Сью немного нервничала.
Она сидела на скамейке в сопровождении двух других, похожих на нее.
Даме слева от Сью было около сорока, она была слегка полноватой и носила дорогую мантию волшебника с двумя линиями на манжетах с золотой отделкой — маг второго уровня. На пальцах у дамы было несколько колец с драгоценными камнями, несомненно, зачарованных магией, что делало их весьма ценными. Внешне она больше походила на дворянку, чем на мага.
Дама справа от Сью была моложе, около двадцати пяти лет, стройная, с высокими скулами и четким лицом. Ее халат выглядел немного поношенным, но на манжетах с золотой отделкой все еще оставались две линии. Она была поглощена чтением книги по алхимии, ее не отвлекало окружающее.
Сью взглянула на свой наряд.
Безликая мантия мага, выбранная наспех, и простые черные круглые очки. Она забыла как следует причесать свои вьющиеся каштановые волосы. Будучи магом второго уровня, Сью чувствовала себя неадекватной по сравнению с теми, кто находился на обеих сторонах, и подумывала уйти.
Однако, зайдя так далеко, она убедила себя попробовать и неохотно остепенилась.
Сью оглядела окрестности. Хорошо освещенный коридор, в окна которого проникает солнечный свет середины лета, освещая обычно темный коридор. К сожалению, несмотря на хорошее освещение, летнее солнце, вызванное высокими температурами, сделало это место менее подходящим, поскольку здесь не было магических массивов, регулирующих температуру.
На лбу Сью выступила капелька пота, но она подавила желание открыть воротник для вентиляции. Магов с обеих сторон, казалось, не беспокоила жара, вероятно, из-за мантий, регулирующих температуру, роскоши, которой у Сью не было.
Ее нынешний наряд, формальный халат, был самым формальным нарядом, который у нее был. Обычно Сью носила на работу дышащие короткие юбки и блузки. Этот халат был выкопан для этого интервью спустя долгое время.
Да, интервью.
Сью срочно приехала из провинции Эзрасе на севере региона Аммонай в Престе, чтобы присутствовать на собеседовании в этой школе.
Окончив школу много лет назад, она не стремилась к дальнейшему образованию. Сью проходила собеседование на должность преподавателя, точнее профессора юридического факультета Академии Магии Луна Нова.
Сью мало что знала об Академии Магии Луна Нова, раньше знала только, что это школа только для девочек. Лишь несколько месяцев назад она узнала о достижениях директора школы Райнера Яна Грея из академического журнала.
«Поскольку я произвел впечатление на лорда Рэганса и лорда Эблтона, я никогда не думал, что у меня будет шанс увидеть его собственными глазами!»
С этой мыслью Сью прибыла в Престе с объявлением о приеме на работу, которое она видела в Ассоциации магов.
«Г-жа Минерва Синистра здесь?»
Из кабинета через коридор вышла девушка. Она была одета в небесно-голубую короткую юбку и белый топ с короткими рукавами, что придавало ей молодой и яркий вид. Ее длинные малиновые волосы были завязаны за головой. Несмотря на юный возраст, серьезная манера поведения девушки излучала ауру выдержанного и профессионального человека.
«Здесь.»
Дама слева от Сью, украшенная многочисленными кольцами, подняла руку с оттенком высокомерия.
«Пожалуйста, приходите на собеседование».
Девушка никак не прокомментировала отношение госпожи Синистры, говоря ни смиренным, ни снисходительным тоном.
Сью наблюдала, как аристократический маг вошел в офис. На какое-то мгновение ей показалось, что она увидела легендарного Райнера Иана Грея через полуоткрытую дверь, но прежде чем она смогла это подтвердить, дверь закрылась, и все звуки из комнаты прекратились.
Почувствовав беспокойство, Сью сделала два глубоких вдоха, пытаясь успокоиться. В углу коридора она заметила две фигуры.
«Тише, давайте подойдем тихо, пока они не обращают внимания…»
— прошептала более высокая фигура, одетая в легкую, воздушную длинную юбку и изящные тапочки, напоминая человека, который только что проснулся.
— Думаю, они нас уже заметили.
Фигура поменьше, одетая как рыжеволосая девушка, похоже, была ученицей школы.
«Как, как это возможно? Мы так хорошо прятались!!!?»
Та, что повыше, испугалась и высунулась из угла только для того, чтобы понять, что ее разоблачили. Затем она заметила, что Сью смотрит на нее.
«…»
Это какой-то тест?
Подумала Сью, вспоминая истории из книг о таких ситуациях. Дворник, проходящий мимо вас во время собеседования, может оказаться вашим настоящим начальником, проверяющим ваш характер, тайно наблюдая за вами.
Однако, глядя на повседневную одежду собеседника, это не казалось испытанием.
«Профессор Клэр, давайте вернемся».
Миниатюрная девушка потянула своего спутника за рукав, предполагая, что это была не ее идея.
Подождите, профессор Клэр?
Этот, казалось бы, игривый ребенок — профессор в этой школе?
Неужели я все это время неправильно понимал термин «профессор»?
Сью пробормотала про себя, обнаружив, что образ Клэр резко отличается от образа преданного и серьезного профессора, который она имела в виду.
Она больше походила не на профессора, а на талисман.
Как маленький котик, о котором все вместе заботились в школе в детстве.
Представив себе сцену, где ученики окружили учителя, чтобы поиграть, Сью вздрогнула.
Немного ужасающе.
Пока Сью была озадачена, дверь офиса открылась. Ранее высокомерная госпожа Синистра вышла, ничего не выражая на лице, и, не оглядываясь, ушла в противоположном направлении.
«…Мисс Миранда Дипетт здесь?»
Рыжая девушка заметила двух людей в конце коридора, остановилась, а затем продолжила говорить.
«Приходящий.»
Женщина, сидевшая справа от Сью, с щелчком закрыла книгу, встала и последовала за рыжей девушкой в кабинет.
Это интервью длилось недолго. Примерно через пять минут из офиса с мрачным выражением лица вышла г-жа Дипетт, маг. Она взглянула на Сью, затем быстро ушла, пробормотав что-то вроде «пустая трата времени», уходя.
«Итак, вы мисс Сью Генрих, верно?»
Рыжая девушка посмотрела на последнего оставшегося человека и спокойно спросила.
«Да, это я.»
Сью поспешно встала, не обращая внимания на шёпот из угла, и последовала за девушкой в кабинет.