызвала хаос. Собираетесь ли вы обвинить меня в преступлении, связанном с наличием гарема для управления политикой и создания хаоса?»

Хотя старейшина Хань был недоволен роялистами и использовал репутацию принцессы Шаои, чтобы добиться успеха при дворе, он лишь осмелился быть недовольным в глубине души и сразу же не осмелился сказать что-либо еще.

«Более десяти районов Севера пострадали от засухи. Пострадало более 20 миллионов человек, а четыре-пять миллионов человек покинули пустыню. Однако реально в Ляодун живыми бежали менее двух миллионов человек. Лунчэн — это ворота в три места столицы. Сейчас там собралось более миллиона беженцев, а между ними и столицей только одни ворота». Голос вдовствующей императрицы был безразличен. «Пока беженцы не могут быть расселены, все ли здесь могут быть спокойны?»

Сердце старейшины Хана застряло в горле. Значение слов вдовствующей императрицы было очевидным. Простолюдины страдали, но знать Севера не хотела делать пожертвования беженцам и все еще была занята борьбой.

А как насчет жизни простых людей?

Где закон Императорского двора?

Где был Великий Чжоу?

Вдовствующая императрица тихо спросила: «1 мая спросите, почему императорский двор тогда издал национальную политику по расселению беженцев в Ляодун?» Никто в суде не осмелился ответить.

Вдовствующую императрицу это не волновало, и она только сказала: «Во-первых, беженцы беспорядочно хлынули в столицу и собрались за пределами города. Они уже серьезно угрожают стабильности столицы».

«Во-вторых, территория вокруг Ляодуна ближе к пострадавшему северу. Беженцы бежали в Ляодун, так что выход еще есть».

«В-третьих, земля Ляодун обширна и малонаселена. Он может принять миллионы беженцев. 300 000 солдат Ю также могут запугивать беженцев, чтобы не дать им собраться и устроить беспорядки.

«В-четвертых, район Ляодун не пострадал от засухи. Принцесса Шаои вырастила высокоурожайный сладкий картофель, который можно широко выращивать в Ляодуне. В долгосрочной перспективе беженцы смогут восстановиться там».

«В-пятых, на Севере есть торговый путь. Ресурсы в руках дворян могут помочь беженцам».

Из палатки донесся быстрый кашель. Вдовствующая императрица этого не скрывала.

Услышав это, казалось, что она какое-то время не сможет перестать кашлять. За палаткой также служили темные фигуры. У судебных чиновников были разные мысли, и у каждого были свои скрытые мотивы.

Покашляв некоторое время, она постепенно понизила голос. Снова прозвучал хриплый голос вдовствующей императрицы. «В то время, когда мы предложили разработать национальную политику на Севере и расселить беженцев в Ляодуне, все присутствовавшие министры согласились обеими руками. Это не было результатом моего произвольного решения и не было результатом политических дел гарема».

Затронутой территорией был Север, а столицей была столица Великой династии Чжоу. Это было место, где собиралась знать под властью императора. Это было самое процветающее место во всей Великой династии Чжоу.

В глазах простолюдинов даже еды между пальцами жителей столицы было достаточно, чтобы жить. Если бы простолюдины постигли беду и не побежали бы в столицу, куда бы им еще бежать?

Если бы в то время они не издали национальную политику, в пригородах столицы было бы только больше и больше беженцев. Закрытие городских ворот было лишь временным планом. Если бы Императорский двор продолжал ничего не предпринимать и не придумал, как расселить беженцев, Великая династия Чжоу вспыхнула бы, и последствия были бы невообразимыми.

В то время из всей северной территории Великой династии Чжоу только район Ляодун все еще был готов принимать беженцев и создавать лагеря беженцев. Только тогда судебные чиновники додумались до такого способа отвести беду.

Вдовствующая императрица на мгновение сделала паузу и продолжила: «Теперь, когда в Ляодун прибыло более миллиона беженцев, беженцы повсюду. Ситуация с участившимися беспорядками решена. Все вы стабильны и спокойны. Вы хотите сжечь мост после перехода через реку и бросить работу, чтобы уклониться от своих обязанностей? Ты хочешь полностью отдать эту горячую картошку королю Юэ Фэю?»

Эти слова были настолько простыми, что никто не мог их опровергнуть.

Причина, по которой старейшина Хань и другие северные дворяне осмелились отмахнуться от национальной политики, заключалась в том, что если что-нибудь произойдет в лагере, ответственность ляжет на короля Юэ Фэя и местное правительство.

Даже если бы король Юэ Фэй не хотел, чтобы его допрашивал Императорский двор, он бы уладил вопрос с беженцами.

Конечно, даже если что-то случится, как насчет 300 000 солдат? Не до такой степени, что они не могли подавить группу мобов. В любом случае бандиты не могли им угрожать.

После этого было бы еще лучше, если бы король Юэ Фэй был допрошен Императорским двором.

В противном случае, если король Юэ Фэй примет беженцев, его репутация в Великом Чжоу повысится. В то время его статус вассального лорда не будет ограничен.

Вместо этого дворяне на Севере будут ограничены.

По сравнению с вассальными лордами, дворяне представляли гораздо меньшую угрозу для Императорского двора.

Императорский двор действительно ничего не сделал бы дворянам.

В лучшем случае, когда будет раскрыт вопрос о том, что дворяне экономят на национальной политике, они вытолкнут группу молодых дворян, чтобы взять на себя вину.