Глава 65: Альянс

«В Адской Кухне не так много людей, которые осмеливаются проникнуть на территорию Кингпина ночью, поэтому ваши действия были очень подозрительными».

Сорвиголова всегда смотрел на Мэтисон, когда говорил, что было очень странно.

Его глаза все время были закрыты повязкой. Хотя он не может видеть, независимо от того, куда движется Мэтисон, лицо Сорвиголовы будет следовать за ним повсюду, ничем не отличаясь от лица человека со здоровым зрением.

— Это причина, по которой ты только что напал на меня?

Сорвиголова не говорил; это был молчаливый ответ, показывающий, что он согласен с тем, что сказал.

Мэтисон на мгновение вышел из себя; как мог этот человек с таким спокойствием пугать других, а потом относиться к ним так, как будто ничего не произошло?

Неужели он не произнес бы ни слова извинения?

Изначально и с самого начала Сорвиголова был пассивно-агрессивным.

Итак, супергерои — это существа, по сути ничем не отличающиеся от суперзлодеев, у каждого из которых есть эго.

«Я слышал о тебе, Сорвиголова Адской Кухни, и я также знаю, что ты и Кингпин питаете глубокую ненависть друг к другу».

Мэтисон не хотела тратить время на этого парня. Поскольку Сорвиголова не пришел за ним, он должен отослать его.

«Слушай, на этот раз я тоже здесь из-за Кингпина, так что на этот раз мы не враги. Технически нас считают одной командой».

Сорвиголова был равнодушен к словам Матисона, и никто не мог знать, поверил он им или нет. Но, по крайней мере, Мэтисон чувствовал, что сидящий перед ним слепой адвокат менее враждебен к нему.

«Я верю тебе.»

— вдруг сказал Сорвиголова. Это предложение было настолько внезапным, что Мэтисон какое-то время не могла понять ситуацию.

«Твое сердцебиение говорит мне, что ты неплохой человек. Итак, я верю вам… тогда, может быть, мы сможем объединить усилия против Кингпина!

Мэтисон смутился, прямолинейность Сорвиголовы повергла его в шок.

«Вы не живете в Адской Кухне, поэтому вам сложно представить ужасы, которые причиняет Кингпин. Хотя сила твоего сердцебиения намного сильнее, чем обычно, а это означает, что твоя сила также намного выше среднего, я думаю, это может быть твоей опорой в борьбе с Кингпином.

Сорвиголова снова заговорил сам с собой, причем вел себя очень уверенно, как будто уже все видел через Мэтисон.

«Но победить Кингпина одним этим невозможно, трудно справиться с его правой рукой, Яблочком».

Мэтисон думал отказать ему и уйти, но вскоре понял, что присутствие Сорвиголовы может быть ключом к тому, чтобы замутить воду.

Благотворительный зал на 21-м этаже здания Уилсона мог вместить только три тысячи человек, и, за исключением нескольких гостей, там присутствовала почти вся банда Кингпина.

Фиск не такой, как его предыдущие противники. Он вряд ли позволит полиции войти в гарнизон. Может быть, он позволил бы им остаться на первом этаже главного зала или на площади, но не во внутренних помещениях здания. В нем хранятся все секреты Кингпина; Было бы глупо позволить полиции глубоко проникнуть внутрь.

Так что люди, которых привел с собой Джордж, скорее всего, будут заперты вокруг здания Уилсона.

Пока он находится вне досягаемости здания, Кингпин не посмеет предпринять какие-либо действия.

Но ситуация внутри здания действительно не благоприятна для Мэтисон. А вот с Сорвиголовой для привлечения внимания все по-другому.

Но перед этим Мэтисону нужно сначала убедиться, что Сорвиголове действительно можно доверять, чтобы убедиться, что он может правильно справляться с вещами.

Он смутно помнил, что не знает, в каком комиксе цитируется история о слиянии Сорвиголовы и Кингпина.

«Сорвиголова, ты знаешь, кто я? Или тебе это совсем не интересно?»

Мэтисон развернул свой плащ, его уверенная элегантность и благородство были спонтанно излучаемы. Хотя парень перед ним слеп, это не снижает никаких качеств Кида!

«Я… Фантом Кид!»

«Ребенок-призрак?»

Услышав это имя, Сорвиголова явно застыл на несколько секунд, добрых полминуты, прежде чем вспомнить, что некоторое время назад, слушая новости, говорят, что Готэм, кажется, вышел из грандиозной кражи под названием Phantom Kid.

«О, так это ты, современный Робин Гуд, я слышал о некоторых твоих делах. Хотя воровство противозаконно, какая разница для нас, дружинников, которые пытаются бороться с преступностью?»

Мэтт был студентом старшего курса юридического факультета, лучшим студентом на своем факультете. Лишь немногие супергерои могут разбираться в противоречиях закона лучше, чем он.

С одной стороны, он уважает закон как единственное вероучение, связывающее его. С другой стороны, он знает, что закон никогда не сможет остановить богатых и могущественных грешников, поэтому ему приходится носить маску, чтобы прятаться в ночи, отстаивая справедливость.

На лице Сорвиголовы вздохнуло облегчение.

«Ты, вор, никогда никому не причинявший вреда, в бесчисленное количество раз добрее знакомого мне парня, который не воспринимает всерьез человеческую жизнь. Между прочим, я считаю этого парня своим другом, так как же я мог отказаться объединиться с тобой против действительно злого человека?

—————-

Через полтора часа Мэтисон молча вернулась домой.

Чарли заснул на диване, и не было никаких признаков того, что кто-то вошел.

Кажется, в Готэме его больше никто не подозревает.

В конце концов, Сорвиголова согласился помочь Мэтисон привлечь внимание Кингпина. Он также согласился, чтобы Мэтисон взял с собой Дрезденский зеленый бриллиант, но Мэтт также упомянул условие, а именно: после кражи бриллианта Мэтисон должен использовать его, чтобы помогать людям, а не жадно брать его себе.

Это устраивало Мэтисона, и именно это он имел в виду.

Анонимно подарить его музею или отправить в полицию было бы самым глупым поступком, потому что Кингпин использовал бы все законные средства, чтобы вернуть его в свои руки.

Внезапный жест доброй воли Сорвиголовы показался Мэтисон нереальным.

Даже если это правда, что, по словам Мэтта, его сердцебиение заставляет его поверить, что он неплохой парень, ему недостаточно сражаться рядом с незнакомцем.

Может ли быть так, что ненависть между Кингпином и Сорвиголовой достигла самого глубокого уровня?

Мэтисон может использовать только это объяснение.

————

С другой стороны, в заурядном магазине ручек в Нью-Йорке Боб носил очки, и вся его фигура выглядела безобидно и наивно, без каких-либо признаков его остроты и проницательности, когда он был агентом.

Внезапно зазвонил телефон, но звук исходил не от телефона магазина, а из офисного помещения по соседству.

Глаза Боба дернулись, он немедленно закрыл дверь магазина, прежде чем пройти в кабинет, чтобы ответить на звонок.

«Боб».

Улыбка появилась на лице Боба, когда раздался знакомый голос.

«Джордж, ты наконец нашел время, чтобы связаться со мной, старый занятой одноклассник?», — шутливо сказал Боб.

Джордж и Боб раньше были близкими друзьями, которые учились в одной школе, только после выпуска они выбрали разные должности.

Но это никак не влияет на личную дружбу между ними двумя, иначе Джордж, являющийся начальником полиции, ни в коем случае не смог бы скривиться, чтобы попросить помощи у ЦРУ.

«Вы звоните на мой личный телефон в такой поздний час, в чем дело?»

После шуток пришло время перейти к делу.

«Извините, я знаю, что вы сейчас планируете уйти на пенсию и не должны вас беспокоить, но мне срочно нужна ваша помощь прямо сейчас.

— сказал Джордж довольно извиняющимся тоном.

«В конце концов, ты единственный человек, которого я знаю, кто вступал в контакт с Фантом Кидом…»