Глава 203: Словарь

Моральная поддержка: Скерцо

Патреон: https://patreon.com/ScherzoTranslations.

—————–

Райнер стоял неподвижно, его мысли метались.

В новостях, которые он прочитал в то время, сообщалось только о том, что родители Даны проводят расследование из-за своеобразных магических реакций в полуплане Мидгарда, но не упоминались другие люди в этом полуплане. В статье упоминалось лишь описание нескольких тысяч человек, погибших вместе с христианами.

Райнер не ожидал, что эти тысячи людей составят небольшую цивилизацию со своим языком и письменностью.

Он медленно сел на стул, его разум был полон мыслей.

«Мидгард был подключен к главному плану всего три года. Никто бы не подумал, что он внезапно рухнет. Таким образом, кроме некоторых магов, исследовавших его и обнаруживших его богатые магические минеральные ресурсы, никто даже не думал о сохранении его уникальной культуры и языка».

Саврос тихо пробормотал. В этом не было ничьей вины: никто не мог предсказать крушение полусамолета, никаких признаков не было.

«В то время Магическая Ассоциация когда-то имела с ним связь в прошлом, но потеряла ее из-за войн. Постепенно после этого они начали общаться. Изначально они не вмешивались в жизнь своего общества, сохраняя цивилизацию в наиболее нетронутом виде, чтобы лучше изучить, как она формировалась».

По этой же причине, когда полуплан рухнул, почти все жители Мидгарда погибли, и это одна из причин, по которой сохранилась очень небольшая часть их документации.

«Я не потомок Мидгарда. На самом деле, когда это было обнаружено, я был всего лишь студентом Академии продвинутой магии и беспокоился о своей дипломной работе. Мой учитель отвечал за исследование Мидгарда, поэтому я отправился вместе с ним в этот полуплан на краю цивилизации».

Саврос много говорил. Возможно, за эти годы он не нашел никого, кто был бы готов его выслушать.

Он говорил о бескрайней пустыне Мидгарда, где днем ​​ветры поднимали песок и гравий, закрывая небо. Песчаные бури были подобны острейшим лезвиям, вырезающим гигантские камни различных форм.

Он говорил о ночи, где блестящее звездное небо Мидгарда, незагрязненное огнями города из-за небольших размеров цивилизации.

Он говорил о народе Мидгарда, где маги, когда-то возглавлявшие его, пали, оставив простых людей, ничего не знавших о магии. Таким образом, эта цивилизация была лишена магического влияния. Люди выживали в оазисах среди пустыни, сохранив многие древние обычаи Древней Магической Империи. Они были теплыми и простыми, а дети широко раскрыли глаза и с любопытством смотрели на пришедшего в гости Савроса и других.

Конечно, он говорил и о поэзии серафинов.

Впервые он официально столкнулся с этим языком во время жертвоприношения.

До основания Древней Магической Империи на континенте существовали религии, поклонявшиеся богам. Но эти религии были быстро уничтожены магами, поскольку их божества не могли дать им никакой силы. В конце концов, религии исчезли.

Однако в Мидгарде сформировалась примитивная религия. Они поклонялись Богу Магии, его образом был маг, который изначально привел обычных людей в этот полуплан.

А серафино-поэзия появлялась во время жертвоприношений.

До сих пор Саврос помнил сцену, когда дева пела молитвы перед жертвоприношением в окружении поющих в унисон людей. Это заставило его, мага, прошедшего двадцать лет магического образования, впервые почувствовать, что этот язык действительно может быть творением богов.

«После этого мой учитель дал мне задание: составить словарь серафино. Он поверил, что этот язык, даже если исключить его археологическую ценность, по своей сути очарователен, и нашел меня, владеющего несколькими языками».

Саврос говорил, когда закат снаружи окрасил облака в огненно-красный цвет, а небо сменилось с бледно-розового на лазурное, и несколько звезд мерцали, предвещая приход ночи.

В кабинете, залитом вечерним сиянием, находились только Райнер и Саврос. Тихим медленным голосом он рассказал о конце цивилизации.

«Первые два года я оставался в Мидгарде, общаясь с местными жителями, и в основном овладел элементарными разговорами. Позже по каким-то пустяковым делам мне нужно было вернуться на основной план и подготовиться к следующему этапу работы. Именно тогда и произошла катастрофа».

Саврос, похоже, не хотел вспоминать, но продолжил.

«На севере пустыни Мидгарда в шахте были обнаружены следы аномальной магии. Затем Магическая Ассоциация направила для расследования магов, специализирующихся на изучении экологии полупланов. Кто знал, что это станет началом разрушения полусамолета? Включая моего учителя и других одноклассников, все в Мидгарде мгновенно исчезли, остался только я».

Снова вздохнув, Саврос достал из кармана трубку, собираясь ее закурить, но вспомнил, что курить в офисе запрещено, поэтому тихонько положил ее.

Его учитель и друзья исчезли с крахом полуплана, и даже цивилизация, которую он изучал, больше не существовала.

«Мистер. Саврос, ты делал это все эти годы?

— спросил Райнер. Он слышал, что те, кого отправляли в дальние полупланы, в большинстве своем выделялись среди своих сверстников. Должно быть, Саврос тогда был многообещающим магом, но спустя десять лет он все еще был на четвертом уровне. Можно было себе представить, что все это время он посвятил составлению этого словаря.

Почему?

Понимание Серафино не могло улучшить магические навыки или помочь в открытии руин. Даже самое элементарное использование языка, общение, может оказаться невозможным.

Десять лет спустя Саврос, возможно, станет единственным человеком в мире, говорящим на серафино. Возможно, он даже не найдет никого, с кем можно было бы поговорить.

По словам лорда Персиваля, все, что делал Саврос, было тщетным и бессмысленным.

«Ну, я не знаю, почему я сосредоточился на этом, но в мгновение ока прошло так много времени».

Савросу еще не должно было быть за сорок, но время оставило на нем неизгладимый след, сделав его похожим на шестидесяти-семидесятилетнего мужчину. Это было результатом того, что его тело было закалено магией после того, как он стал магом среднего уровня.

«Я думаю только о том, как выразить слово и как мысленно перевести предложение. И десять лет просто так пролетели».

Он улыбнулся, заключая в этой улыбке что-то, возможно, известное только самому Савросу.

«Некоторые говорят, что то, что я изучал, бесполезно и бессмысленно».

Саврос, казалось, припоминал некоторые прошлые события, бормоча.

«Но я знаю, что этот словарь должен иметь свое значение».

Последние лучи солнечного света осветили лицо Савроса, отливая золотистый оттенок.

Райнер замолчал.